Тайна покрытая временем (СИ) - Валерий Филатов Страница 22

Тут можно читать бесплатно Тайна покрытая временем (СИ) - Валерий Филатов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна покрытая временем (СИ) - Валерий Филатов читать онлайн бесплатно

Тайна покрытая временем (СИ) - Валерий Филатов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Филатов

знали, но ваш отец получил титул не по праву…

Мальборо резко остановил лошадь.

— Извольте объясниться, сударь! Иначе я вас проткну шпагой!

— Ну, ну, ну, — Разумовский на всякий случай отъехал от возмущенного герцога. — Зачем так горячиться? Ваш прапрадед не был знатного сословия и попросту обманул тогдашнего герцога, который выдавал замуж свою дочь.

— Это всё мифы! — фыркнул герцог.

— Это не мифы. Ваш отец специально женился на девушке графского сословия, чтобы покончить с этими слухами. Вы хорошо помните почерк своей матушки?

Антон почувствовал, что его спутник что-то скрывает.

— Конечно. Матушка учила меня писать на языке русичей.

— Тогда прочтите вот это письмо, — Разумовский протянул ему свиток, достав из дорожной сумки. — Это писала ваша мать своему отцу.

Герцог с недоверием взял свиток и развернул. И не мог отвести взора от начертанных букв. Его мать просила прощения у своей семьи за то, что не послушала отца и убежала из дому к саксонскому офицеру. Что он прельстил её титулом и богатством, но ни того, ни другого у него не было. Всё было напускное, а богатство добыто обманом. И что она просит семью помочь ей, поскольку она на сносях.

— Ваш дед — старый граф Милорадович, очень тосковал по дочери и не чаял в ней души. Он простил вашу мать и отправил ей все драгоценности, что у него были. А она потом просто купила титул для вашего отца. Спасла его от расследования, учинённого вассалами короля Георга. И пристроила вас в посольскую службу королевства, — Разумовский щёлкнул языком. — Вот такая женщина на Руси. За любимое чадо последнюю рубаху отдаст. А вот Евстафий остался ни с чем, и только верой и правдой служил Его Императорскому величеству.

Антон глухо зарычал, прикусив перчатку.

— Вас, герцог, тупо использовали, — добивал его Разумовский. — В Саксонии вы никому не нужны, кроме своей матери. Сами посудите, наместник короны даже не прислал бумаг, подтверждающих ваши полномочия. Мы же, терпеливо выжидали, и посылали запросы в ваш МИД, но, — Пётр языком издал звук лопнувшего воздушного пузыря, — ответов нет. Вас предали, Антон!

Разумовский ждал. Его пламенная и воодушевлённая речь с показом письма должна была разжечь огонь ненависти в сердце бывшего посла. Пётр подъехал и наклонился к Антону.

— Ваша мать никогда вас не предаст, — тихо проговорил Разумовский в ухо Мальборо. — Она не саксонка — чопорная и безвольная. В ней течёт кровь её предков — русичей, всю жизнь бившихся с врагами за Отчизну. Ваш прапрадед по матери не вор, и не мошенник, а боевой генерал, пинавший галлийцев до самой их столицы.

Мальборо был унижен, растоптан и втёрт в дорожную пыль. В один миг перевернулись все его жизненные принципы, которыми он очень дорожил. А как оказалось, что никому, кроме своей матери он не был нужен. Антон был не настолько глуп, чтобы не понять — его спутник преследует какую-то цель в отношении него, и эта поездка, санкционированная императором, лишь повод что-то доказать герцогу. Например, то, что именно с помощью русичей он стал герцогом Саксонии. Пусть даже в лице этих помощников была его мать. Хотя не только. Помогая дочери, дед помог ему — Антону, добиться положения в обществе и на службе. А он — герцог Мальборо, не любил оставаться в долгу. И он должен был убедиться в правдивости слов Разумовского.

— Поехали в имение, сударь, — с трудом выдерживая хладнокровие, предложил Антон. — Время моего визита подходит к концу, а я так и не повидал родственников матери. И позвольте спросить — откуда у вас это письмо?

— Да. Конечно, поехали, — Пётр махнул рукой охране, ожидавшей его сигнала неподалёку. — В имении живёт нянька вашей матери…

— Серафима ещё в здравии?! — искренне удивился герцог. — Матушка о ней много рассказывала.

— Это она сохранила письмо. Ваш дядя не знал, что дед отдал своё состояние дочери. И ваша кузина тоже не знает об этом.

— Вот я и признаюсь, — проговорил сквозь стиснутые зубы Антон.

Разумовский только пожал плечами, ускоряя ход своего коня.

Они въехали в имение и увидели опрятных и работящих крестьян, трудившихся в огромном яблоневом саду. Разумовский остановился и подозвал одного из них.

— Скажи, любезный, а где сейчас графиня Милорадович? — в руку крестьянину прилетел медный пятак. Мужик почтительно поблагодарил и ответил:

— Матушка графиня до обеда работает в усадьбе. Поспешите, до обеда недалече…

Разумовский приказал поднять охранникам императорский вымпел на пику и дал шпоры коню.

Графиня Татьяна Милорадович встречала кавалькаду у парадного крыльца дома, с явным недоумением разглядывая шестёрку всадников. Позади неё столпились слуги, тихо перешёптываясь между собой.

Татьяна по годам была немолода, но выглядела молоденькой девушкой, одетой в простое, но изысканное кружевами платье. Тёмно-русые локоны, убранные в мудрёную причёску, пушистым водопадом прикрывали слегка оголённые плечи, а руки в белых ажурных перчатках до локтей — нежную кожу от начинающего греть солнца.

Разумовский первым остановил коня и, отдав поводья подбежавшему слуге, поклонился, не дойдя до хозяйки дома пяти шагов.

— Позвольте представиться. Петр Ильич Разумовский по поручению Его Императорского Величества.

— Графиня Татьяна Милорадович. Чем обязана, сударь? — её большие серые глаза разглядывали всадников с любопытством.

— Со мной приехал иностранец. Он шибко хотел повидать ваше имение, и сам Его Величество император дал согласие на этот визит.

— Вот как! — мило улыбнулась Татьяна. — И как же зовут неожиданного иностранного визитёра?

— Антоном, графиня, — Разумовский сделал шаг в сторону, пропуская герцога. — А всё остальное он поведает сам.

Мальборо с волнением шагнул вперёд. Потом припал на колено и протянул графине изящный перстень. Татьяна осторожно взяла его, рассмотрела и коротко охнула.

— Кто вы, сударь? Откуда у вас этот перстень?!

— Мне его дала моя мать. А она получила это украшение от своего отца… Возьмите его, графиня, прошу…

— А кто ваша мать, сударь?

— В девичестве… Анастасия Милорадович.

Разумовский отошёл в сторону и издали наблюдал за тем, как проходит разговор между Антоном и Татьяной. Несмотря на то, что между братом и сестрой, пусть и двоюродными, была приличная разница в возрасте, графиня не выглядела в разговоре «девочкой для битья». А на герцога было больно смотреть — он явно не ожидал от хрупкой и нежной девушки такого самообладания.

Татьяна Петру понравилась. Что-то в ней было особенно притягательное, успокаивающее и вместе с тем, вдохновляющее. Разумовский представил графиню на балу в нарядном платье и причёсанную по моде, но тут же скривился — Татьяна в любых одеждах могла затмить гламурных кукол столицы.

И когда Антон Мальборо с поникшей головой отошёл от графини и направился к лошади, Пётр

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.