Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет Страница 21

Тут можно читать бесплатно Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет читать онлайн бесплатно

Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Башибузук

      - Идем, идем... - Лизхен как хороший трактор, потащила меня за собой. - Я тебя сейчас представлю...

      Едва успевая за ней, во все глаза рассматривал гостей. С дамами-то ладно, откуда они мне могут быть известны? Хотя признаю, вот эти две с краю, диво как хороши... Но вот мужики? С Ранненкампфом понятно.... Сам Ромейко-Гурко?* А это Гучковы? Господи, да это же Максимов...

      Ромейко-Гурко Василий Иосифович - подполковник Генерального Штаба Российской Империи, военный атташе при войсках буров во время англо-бурской войны.

      - Аманда Густава Вебер. Моя лучшая подруга, - Лиза подвела меня к улыбающейся белокурой девушке с пышными формами. - Майкл Алекс Игл, мой жених.

      - О-о-о... - немедленно восхитилась пышечка. - Та-та... Лизхен много гофорить про фас... Фы есть настоящий риттер... та-та, герой!!! - девушка успевала говорить, улыбаться и в буквальном смысле пронзать меня глазами, рассматривая как выставленный на витрине кусок мяса.

      - А это Софочка Изметьева, просто милочка... - защебетала Лиза подведя меня к очередной подруге - тоненькой как тростиночка и удивительно милой девушке, с толстой русой косой. - Софи, это Майкл Игл, мой жених.

      - Очень приятно господин Игл... - Софья неожиданно заговорила на практически идеальном английском языке. - Лиза очень много про вас рассказывала и если хотя бы половина этого правда, то вы совершили подвиги достойные рыцаря Круглого Стола...

      - Софи... - Лиза скорчила недовольную рожицу. - Вечно ты... - и сразу же потащила меня дальше...

      Я виновато оглядывался на гостей мужеского полу, но они понимающе улыбались и пожимали плечами, дескать, все понимаем, но ничего поделать не можем. Отрабатывай брат дальше...

      - Машенька Геллер...

      - Катарина Хольмс...

      - Ирен фон Граббе...

      - Патриция ван Брескенс...

      Я обошел каждую, выручил цветы, мило поулыбался, выслушал кучу восторженной чепухи и наконец добрался до мужчин. Уф-ф...

      С ними Лизавета поступила очень практично. Представила меня сразу всем и свалила.

      - По-русски говорим? - кратко поинтересовался коренастый усатый мужчина в мундире подполковника российской армии и показал рукой на плетеное кресло.

      - Говорим... - я присел в кресло и приготовился. К чему? Не знаю, но особо приветливыми лица мужчин окружающих меня, назвать было нельзя.

      - Подполковник Ромейко-Гурко... - четко кивнул мужик.

      - Инженер-капитан Щеглов, военный представитель, - так же четко кивнул худощавый брюнет с роскошными усиками, в идеально выглаженной форме.

      - Едрихин, корреспондент,* - небрежно представил себя невысокий крепыш, с удивительно русским лицом.

      Едрихин (Вандамм) Алексей Ефимович - военный разведчик, писатель, автор работ в области геополитики и геостратегии. Во время англо бурской войны был корреспондентом газеты Новое Время и судя по всему исполнял поручения Генерального Штаба Российской Империи. Есть сведения о его непосредственном участии в боях. Писал репортажи с фронта под псевдонимом 'Вандамм'.

      - Корнет кавалерийского Ее Величества Императрицы Марии Федоровны полка граф Дмитрий Михайлович Граббе. Волонтер, - сдержанно улыбнулся совсем молодой, спортивного телосложения, паренек.

      - Потапов, администратор совместного русско-голландского медицинского отряда, - очень колюче, можно даже сказать неприязненно, посмотрел на меня полноватый мужчина.

      - Максимов. Корреспондент... - вежливо и мягко представился мужчина с ухоженной бородкой а-ля Николай Второй, в полувоенном френче.

      Гадать о намерениях данных господ, мне не приходилось, так как остальные мужчины: несколько врачей и волонтеров - голландцы и русские, вежливо представились и сразу же дистанцировались. А эти, судя по всему, вполне серьезно собрались проверять на вшивость непонятного американца? Ну-ну...

      - Капитан Майк Игл. Так с чего начнем господа?

      - С чего? - переспросил подполковник. - С самого начала, господин Игл, с самого начала...

      - Родился я в 1871 году...

      - Мне понятен ваш сарказм господин Игл... - прервал меня Ромейко-Гурко. - Но, пожалуй, следует начать с того, кто вы на самом деле. Майк Алекс Игл или Михаил Александрович Орлов?

      Вот даже так. Впрочем все понятно. Лизхен, я изначально представился Михаилом Орловым, потом трансформировался в Майкла Игла, о чем она не могла не рассказать своему окружению. Естественно, все это немедленно вызвало подозрения, так как военные люди в условиях войны, подозрительны по определению. Эх Санек, хреновый из тебя шпион, но будем выкручиваться...

      - Ну что же, господин подполковник... - я сделал паузу и с улыбкой посмотрел на подполковника. - С удовольствием проясню этот момент, но только вам и только наедине... - и с намеком добавил. - Вы должны меня понять...

      Подполковник с некоторым, очень тщательно скрываемым изумлением, на меня посмотрел, помедлил и сказал:

      - Господа, прошу вас оставить нас...

      Офицеры немедленно отошли.

      - Вот теперь, я готов...

      - Кого вы представляете? - жестко поинтересовался подполковник.

      - Североамериканские Соединённые Штаты, - так же жестко ответил я. - Моя миссия сходна с вашей. И еще, поверьте, я не враг вам, а так же, не враг бурам. Я Майкл Алекс Игл, но у меня русские корни. В остальном, я действительно спас Елизавету Георгиевну, действительно организовал волонтеров и действительно уничтожил британских улан. Не сомневаюсь, Лизу вы уже успели в подробностях расспросить об этом. Вот и все, что я могу сказать вам.

      - Этого мало... - несколько нервно заметил Ромейко-Гурко.

      Я его перебил:

      - Подполковник, что вы мне скажете, если я начну интересоваться вашим заданием от Военно-учетной комиссии Генерального штаба Российской империи?

      - Вы хорошо осведомлены... - подполковник просто пронизывал меня глазами. Можно даже сказать - с угрозой.

      - Вы меня переоцениваете...

      - Положим... - уже спокойно протянул русский офицер. - Положим, что мы выяснили отношения, но...

      Говорили мы с ним недолго - подполковник немного прощупал меня на предмет дальнейших намерений, очень осторожно и тактично коснулся отношений с Лизхен, а потом подвел к остальным, где и сообщил, что все недоразумения сняты.

      Вот так... Что могу сказать? Теперь, все русские офицеры, автоматически будут относится ко мне настороженно, но хотя бы, уже не считают подозрительным авантюристом. Может я и совершил ошибку, но на данный момент, мне большего и не надо. Завтра проделаю операцию с алмазами, попробую договорится с Лизой и... Словом, будет видно.

      К моему удивлению, вечеринка никоим образом не напоминала светские рауты. Наоборот все очень скромно, хотя дамы все же умудрились экипироваться в нарядные платьица. Пили очень немного, в основном шампанское, а вот с едой, мне вельми угодили. Девушки вынесли из домика три громадных супницы полных настоящих пельменей. Надо сказать, удивительно вкусных пельменей, особенно учитывая, что на столах оказалась русская горчица и уксусно-перечный соус...

      - Мишель, ну не дуйся... - после того как мы утолили первый голод, Лиза отвела меня в сторонку.

      - За что это должен дуться?

      - Ну за то... - Лизхен запнулась. - Ну-у... поделилась своими опасениями с друзьями...

      - Даже так?

      - Миша... - Лиза очень успешно сыграла отчаяние. - Пойми меня. Должна же я быть уверена в своем женихе... - девушка похлопала глазками и неожиданно перевела тему разговора. - Ты уже продал золото?

      - А всего, что случилось за время нашего путешествия, тебе не хватило для уверенности?.. - мне от чего-то, вдруг стал неприятен этот разговор.

      - Миша... - капризно протянула девушка. - Ну перестань...

      - Ладно. Вот здесь сто девяносто фунтов... - я передал Лизе деньги. - Это твоя доля из первой партии золота. Остальное привезу завтра.

      Лиза цепко ухватила довольно тяжелый мешочек и ловко запихала в ридикюль, а потом невинно поинтересовалась:

      - Сколько там будет?

      - Точно не знаю, будем делить, но кажется около тысячи фунтов.

      - Ой, ой! - Лиза даже захлопала в ладоши от радости. - Как много! А алмазы?

      - Все завтра...

      - Хорошо, хорошо Мишенька, - согласно закивала головой девушка. - Делай как знаешь. Ты уже не обижаешься на меня? - Лизхен умильно склонила головку.

      - Нет... Но пожалуйста в будущем воздержись от подобных... проверок... - я и сам не знал, обижаюсь я на Лизу или нет. Во всяком случае мне ее поведение точно не нравилось. А вообще надо думать.

      - Договорились, договорились. И знаешь... - Лизавета таинственно улыбнулась. - Я совсем не против, если ты меня завтра пригласишь в ресторан. И возможно... - девушка покраснела. - Может даже покажешь свой номер в гостинице. Ну... я побежала к девочкам...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.