Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ Страница 3

Тут можно читать бесплатно Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ читать онлайн бесплатно

Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - Александр Елизарэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Елизарэ

воду? Но я хочу много, очень много кораблей, хе-хе!

– Прекрасно, мы сделаем столько качественных кораблей, сколько вы пожелаете. Я такой же купец, я тоже люблю золото, вам нужны корабли для охраны и перевозки вашего золота, а мне для постройки дворцов и храмов.

– О! Ви-и такой умный человек, с вами так легко общаться. Я хочу много боевых кораблей, уже через два, максимум через три года! – восторженно сказал купец.

– Ну и сколько же все-таки?

– Не меньше, чем пять десятков общего числа.

– Гм… Нам придется работать круглые сутки. Но если мы добавим еще и свои корабли, то думаю, ровно через три года мы полностью выполним ваш заказ.

– Очень карашо… но ви сказали, что еще отдадите ваши уже готовые военные корабли? А кто же будет охранять ваш город?

– От кого, дорогой? У нас нет врагов, мы вам отдадим двадцать линейных кораблей и два оставим себе, нам хватит, ведь мы мирная страна. Неправда ли, благородный сосед?

– Да, да, это карашо, я уезжаю в халифат за золотом, через месяц вернусь, а ви начинайте строить корабли. Хе-хе!

– По рукам! Мы будем ждать вас с золотом и самоцветами! – начальник верфи расплылся в широкой улыбке.

– Скорё увидимься, дорагой! Хе! Я привезу тебе много прекрасных вещей!

Купец плыл по морю домой и торжествовал в своих тайных думах: «Какие глупые, глупые люди, им нельзя владеть таким богатым городом, они готовы продать все, чтобы потом мы атаковали их на их же кораблях. Мы захватим их земли, убьем всех воинов, заберем казну, разрушим все их храмы. А их пшеничных женщин превратим в наложниц и дорогие подарки! Хе-хе, вот это удача! Возможно, я буду здесь править! Ха! Всего через три года! Аллах Великий и мудрый!»

Наш Царь читал договор с маврами, подписанный между иностранным купцом и его самым лучшим и преданным разведчиком и то и дело смеялся. Разведчик все сделал правильно, план, придуманный Царем, входил в свою основную стадию.

Глава III. Царь

Пока купец, а вместе с ним и все его помощники-шпионы уплыли домой в Мавританию рапортовать о неслыханной удаче, военный флот города был переправлен в секретные бухты. Более полусотни отличных кораблей, оснащенных лучшим оружием, были спрятаны в сухих доках специально оборудованных пещер и навсегда укрыты от посторонних глаз. Царь в спешном порядке купил у соседей двадцать не очень дорогих торговых судов. Перекрасил их в боевые цвета, оснастил некоторыми военными атрибутами и эмблемами. Новая «военная эскадра» была готова к сделке.

Как и обещал покупатель, вернулся он с тремя кораблями, доверху нагруженными золотом и драгоценными камнями, пряностями, холодным оружием, чеканкой, боевыми колесницами и арабскими лошадьми. Вдобавок, сотня бывших невольниц, родившихся в этих землях и когда-то волей судьбы попавших в руки арабских завоевателей.

В общем, все товары и золото были доставлены в полном объеме во дворец Царю, и корабельные мастера приступили к выполнению срочного заказа.

Царь добился своего. Теперь он точно знал, что три года враги не посмеют напасть на него с моря, а значит едва ли пойдут и с суши. Целых три года можно готовиться к осаде, растить воинов, придумывать новую тактику, обзаводиться союзниками. Наверное, это мало, но несравнимо много, если представить, что уже завтра за городскими стенами будут стоять полчища варваров, для которых здесь нет ничего святого, ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. В глазах их будет лишь жажда злата и крови, дьявольский огонь, испепеляющий все чистое и живое вокруг. Десятки тысяч мародеров и убийц, по которым плачут все плахи мира, полезут на крепостные стены, не отдавая себе отчет в своих деяниях. Даже умирая от копий и стрел защитников города, они ни на миг не пожалеют о себе, и с хохотом самого дьявола падать будут в бездну… О, ужас, на голову мирных граждан!

Царь долго молится перед святыми иконами. Никто не знает кроме него о дальнейших его действиях, никто. Малейшая утечка информации и все пойдет прахом, все полетит в тар-тара-ры и не укрыться будет от врагов ни ему, ни его семье, ни друзьям, ни единому доброму горожанину. Все, что строилось веками будет сожжено и сброшено в море и там найдет свой вечный покой. И только слезы добрых дельфинов и стоны русалок будут напоминать о былой радости и мире. Необходимо представить все это зло, чтобы знать, чего опасаться, чтобы не тешить себя бесплодной идеей, что все не так страшно и враг будет благороден и милостив. Нет, не будет, никогда! Как и не было раньше.

Через несколько дней после начала строительства кораблей для заморских купцов к нашему Царю прибыли его ближайшие соседи цари. В бешенстве, тайном смятении и испуге, вошли они в комнату для приема близких друзей. Царь пил чай и вкушал бублики с корицей, которые ему испекла накануне одна из бывших рабынь, прибывших из мавританского плена и хорошо изучившая восточную кухню и не только. Вид у него был спокойный, умиротворенный и даже счастливый. Он пил чай, расположившись на роскошном плюшевом ложе и с удовольствием наблюдал, как за окном в голубом небе носились стайки стрижей и ласточек.

– Ой, ой-тыж, ха-ха, как носятся, сорванцы! Ишь ты, ха… какие быстрокрылые, ох…!

Стрижи и ласточки гоняли в небе свою молодь, пролетая над самым окном государя и почти касаясь крыльями ажурных решеток. При этом они издавали радостные крики, напоминающие повизгивание дельфинов.

Царь, улыбаясь во весь рот, поднялся к гостям. Други обнялись и облобызались.

Один гость, опустив взгляд в пол, спросил Царя:

– Друг наш, все ли меж нами как прежде, не случилось ли что с тобой, не встала ли меж нами корысть, зависть иль еще какая черная выгода, посеянная теми, кто мыслит лишь о том, чтобы поссорить нас и принести недоброе в наш дом!

Второй гость подтвердил вопрос друга и напряженно кивнул головой.

– Друзья, братья мои, – улыбаясь, но уже серьезно ответил хозяин. – Уверяю вас, ничего не изменилось с тех пор как много лет назад познакомили нас наши родители, как вместе купались и забавлялись мы в ручье, бегая босоногими детьми за мальками! Ничего!

Гости немного успокоились и переглянулись.

– Знаю ваше беспокойство, – продолжал государь. – Я сам бы на вашем месте, видя то, что происходит, воспылал бы ненавистью и недоверием ко мне. Но это все, что вы видите, закладка новых кораблей, золото в моем порту, это только оболочка, пенка на молоке. Большего пока не скажу в целях моей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.