Варяжское море II. Ярл - Даниил Сергеевич Калинин Страница 2
Варяжское море II. Ярл - Даниил Сергеевич Калинин читать онлайн бесплатно
Новый удар щита, теперь по нисходящей вниз, пришелся точно на копье, едва не выбив его из рук женщины, чье лицо вдруг исказила гримаса боли. А сверху, на древко прижатого к земле оружия рухнул мой меч!
Меч, который должен был разрубить его, или хотя бы окончательно обезоружить исландку. Но не произошло ни того, ни другого: клинок словно отпружинил от темного дерева, оставив на нем лишь легкую метину! И, несмотря на силу удара, Хэльги удержала копье, пусть и гримаса боли стала теперь заметно явственней… Вот только она тут же сменилась опасным для меня торжеством в глазах женщины:
— Неплохая попытка.
Я опешил, услышав ледяные, надменные интонации в родном голосе — а в следующий миг воительница рывком освободила наконечник, и крутанувшись на месте, ударила меня в голову. Я едва успел присесть, пропуская над макушкой просвистевшую в воздухе сталь, а волосы обдало порывом ветра! В следующую секунду я инстинктивно отпрыгнул от воительницы, разрывая дистанцию — и тут же, не сдержавшись, выругался: вся работа насмарку! С таким трудом сокращал расстояние между нами, сделав оружие принцессы не столь опасным — и сам же отдал ей преимущество…
Несколько секунду мы кружим друг напротив друга, выжидая, карауля атаку противника. Но Хэльги не спешит начинать первой, а я поймал себя на мысли, что держать щит становится все труднее… Скосив глаза на бицепс, я неприятно удивился тому, что все руку уже залило кровью, и что рана, очевидно, была глубже, чем показалось вначале.
А ведь я так вскоре ослабею настолько, что не смогу продолжить поединка…
— А-а-а-а!!!
Взревев, отчаянным напряжением сил метнул щит в лицо исландки — а после рванул к ней, стремясь вновь сократить дистанцию. Атака, едва ли не один в один копирующая последний натиск Олофа — вот только я-то уже знаю, как ответит воительница!
Пружинисто пригнувшись, пропустив над головой щит, она тут же выпрямилась — и, как и в прошлый раз, мощно, стремительно уколола копьем навстречу моему движению, целя в голову. Но я ждал этот удар, ловил начало его движения — а потому успел мощно рубануть по древку под наконечником, отклонив острие далеко в сторону!
А в следующий миг прыгнул вперед, уже во время броска на инстинктах рубанув перед собой, целя в голову Хельги…
В какой-то момент я с ужасом подумал, что она не сумеет уклониться от клинка, и сталь вспорет горло красавицы, копирующей внешность и голос моей возлюбленной! Однако впечатление оказалось ложным: она успела прогнуться в спине так, словно становится на «мостик» из стойки, пропустив отточенное лезвие над своим лицом… В следующую же секунду воительница распрямилась — и стремительно крутанув копье над головой, подсекла меня древком со стороны втока!
Я тяжело рухнул наземь, глухо застонав от боли — а исландка шагнула ко мне, развернув копейное острие к земле, нацелив в мой живот. С трудом мне удалось выдавить из себя отчаянное, умоляющее: «Оля!!!», но ни один мускул не шелохнулся на ее лице, а глаза не изменили своего выражения даже на долю секунды!
Твою ж дивизию, это точно игровой персонаж!!!
Ну, Саша, ну уродец…
Копье отвесно рухнуло вниз, вогнав наконечник в землю — в последний момент я сумел пружинисто скрутиться вбок — и тут же прыгнул спиной на древко, в этот раз выбив его из рук женщины! А затем уже мой клинок взлетел вверх — и замер у самого горла принцессы, едва не оцарапав ее гладкую кожу.
Замер, потому что перед добивающим ударом, Хэльги — как мне то на миг показалось — едва заметно кивнула. Быть может, мне лишь действительно показалось — я готовился к атаке и ждал миг, когда воительница начнет движение… И все же внутри все буквально кричит о том, что девушка меня действительно предупредила!
Острие «каролинга» замерло у горла принцессы. И хотя я ждал, что она воспользуется вынужденной паузой и отпрыгнет назад, разорвав дистанцию, после чего вновь подберет копье, ничего подобного исландка не сделала. Нет, она лишь подняла голову, холодно посмотрев на Эйрана, и хольд с удивлением в голосе произнес:
— Ярл Самсон остановил смертельный удар, не желая убить Хельги. Он победил!
Глава 1
Май 1061 года от Рождества Христова (6570 год от сотворения мира)
Уппланд, восточное побережье современной Швеции. Усадьба Флоки Мстителя. Ярл Самсон.
…— Ярл Самсон остановил смертельный удар, не желая убить Хельги. Он победил!
Я медленно поднялся с земли, стараясь не показывать виду, как болят отбитые древком ноги и спина после неудачного падения — я просто не успел свести лопатки, чтобы хоть как-то его амортизировать. А выпрямившись, вновь поймал взгляд Хэльги. Ни-че-го… В смысле, никаких новых эмоций. Ни отрицательных — типа гнева, раздражения, отвращения, ни положительных — вроде радости или просто улыбки. Или хотя бы по-женски лукавого, хитрого взгляда…
Ну что же… Подавив едва ли не сорвавшийся с губ стон, я обратился к принцессе:
— Так что, я теперь твой муж?!
Хм, а вот сейчас вроде бы слабый намек на эмоции в ее глазах отразился. Как-то странно они сверкнули…
— Ты победил меня, ярл Самсон. И да, я обещана тому, кто одолеет меня в честном бою. Но сам поединок — это еще не свадебный обряд.
Однако же какой у нее ровный, спокойный, прохладный голос без интонаций…
— Но ты моя невеста? И получается, уже союзник?
После короткой паузы последовал однозначный, короткий ответ:
— Да.
— И, следовательно, теперь твои воины подчиняются мне и выполняют мои приказы?
Хэльги ответила внимательным, чуть удивленным взглядом, после чего произнесла с легкой иронией (ну неужели?!):
— Разве хирд союзника подчиняется кому-то, кроме собственного ярла? Ты не можешь вести моих людей в бой, или приказывать им, пока не станешь моим мужем. Сейчас же ты можешь лишь попросить меня о помощи.
Я согласно кивнул, после чего задал следующий вопрос, чуть тише, чем раньше:
— Так значит, если я попрошу тебя помочь мне разбить свеев, с коими до того уже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.