Константин Калбанов - Рыцарь - Степь Страница 28

Тут можно читать бесплатно Константин Калбанов - Рыцарь - Степь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Константин Калбанов - Рыцарь - Степь читать онлайн бесплатно

Константин Калбанов - Рыцарь - Степь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Калбанов

Все прошло как по нотам. Десяток бойцов как и было условлено вскочил на ноги и под прикрытием остальных спустился вниз, быстро произведя контроль, оставлять за спиной даже раненного врага здесь было не принято. Хотя орки и угоняли в полон людей, люди никогда не поступали так, если поле боя оставалось за людьми, то орков ждала только смерть и ничего другого.

Когда с контролем было покончено, Андрей поднялся и поймав взгляд инквизитора лукаво ему подмигнул.

— Ну как, падре. Впечатляет.

— Я ожидал нечто подобное, но даже не предполагал, что все может быть так. Мы вроде не имеем даже раненных.

— Ну не известно, как там сложилось у обозников, но я лично раненых не видел.

— Я тоже, — все еще находясь под впечатлением, произнес падре Томас. — По приезде я тот час отпишу епископу.

— Но это пока ни о чем не говорит, падре. Нужно еще испытать это оружие, как оно поведет себя под дождем, если на него попадет грязь, что будет на морозе, в общем пока докладывать по большому счету нечего. Но если вы считаете.

— Нет, нет. Все верно, сын мой. Испытаем его полностью и тогда уж доложим.

— Ну тогда пора заняться трофеями.

— Ты все помнишь, сын мой?

— Падре, здесь не меньше сотни трупов, горы трофеев. Не думаю, что мы располагаем стольким временем.

— Решать тебе, но если я не осматриваю все, то все придется бросить здесь.

— Падре…

— Мы теряем время.

— Хорошо падре, приступайте. Внимание! Всем отойти в сторону, не мешайте падре работать. Джеф, направь посыльных к обозникам, не то они угонят лошадей слишком далеко. Падре, вам помощь не нужна?

— Нет сын мой. Это не займет много времени, устраивайте лагерь.

Что и говорить, инквизитор был в своем амплуа, вот положено ему осмотреть всю добычу, и как бы он не устал, а он устал, все же бессонная ночь позади как и у всех, он же не моргнув глазом приступил к перелопачиванию горы добычи. ПОЧЕМУ? Почему инквизиторы первыми обследуют всю добычу? Всегда. Что они ищут? Ведь ясно, что что-то, что видеть остальным не положено. Ну вот не нравилось ему это и все. Ну да пока не время.

Падре подошел к вопросу насколько нетерпеливо, настолько и практично. В первую очередь он обследовал орочьи повозки, после чего окликнул Андрея и разрешил отвести их в сторону, чтобы начать разгрузку.

Сказать, что добыча обрадовала все одно, что ничего не сказать. Повозки были заполнены кожаными мешками в которых была первоклассная соль, хоть сейчас в солонку, именно в солонку, потому что она была абсолютно сухой и было ее здесь в четыре, а то и в пять раз больше чем они рассчитывали добыть.

Да-а, удача все же улыбается смелым. Расчет был на тысячу золотых, а выходит все четыре, это по минимуму. Да еще остальная добыча, не-ет на такое я не рассчитывал даже в самых смелых мечтах. Осталось только год добить и тогда можно будет подумать о безопасном месте жительства. Восемь тысяч золотых это не шутки, с такими деньгами можно обосноваться основательно. Ну правда несколько меньше, но за оставшееся время получим прибыль по другим направлениям и сумма восстановится, да и соли тут как бы не пять тонн, ну да это еще считать. Ну что, как говорил один из героев Вольтера «все к лучшему, в этом лучшем из миров». Только еще доставить бы все без приключений и в целостности. Как там говорится в старой доброй русской поговорке, «бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе», а ноша то не по нашим силенкам.

Отряд возвращался в крепость, что говорится с помпой. Ну как еще назвать караван из трех сотен лошадей, правда там еще затесались восемь быков, которых наотрез отказался бросить Роберт, в котором хозяйственный крестьянин уже давно победил воина. Практически все лошади были навьючены, оно конечно только тяжеловозы могли нести по две сотни килограмм, но теперь отряд не испытывал недостатка в лошадях, а по сотне килограмм орочьи лошадки могли нести в течении дня без особых проблем, благо вся соль орками была упакована в мешки и с этим проблем тоже не возникло.

Искренне обрадованный удачному возвращению друга и тому, что потерь не приключилось, Эндрю все же не смог справиться с купцом который казалось жил в нем собственной жизнью и когда появлялось дело, то ни о чем другом он просто не мог думать.

Едва караван оказался на территории крепости как Бэлтон тут же начал раздавать распоряжения своим людям, которые тут же бросились споро сортировать и распределять добычу. Вскоре начали появляться уже упакованные тюки, в которых отдельно были упакованы доспехи, оружие, сбруя. Только покончив с этим его люди принялись за соль.

По большому счету этим должны были заниматься Андрей и его десятники, но честно говоря все они были рады свалить все это в умелые руки купца, в чьей честности не было ни каких сомнений.

Андрей лежал на своем топчане блаженно вытянув ноги и наслаждаясь отдыхом. Что не говори, но шестидневный поход его изрядно вымотал, а если учесть скорость восстановления его организма, он даже предположить не пытался, насколько досталось остальным.

Дверь открылась без стука и в ее проеме появился улыбающийся и довольный купец. Что и говорить, съездили удачно, во всех отношениях. Во первых, назавтра отряду не нужно было выдвигаться в очередное патрулирование, так как сэр Бард, посчитал, что отряд провел свое патрулирование, орков то побили уже в зоне ответственности его крепости, да еще такой крупный отряд. Провели массовое испытание в бою нового оружия, и показало оно себя с самой наилучшей стороны, к тому же люди еще не освоились с ним, а соответственно не освоились с новой тактикой ведения боевых действий, так что толи еще будет. Мало того, что соли притащили в четыре раза больше чем планировали, так еще и взяли добычу с орков, которая должна стоить ни как не меньше полутора тысяч полновесных золотых цехинов. Нет, съездили просто сказочно удачно.

— Судя по твоей улыбке, мы заработаем немного больше, чем рассчитывали.

— Немного… Ну ты и наглец, сэр Андрэ. Мы думали заработать на этом тысячу золотом, а на круг получается семь тысяч, правда тут с долями всего отряда и туда же входит и оплата, обещанная тобой.

— Ты не ошибся, — обалдел от названной сумы Андрей.

— С какой стати, я должен ошибаться. Пять с половиной выходит с соли и полторы с вашей добычи.

— Погоди. Ты как то мне говорил, что орочье вооружение можно продать по три золотых, за полный комплект.

— Я и сейчас это говорю.

— Но это выходит только триста золотых.

— Интересно, а лошадей ты что же оставишь себе.

— Нет, но лошади не так и дороги, ведь они уступают нашим лошадям.

— А я что, сказал, что погоню этот табун на продажу на север. Я что похож на идиота. Эти лошадки ценятся именно на южной границе, так что и будут продаваться здесь. Латник конечно тяжеловат для этих лошадок, но только ты не меряй всех по себе, Это твои люди в железо одеты, а здесь основной доспех кожа, так что по крепостям и селениям лошадки в основном местные. Разве ты никогда не присматривался к гарнизону.

— Да как то не придавал особого значения, вернее придавал, но больше в военном смысле.

— Нет, все же я не удивляюсь, тому, что ты не смог стать дельцом в своем мире, — подняв глаза горе, проговорил Эндрю уже ставшую сакраментальной фразу.

— Это, ты уже говорил сотню раз.

— И еще сотню раз повторю. Сколько ты уже продал лошадей перекупщикам за бесценок? Да я как только узнал аж зубами заскрипел, все хотел тебе высказать, да забывал. Хорошо хоть остальная добыча просто складирована. Ладно. Общая сумма выходит в семь тысяч, и это гарантированно. Сколько ты отдашь своим людям.

— По десять золотых, людям сэра Бриана столько же.

— Ну твоим людям премиальные, это понятно, а этим то.

— Все просто. Все они были наняты мною для проведения этого похода, поход оказался удачным, значит если я премирую одних, то я не могу не премировать других.

— А доли добычи им мало.

— Какой доли.

— Но ты ведь говорил о том, что это добыча, а при взятии добычи у всех участников есть своя доля. Или я что то не понимаю.

— Настолько же, насколько я не понимаю в торговле. Если мы имеем отряд наемников, то у них все делится по долям. Если взять сюзерена и вассалов, то здесь ситуация такая же. В моем случае, я имею воинов, которые фактически состоят у меня на службе и получают жалование, а раз так, то доля с добычи им не положена.

— Но…

— Я знаю, что это в принципе не практикуется. Сюзерен всегда дает своим воинам долю с добычи, но я решил ограничиться двойной оплатой.

— Ты думаешь, что твои люди не умеют считать? Нет, они конечно ничего тебе не скажут, но страшно не это, а то, что в них поколеблется вера в тебя. Ты начнешь терять свой авторитет.

— Думаешь я этого не понимаю.

— Тогда почему?

— Потому что потеряв немного сегодня, я собираюсь приобрести завтра больше. Гораздо больше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.