Балтийский фактор - Михаил Павлович Николаев Страница 21
Балтийский фактор - Михаил Павлович Николаев читать онлайн бесплатно
Сегодня из Петрограда пришел приказ о роспуске частей Российской армии на территории Финляндской Республики.
На завтра было назначено подписание мирного договора между Германией и Российской Республикой. В соответствии с этим договором Российская Республика теряла Украину, Прибалтику, привисленские губернии и Финляндию. В дальнейшем в кабальных условиях этого мирного договора многие обвиняли Ленина. Фактически же вина целиком и полностью лежала на Троцком, являвшемся Наркомом иностранных дел, своевольно сорвавшем мирные переговоры в момент, когда выдвигавшиеся немцами условия были менее жесткими.
В связи со всеми этими событиями в Центробалте наблюдались разброд и шатания. Обсуждать с этими людьми какие-либо серьезные решения было уже бессмысленно. Единственным адекватным человеком мне показался первый помощник председателя Центробалта капитан первого ранга Алексей Михайлович Щастный. С ним мы и уединились после окончания заседания, чтобы в спокойной обстановке обсудить сложившуюся ситуацию.
Алексей Михайлович был моим ровесником. Тоже сын офицера, но не казацкого сотника, как я, а артиллериста. В 1901 году он окончил Морской корпус вторым по успеваемости. В совершенстве владел английским и французским языками. Будучи мичманом, Щастный участвовал в Русско-японской войне, честно заработав орден Святой Анны третьей степени с мечами и бантом. После войны командовал миноносцем, преподавал радиотелеграфное дело в Минном офицерском классе, участвовал в пятом Всероссийском электротехническом съезде в Москве, в 1912 году стал постоянным членом межведомственного радиотелеграфного комитета. С 1914 года старший офицер линейного корабля «Полтава». За боевые отличия в Великой войне награжден мечами к ранее полученным орденам Святого Станислава второй степени и Святой Анны второй степени. С мая 1917 года – флаг-капитан по распорядительной части штаба Командующего Балтийским флотом. Всемерно поддержав революцию, остался на своем посту, потом был назначен первым помощником председателя Центробалта и фактически руководил флотом. Переход кораблей из Ревеля в Гельсингфорс также осуществлялся под его руководством.
Познакомившись поближе, мы приступили к разговору, который и был целью нашей встречи. Я поинтересовался:
– Какие конкретные требования в отношении армии и флота прописаны в мирном договоре?
– В соответствии с пятой статьей Россия должна была перевести корабли в свои порты либо немедленно их разоружить, это же касается и кораблей Антанты. Шестая статья предусматривает немедленный вывод из Финляндии и с Аландских островов русских войск и русской Красной гвардии, а также кораблей. В связи с ледовой обстановкой разрешается временно оставить корабли, но лишь с минимальными составами команд.
– Немедленно, это как?
– По мере возможности, естественно. Договор вступает в силу 15 марта. К этому моменту на территории Финляндии не должно остаться российских войск.
– На финскую Красную гвардию это положение не распространяется?
– Разумеется. Это ведь теперь отдельное государство. И мы не имеем к его вооруженным силам никакого касательства.
– Я имею.
– Официально?
– Нет, официально я числюсь там советником. Частное лицо. Как и все мои добровольцы числом около двух тысяч человек.
– А фактически?
– Фактически я уполномочен на это Совнаркомом. Но никому, кроме вас, знать об этом нежелательно.
– Это понятно. Послушайте, Михаил Степанович, давайте между собой обращаться на ты.
– Согласен, но только наедине.
– Разумеется.
– Что ты планируешь дальше делать с флотом?
– Как только позволит ледовая обстановка, уведу в Кронштадт.
– А что будет с крепостной артиллерией?
– Демонтировать почти ничего не смогу, придется взрывать, как мы это сделали в Ревеле.
– Это прописано в мирном договоре?
– Нет, разумеется. Но она не должна достаться врагу.
– А если не врагу, а социалистической республике, с которой у нас договор о дружбе и взаимопомощи? Можем мы ей оказать такую взаимопомощь?
– Можем. Но меня за это по голове не погладят.
– А если я согласую этот вопрос в Петербурге?
– Тогда оставлю в целости. А у тебя хватит сил все это полноценно использовать? С двумя-то тысячами добровольцев.
– Да, маловато у меня людей. А еще меньше толковых артиллеристов. Но ты ведь мне поможешь?
– Чем смогу – помогу. Сугубо неофициально. У вас добровольцам деньги платят?
– Конечно. 450 марок в месяц. Я товарищу Бальзаму уже говорил об этом. А сейчас можем и поднять оплату. Я захватил в Николайштадте золотой запас Маннергейма. Так что сейчас у Финляндской Республики есть деньги на оплату добровольцев, готовых выполнить свой интернациональный долг.
– Мне Бальзам докладывал о вашем разговоре. И я ему сказал, что ничего не имею против. Поэтому он работает над этой задачей. А я со своей стороны тоже постараюсь этому поспособствовать. Имеет ведь право демобилизовавшийся артиллерист найти себе новую работу в дружественном государстве?
– Конечно, имеет, Алексей. С тобой приятно иметь дело. Но у меня есть еще одна просьба.
– Слушаю.
– Я тут по случаю немецкий самолет заимел. Почти новый и в хорошем состоянии. Мне сейчас быстрая лошадка очень нужна – концы большие, на поезде не наездишься.
– Понимаю, а лошадка действительно быстрая?
– До 190 километров в час!
– С ума сойти! Одобряю. Так что от меня надо?
– Летчика. Уступи мне на пару месяцев военлета Кроуна. Он сейчас все равно груши околачивает – летающие лодки на приколе.
– Сложный вопрос. Ты ведь с сегодняшнего дня официально уже не начдив. А как я его прикомандирую к частному лицу? Вот если бы ты ко мне вчера с этим обратился…
– Понятно. Когда ты расписался за получение приказа?
– В шестнадцать тридцать.
– После этого отдавал какие-либо распоряжения, фиксируемые в журнале?
– Пока еще не отдавал.
– Тогда выписывай ему сейчас командировку на два месяца в распоряжение начальника 206-й дивизии товарища Свечникова и ставь в журнале выдачи время шестнадцать ноль-ноль.
– Сейчас оформим. Как имя отчество твоего летуна?
– Роман Николаевич.
Щастный прошел в соседнюю каюту, продиктовал писарю текст, размашисто расписался, шлепнул печать и лично зарегистрировал командировочное предписание в соответствующем журнале.
– На, – протянул он мне бланк командировочного предписания. – Пользуйся моей добротой.
– Спасибо!
– А вот «спасибо» ты, мил человек, не отделаешься. Давай, выкладывай свои разведданные. Не поверю, что ты там в Ставке ничего не накопал.
Я рассказал о том, что в самое ближайшее время немцы попытаются захватить Аландские острова, а потом, как только позволит ледовая обстановка, высадят в Финляндии экспедиционный корпус. И о том, что уже принял меры по обороне Аландских островов, направив туда три батальона финской Красной гвардии.
Потом добавил, что агенты белых работают и у него под носом, порекомендовав обратить особое внимание на охрану ледоколов, артпогребов на кораблях и складов с боеприпасами в крепости.
В заключение разговора спросил:
– Что теперь будет вместо Центробалта?
– На завтра запланированы выборы Начальника морских сил и совета комиссаров.
– Выберут тебя?
– Выбрать-то, скорее всего, выберут. Но вот согласится ли Петроград с этим выбором?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
We have a promotional offer for your website fullbooks.club.
What if you could use the best AI models in the world without limits or extra costs? Now you can. With our brand-new AI-powered app, you'll have ChatGPT, Gemini Pro, Stable Diffusion, Cohere AI, Leonardo AI Pro, and more — all under one roof. No monthly subscriptions, no API key expenses, no experience required, just one dashboard, one payment, and endless possibilities.
See it in action: https://aistore.vinhgrowth.com
You are receiving this message because we believe our offer may be relevant to you.
If you do not wish to receive further communications from us, please click here to UNSUBSCRIBE: https://vinhgrowth.com/unsubscribe?domain=fullbooks.club
Address: 60 Crown Street, London
Looking out for you, Margaret Julia