Кассандра Клэр - Город стекла Страница 26

Тут можно читать бесплатно Кассандра Клэр - Город стекла. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кассандра Клэр - Город стекла читать онлайн бесплатно

Кассандра Клэр - Город стекла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

Некогда это был настоящий дом… Семейный очаг. Мама вышла замуж и воспитывала здесь ребенка, а потом пришел Валентин и обратил поместье в прах. Он заставил Джослин поверить, будто ее сын мертв, и вынудил скрыть правду от дочери… Сердце пронзила щемящая боль. Сколько жизней в тот день сломал Валентин!

Прикоснувшись к лицу, Клэри ощутила влагу на пальцах. Она не заметила, как расплакалась.

– Прости, Клэри. Я думал, ты захочешь увидеть дом. – Обеспокоенный Себастьян шел следом, поднимая с камней облачка пепла.

– Да, хочу… хотела. Спасибо.

Снова подул ветер, и на лицо Себастьяну упали черные пряди. Парень горько улыбнулся:

– Тяжело, наверное, думать обо всем, что здесь случилось. О Валентине, о Джослин… Она была такая мужественная.

– Знаю. Мама и сейчас не утратила храбрости.

Себастьян нежно коснулся ее лица:

– Характером ты пошла в нее.

– Себастьян, ты не знаешь меня.

– Неправда. – Себастьян обхватил ее лицо ладонями, очень нежно, почти неуверенно. – Я все о тебе знаю, Клэри. Знаю, как ты сражалась против отца за Чашу смерти, как отправилась спасать друга из вампирского гнезда. Изабель мне рассказывала, и слухи доходили. Клэри, едва я узнал о тебе – услышал твое имя, – и мне сразу захотелось с тобой встретиться. Ты особенная.

Клэри вяло рассмеялась:

– Надеюсь, ты не слишком разочарован?

– Нет. – Пальцы Себастьяна скользнули к подбородку. – Совсем не разочарован.

Он приблизил Клэри к себе и губами коснулся ее губ. От удивления Клэри даже не шевельнулась, только затрепетала и машинально закрыла глаза. Ей вдруг захотелось, чтобы ее обняли и целовали. Чтобы все на свете забылось… Клэри обхватила Себастьяна за шею, прижалась к нему. Погрузила пальцы в шевелюру на затылке; кончики волос приятно покалывали кожу. У Джейса волосы более шелковистые, но и у Себастьяна они мягкие, нежные на ощупь… Прочь, прочь, мысли о Джейсе! Себастьян погладил Клэри по щеке – несмотря на мозоли, касание получилось нежным. У Джейса тоже мозоли, да и у всех нефилимов, ведь они воины…

«Хватит, хватит думать о Джейсе!» – твердила себе Клэри, но забыть брата не получалось. Закрывая глаза, она видела его образ: острые, угловатые черты, передать которые в портрете никогда толком не выходило, пусть даже лицо, изящные кисти, покрытые шрамами плечи и запомнились – прочно и навсегда.

Острая волна желания, столь плавно и нежно охватившая ее, пропала, ушла – резко, словно отпущенная тетива лука. Себастьян по-прежнему целовал Клэри, мягко придерживая за затылок, но сама Клэри онемела. Ощутила ледяной укол дурного предчувствия. Что-то не так. Происходит ошибка, ужасная ошибка. Клэри ошибается сильнее, чем в желании быть с тем, с кем быть не может! Она будто уверенно шагнула вперед, и нога вдруг провалилась в зияющую пустоту.

Ахнув, Клэри отпрянула. Так резко, что чуть не споткнулась. Она упала бы, если бы не объятья Себастьяна.

– Клэри? – Взгляд парня оставался томным, щеки пылали румянцем. – Что не так, Клэри?

– Ничего. – Собственный голос показался ужасно тонким, писклявым. – Я… я просто не готова. Не надо нам пока…

– Слишком резко? Можем помедленней. – Себастьян потянулся к Клэри, и та невольно отшатнулась. Пораженный, Себастьян сказал: – Я не обижу тебя, Клэри.

– Знаю.

– Случилось что-нибудь? – Себастьян убрал со лба Клэри выбившиеся прядки. Девушка с трудом подавила желание отстраниться. – Ты из-за Джейса?..

– Джейса? – Откуда он узнал, что Клэри думала про Джейса? И все же… – Джейс мне брат. С какой стати ты упомянул его?

– Показалось… – Себастьян замотал головой, и на лице у него попеременно отразились боль и смятение. – Может, тебя кто-то другой обидел?

Клэри плавно и в то же время решительно убрала от щеки руку Себастьяна:

– Ничего подобного. Просто… я словно… совершаю ошибку.

– Ошибку? – Боль на лице Себастьяна уступила место недоверию. – Какую ошибку, Клэри? Мы связаны. Сразу, как только мы встретились…

– Себастьян, прошу, не надо…

– Я сразу понял, что ждал именно тебя. Ты меня тоже узнала. Не отрицай.

Нет, Клэри испытывала совсем иное чувство. Будто оказалась в незнакомом городе, свернула за угол и напоролась на свой дом. Удивительно, но неприятно: дескать, он-то здесь откуда?!

– Все не так, Себастьян.

В глазах парня темным, бушующим пламенем вспыхнул гнев, и Клэри перепугалась. Себастьян больно схватил ее за руки:

– Не верю.

Клэри попыталась вырваться:

– Себастьян…

– Не верю, – повторил он. Чернота радужек затмила собой зрачки, а лицо превратилось в жесткую бледную маску.

– Себастьян, – как можно спокойнее позвала Клэри. – Мне больно.

Себастьян отпустил ее. Тяжело дыша, он сказал:

– Прости. Прости, я думал…

«Индюк тоже думал», – хотела сострить Клэри, но прикусила язык. Лучше не злить Себастьяна.

– Нам лучше вернуться. Скоро стемнеет.

Себастьян только кивнул, пораженный собственной выходкой не меньше, чем Клэри. Развернувшись, он побрел к Путнику, который мирно пасся в тени дерева. Клэри осмотрелась: больше здесь делать нечего, решила она и отправилась вслед за Себастьяном. Украдкой глянула на руки: запястья покраснели, на пальцах – что еще удивительней – темные, как будто чернильные, пятна.

Себастьян молча помог забраться в седло. Когда Клэри наконец уселась, он произнес:

– Прости, что я недобро подумал о Джейсе. Он никогда бы тебя не обидел. Ради тебя он даже пошел навестить пленного вампира в темнице Гарда…

В этот момент Земля словно остановилась. Клэри слышала собственное дыхание, видела, как ее же руки, похожие на руки статуи, впились в луку седла.

– Пленный вампир? – шепотом спросила девушка.

Себастьян удивленно посмотрел на нее:

– Ну да. Вампир по имени Саймон, которого Лайтвуды привели из Нью-Йорка. Я… я был уверен, что ты в курсе его злоключений. Разве Джейс ничего не рассказывал?

8

Все еще человек

Саймон проснулся. Внутри все болело от голода, а в глаза били блики солнечного света, отраженного от блестящей металлической фляжки. Кто-то подбросил ее в камеру, пока Саймон спал. Вокруг горлышка была обмотана полоска бумаги; размотав ее, Саймон прочел написанное на ней послание:

«Саймон, это бычья кровь. Свежая, только-только с бойни. Надеюсь, сойдет. Джейс все рассказал. Ты молодец, настоящий герой. Держись, мы что-нибудь придумаем.

ХОХОХОХОХОХОХ Изабель».

Глядя на рядок «Х» и «О», Саймон усмехнулся. Приятно знать, что пламенная страсть Изабель не угасла. Отвинтив крышку, вампир приложился к фляге. Он успел сделать несколько больших глотков и вдруг ощутил покалывание между лопаток.

За спиной стоял Рафаэль – заложив руки за спину, в отутюженной белой сорочке, черном пиджаке и с золотой цепью на шее.

Саймон чуть не подавился кровью:

– Те… тебе нельзя сюда.

Рафаэль беззлобно оскалился:

– Не бойся за меня, светолюб.

– Я и не боюсь, – соврал Саймон. В горле и желудке начало неприятно покалывать, стоило вспомнить, при каких обстоятельствах Саймон с Рафаэлем виделись последний раз. Тогда Саймон, весь в крови и синяках, выбрался из наспех выкопанной могилы, а Рафаэль швырнул ему пакеты животной крови. Новоиспеченный вампир вгрызался в них зубами, будто и сам был животным. Такое лучше не помнить. И мальчишку-вампира лучше тоже больше не встречать на пути. – Сейчас день, и солнце светит. Как ты терпишь?

– Меня здесь нет. – Голос Рафаэля звучал очень мягко, тягуче. – Ты видишь проекцию. Гляди. – Он коснулся рукой стены, и пальцы прошли сквозь каменную кладку. – Я не могу причинить тебе вреда, как и ты мне.

– Я тебе вреда не желаю. – Саймон отставил флягу на матрас. – Только скажи – зачем пришел?

– Ты очень внезапно покинул Нью-Йорк. Хотя прекрасно знаешь, что перед уходом обязан предупреждать главу местного братства.

– Главу братства? Тебя, что ли? Я думал, у нас кто-то другой за главного…

– Камилла до сих пор не вернулась, – сухо ответил Рафаэль. – Я за нее. Ты, видимо, поленился ознакомиться с уложениями братства?

– Я не хотел покидать Нью-Йорк, все получилось неожиданно. И не прими за обиду, но братом я тебя не считаю.

– Dios[5]. – Рафаэль опустил взгляд, пряча насмешку. – Упрямец какой.

– Как у тебя язык поворачивается говорить такое?

– Ну, вещи-то очевидные.

– Я про… – В горле встал комок. – То слово. Как у тебя получается произносить… «Бог»?

Рафаэль поднял взгляд – он и правда насмехался над Саймоном.

– Возраст. И практика. Вера… или ее потеря. Со временем, птенчик, ты поймешь, что разницы, в принципе, нет.

– Не называй меня птенчиком.

– Но так оно и есть. Ты дитя ночи, вот почему Валентин поймал тебя и лишил крови. Из-за твоей сути.

– Смотрю, ты много знаешь. Просветишь?

Глаза Рафаэля превратились в узкие щелочки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.