Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин Страница 18
Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин читать онлайн бесплатно
После чего одним ударом топора были отсечены головы и надеты на пики, которые после были прикреплены к поручням, расположенным по краям помоста, и оставлены до следующего дня.
После того как головы были подняты на пики, Юлиану и Анну стража, взяв под руки, отвела к повозке. В их глазах была пустота, никаких эмоций, они шли словно куклы, все, что они любили и ради чего жили, было уничтожено на помосте.
Граф Генрих, видя обритых наголо дочерей, проходящих мимо него под конвоем, вцепился в пояс руками, а из его глаз непроизвольно потекли слезы, в этот раз он не скрывал их от сторонних взглядов.
Усадив графиню и баронессу в повозку, они двинулись в сторону башни, где их содержали уже несколько дней.
Роберт и сопровождавшие его члены совета встали с кресел и, не говоря ни слова, проследовали в свои кареты, на которых они возвратились в замок.
Добравшись в замок, Роберт заперся у себя в кабинете. И спустя час слуга передал мне, что герцог меня зовет к себе.
Зайдя в кабинет, я увидел, что Роберт сидит в кресле у камина, положив ногу на ногу, и в руке болтает бокал с вином, но этот бокал был объёмом не менее литра. Жестом герцог подозвал меня к себе, подойдя, я уселся в кресло рядом с ним.
— Я не поощряю такие казни, как сегодняшняя, не люблю излишнюю жестокость, если в ней нет необходимости, — пояснил он.
А дальше мы сидели в тишине, герцог смотрел в огонь, изредка прикладываясь к бокалу.
Этим же вечером я вырвался в город, мне не хотелось находиться в замке. Прогуливаясь по городским улочкам, я вышел на центральную площадь, где сегодня были казнены братья Даттон. Возле помоста, на котором лежали изуродованные тела Филиппа и Гордена, дежурил караул из трех вооруженных стражников.
Горожане ходили мимо помоста, как будто это обыденное дело, лицезреть залитую кровью площадь и растерзанные тела.
Вдруг я заметил девушку, она выделялась на фоне остальных горожанок, но и в замке за все время своего пребывания ее не видел.
На ней был длинный роскошный плащ с капюшоном. Она подошла к старшему стражи, что-то ему шепнула на ухо, и в ее руке сверкнула пара серебряных монет. Кивком он дал понять двум другим, чтоб девушку пропустили на помост к телам конюших. Так как уже было достаточно поздно и людей на площади почти не оставалось, на нее никто не обращал внимания.
Поднявшись на помост к изуродованным телам Филиппа и Гордена, девушка достала из-под плаща небольшой нож и с хирургической точностью сделала разрез вверху живота под ребрами, просунув руку внутрь, она вырвала окровавленное сердце Филиппа. То же самое она проделала и с телом Гордена. Спустившись с помоста, завернула сердца в ткань и положила все это в маленький мешочек, после чего вытерла руки платком. Кивнув стражникам напоследок, двинулась по темной улице по направлению к выходу из замка. Решив узнать, в чем дело, я последовал за ней.
Странно все так, и я двинулся следом за женщиной.
Идя по темным улицам, я достал молот, держа его в правой руке вдоль правого бедра. Вдруг девушка свернула в один из переулков. И когда я повернул вслед за ней, её уже там не было. Остановившись, я прислушался.
Слева от себя из тени услышал ее голос.
— Я почувствовала тебя еще на площади, ты наблюдал за мной. Кто ты и зачем за мной идешь? — ласковым и нежным голосом спросила девушка.
Вот только от её голоса меня бросило в дрожь.
Тут она сделала шаг в мою сторону и вышла из мрачной темноты. Она стояла передо мной, но я не мог разглядеть ее лица, скрытого капюшоном. Тут из-за облака выглянула луна, и девушка уставилась на мой молот, который в лунном свете переливался неестественно светло-голубым светом.
Сделав резкий шаг назад, она прошептала:
— Не надо, — выставив вперед ладонь, как будто от чего-то закрывалась. От резкого шага с её головы слетел капюшон, открывая лицо.
Передо мной стояла девушка лет двадцати-двадцати двух, с золотистыми волосами, падающими на плечи, с необычайно большими голубыми глазами, тонким носиком и слегка припухлыми губками. Она напоминала баронессу Анну. Под плащом девушки, который был застегнут на ее тоненькой шейке, просматривалась изящная худенькая фигурка. Ее грудь вздымалась учащённым дыханием, как будто от страха.
— Я не причиню тебе зла. Расскажи, кто ты и зачем тебе сердца этих несчастных парней.
— Ты не такой, как все остальные, я чувствую в тебе что-то странное, пока не могу сказать что. И ты пришел издалека, – девушка опустила руку, но взгляд от молота не отводила.
— Меня зовут Изабелла, я живу в общине в небольшой деревушке на границе графства Алирон и баронства Аденск. Мы занимаемся врачеванием, но наши способы иногда идут в разрез с церковными канонами, поэтому многие нас называют ведьмами. Но они не видели настоящих ведьм, – девушка отвела взгляд от молота и посмотрела мне в глаза.
— Если вы занимаетесь врачеванием, то зачем вам сердце мертвого человека?
— Это не просто сердца, это сердца мучеников. Наша старшая сестра говорит, что в сердце человека, умершего в адских муках, остается частичка его души, и можно его использовать в различных обрядах.
— Так зачем такие сложности, берите крестьянина и пытайте его у себя в общине до смерти, – с сомнением прокомментировал я, мне хотелось увидеть её реакцию на такие слова.
— Нет, мы людей не пытаем, мы им, наоборот, помогаем, лечим. Такими делами занимаются только ведьмы, я об этом не могу тебе рассказать, но, если интересно, приезжай к нам в деревню, сестра Перрайн, возможно, тебе расскажет.
— Значит, вы лекарки. Видел я, как недавно одну ведьму сожгли живьем, страшное было зрелище. – В голове всплыли воспоминания о несчастной девушке, сожжённой на костре.
— Она не была ведьмой, ее звали Матильда, она была одной из нас. Но она не была согласна с правилами старшей сестры, решила отделиться и ушла из общины. Она темными делами не занималась, но за пределами общины старшая сестра не может нас защитить, договор не действует, – опустив голову, произнесла Изабелла грустным голосом.
— Какой еще договор, с кем?
— Ой, я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.