Алексей Волков - Поход Командора Страница 18

Тут можно читать бесплатно Алексей Волков - Поход Командора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Волков - Поход Командора читать онлайн бесплатно

Алексей Волков - Поход Командора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Волков

Сэм сплюнул сквозь зубы и пояснил:

– Бабы на корабле – примета верная.

Том машинально кивнул. Куда уж вернее!

Но тут до него дошел тайный смысл предложения. Поневоле стало страшно. Ладно, пойти против капитана, но потом еще можно столкнуться с такой силой, что позавидуешь мертвым.

Дабы уйти от конкретного ответа, Том поискал аргумент и, к своему облегчению, нашел его:

– Это не бабы, а добыча.

– Все равно бабы, – резонно ответил Сэм.

Оспорить последнее утверждение было трудно. Разве тем, что многие суда перевозят не только пассажиров, но и пассажирок и при этом частенько умудряются добраться до требуемого порта.

– А что делать? – буркнул Том.

Мол, не топить же, как слепых котят.

Да и на самом деле – выкуп. Если не деньги, то, возможно, жизнь. Стоит налететь на Санглиера…

Легендарный флибустьерский Командор поневоле наводил на своих коллег с вражеской стороны неописуемый ужас. Казалось, что он в состоянии достать всех досадивших на дне морском. Даже скорее отправить их туда. Без возможности возвращения.

– Оставить их здесь с охраной. Тогда с Санглиером будет договориться легче. Пока он не знает, где его жены. Он нам – деньги, мы ему – место. А там пусть сам с ними возится.

Том поневоле задумался.

Идея приятеля сразу показалась ему неплохой. Чем переться в Кингстон, возможно уже разгромленный Санглиером, гораздо безопаснее оставить драгоценную добычу здесь и уже через посредников связаться насчет выкупа.

Через посредников – так как что стоит Санглиеру под пытками выяснить у действующих лиц, куда они запрятали женщин.

– Надо предложить Ягуару, – промолвил Том.

– Предложим. Все вместе соберемся и предложим.

Лезть к капитану одному с самой дельной мыслью никто бы не рискнул. Мало ли как он ответит! А против всей команды даже сам Ягуар ничего сделать не сможет.

– Кончай перекур! – зычный бас Артура поневоле заставил моряков вздрогнуть. – За работу, собачье отродье!

Спорить и пререкаться было бессмысленно. Разве если очень хочется отведать плетей.

Ни Том, ни Сэм ничего подобного не хотели. Пришлось торопливо выбивать трубки да расходиться по отведенным каждому местам. До обеда оставалось немного времени, и офицеры всячески торопили парней с бака сделать как можно больше из запланированных работ.

Если матросов не подгонять, разве куда-нибудь приплывешь?

Вместе со всеми к уже поваленным деревьям пошел и Лудицкий. Толку от него не было никакого. Бывший депутат или мешал всем, или суетился вокруг да около, не работая, а изображая кипучую деятельность. Про себя Петр Ильич злился, крыл пиратов на чем свет стоит, произносил бесконечный монолог, этакую обличительную речь по поводу коварства британских флибустьеров.

Превращать интеллигентного человека в простого матроса – такого в договоре не было. Более того, тот же Кабанов, при всей своей явной неблагодарности, даже не пытался заставить уважаемого человека вступить на скользкий путь преступника. Очевидно, втайне понимал превосходство своего бывшего нанимателя над собой. Старался унизить, превратив уважаемого человека в слугу и не слушая идущих от души советов, однако в море не брал. И уж подавно не наказывал.

А эти… Обещали с три короба, только помоги вытащить девок к берегу, и сразу получишь некоторую сумму денег, возможность переехать в Англию или здесь, на месте, стать советником лорда Эдуарда.

И что? Превратить в последнего матроса вместо награды за услуги, которые пришлось оказывать, рискуя жизнью? И ведь в суд на них не подашь! Ясное дело, решать будут в пользу своих. А то и вообще не будут. Скажут, заявлений от пиратов не принимаем… Если еще не впаяют срок за соучастие в морском разбое.

Монолог монологом, но, помимо этого, приходилось суетиться. Лудицкого пару раз отхлестали за нерадивость, несильно для начала, но больше подвергаться наказанию Петр Ильич не хотел. Забьют же, словно кабанчика. И никто не ответит за гибель известного депутата.

Точно такой же разговор, как и у приятелей, у офицеров произошел несколько позже. Точнее, после обеда.

Сам обед благодаря отстрелянной дичи был, пожалуй, едва ли не самым роскошным за последнее время.

Нет, разумеется, офицеры питались получше команды. Об ином не могло быть и речи. Только общее состояние припасов было таково, что бедствовать пришлось всем. Вплоть до капитана.

Теперь, насытившись свежим, зажаренным над костром мясом, начальство несколько подобрело. Даже проверять ход работ никто не пошел. Надо же и посидеть немного, отдохнуть перед тем, как браться за тяжелую работу. Да и обсудить не мешало, что делать дальше и куда держать курс.

– Тут такое дело… – Пуснель несколько побаивался Ягуара, однако Коршун еще перед обедом настоятельно посоветовал офицеру начать разговор на конкретную тему. Благо, с выслужившегося из матросов Пуснеля спрос был небольшой. – Мачты мы сделаем, а дальше? В смысле, двинемся куда?

Ягуар взглянул на француза, словно на последнего идиота, и коротко обронил:

– На Ямайку. В Кингстон.

Пуснель покорно кивнул, но встретился взглядом с Коршуном и продолжил, как договаривались:

– Я в смысле: нам туда надо? Сколько времени потеряли да еще пока доберемся! Санглиер давно успел пронюхать, кто мы. И на Ямайке он уже давно побывал.

– Если побывал, остается пожалеть его. – Правда, судя по голосу, никакой жалости капитан не испытывал. – На этот раз его фокусы не пройдут. Там еще до нашего отплытия началась подготовка к встрече. Это будет его последний налет.

– Сомнительно, – буркнул Коршун. Опытный пират испытывал перед Командором прямо мистический ужас. Все никак не мог забыть Санглиера в бою.

– Как – сомнительно? – В глазах Ягуара сверкнул гнев. – По-твоему, целая эскадра и население острова не способны дать отпор паре кораблей?

– Иногда не способны. – Коршун несколько сжался и исподлобья взглянул на остальных в поисках поддержки.

– Тут, в смысле, речь не о том. Утопили Санглиера – и слава Богу. А если он опять задумал хитрость? Вдруг разведал, что мы не пришли, да затаился неподалеку? – пришел на помощь своему бывшему начальнику Пуснель. – Как бы нам тогда самим не оказаться в ловушке!

– Ты думаешь, он дьявол? – Роб, человек в здешних водах новый, негодующе фыркнул. – Больше месяца продержаться у входа в порт, да так, что никто и не заметил!

– Зачем у входа? Если он соберет всех флибустьеров и все-таки захватит Кингстон? – возразил Коршун. – Мы должны учесть все его шаги.

– К чертям вашего Санглиера! Надоел! Что нам теперь, трястись при одном имени? – Роб замысловато выругался, так, что Ягуар покраснел.

Или показалось?

– Трястись не надо. А вот меры принять не мешает. – Глаза Коршуна никак не желали сосредоточиться на ком-нибудь одном из компании и постоянно перебегали с одного на другого.

– Какие меры? – холодно осведомился капитан.

Он явно жалел, что не может вздернуть паникеров с той же легкостью, как какого-нибудь провинившегося матроса.

– Оставить где-нибудь баб и тогда уже подойти к Кингстону, – по-прежнему бегая глазами, сообщил Коршун.

– Где?

– Где угодно. На Барбадосе, еще на каком острове. Пока баб нет, у нас будет крупный козырь.

– Милан верно говорит, – неожиданно встрял Артур. – Без баб будет сподручнее.

– А сколько потом тащиться до вашего Барбадоса?! – в очередной раз возмутился Роб. – К черту! Так и будем шастать по островам? Их здесь столько…

– Можно где поближе, – пошел на уступки Коршун. – На другом конце Ямайки. Выделим охрану, и пусть там сидят.

Ягуар явно хотел сказать что-нибудь резкое, однако подумал и кивнул:

– С другой стороны Ямайки – можно. Дадим знать лорду Эдуарду. Он наверняка давно волнуется, куда мы пропали.

Достигнутый компромисс до поры до времени устроил всех. Даже матросов, целая делегация которых заявилась ближе к вечеру. Только до Ямайки еще надо было дойти. Тоже не так просто, учитывая, куда отнес «Кошку» ненужный шторм.

И снова вечером леди Мэри не спалось. Поневоле терзали мысли о провале так хорошо задуманного похищения. Ну, не совсем провале, однако все-таки…

План был так хорош! Благодаря ему Командор полностью выводился из игры. Более того. Главным выкупом предполагалось потребовать от флибустьера сдаться на милость, а деньги должны быть не более чем довеском.

И ведь так хорошо все началось! Если бы не ураган…

Про себя Мэри была отнюдь не уверена, будто все кончилось. Командор наверняка успел побывать на Ямайке. Если пытался взять Кингстон с налета, то получил свое. Только не полезет же он крушить и громить, пока его женщины (Мэри передернуло в очередной раз от неслыханного разврата) находятся в руках у врага! Должен попробовать как-то договориться. Выкуп – вполне обыденное дело. Сам же брал с лорда и с сэра Чарли.

Только никаких женщин в Кингстоне нет! Нет – по ее вине. И по вине урагана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.