Владлен Щербаков - Спасение неизбежно Октябрь 2012 Страница 31

Тут можно читать бесплатно Владлен Щербаков - Спасение неизбежно Октябрь 2012. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владлен Щербаков - Спасение неизбежно Октябрь 2012 читать онлайн бесплатно

Владлен Щербаков - Спасение неизбежно Октябрь 2012 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Щербаков

Дежуривший в холле первого этажа полицейский поприветствовал капитана. Портупея на военный манер опоясывала стройную фигуру, открытая кобура справа демонстрировала уставной пм. В углу, ожидая приема, сидели двое вооруженных людей. Ермаков посчитал нужным еще до начала переговоров оказать психологическое давление. Он понимал незавидность своего положения на границе с оккупированными территориями. Тем более показалось странным предложение китайской стороны о переговорах. Раз им это надо, почему бы не показать кто в доме хозяин. Сверкунов остановился перед дверью на второй этаж, обратился к гостям:

— Господа, сдайте оружие, откройте портфель.

Китаянка перевела требование. Чужая речь колокольчиком прозвенела в напряженной тишине. Узкоглазый генерал посмотрел на спутницу, секунду помедлил, сохраняя лицо, медленно выложил пистолет на стол. Дипломат щелкнул замком, кроме бумаг дежурный ничего не обнаружил.

— Спасибо. Следуйте за мной, господа. — Сверкунов открыл дверь на лестницу.

В приемной Сергей предложил гражданским снять верхнюю одежду, доложил о прибытии начальнику.

Ермаков сидел за столом в форме, полковники конспиративно надели строгие гражданские костюмы. Жесткие черты лица, взгляд людей, способных убивать, сводили такую конспирацию к нулю. Не переодеваться же, в самом деле.

Генерал смотрел в монитор за прибытием гостей.

— Послушаем, с чем китайские товарищи пожаловали.

Включил громкую связь:

— Заводи, Сергей!

Китайцы вошли. Военный, дипломат с портфелем, девушка. Сдержанный поклон, на беспристрастных лицах никаких эмоций. Выдержав паузу, генерал встал, за ним поднялись

— Здравствуйте, господа. Присаживайтесь.

Делегация прошла на указанные места по левую руку хозяина кабинета. Расположение столов позволяло сесть напротив конспиративных полковников. Мужчины с обеих сторон сели, девушка, ближняя к русскому генералу, осталась стоять.

— Уважаемый товарищ Ермаков! – Звонким голосом китаянка чеканила русские слова. – Правительство Китайской народной республики выражает искреннюю признательность за решение незамедлительно встретиться на столь высоком уровне. Позвольте представить генерала армии Джун Джей Ли, советника по вопросам Поволжья Чжу Сяо Мин.

Китайцы по очереди встали, важно кивнули.

Ермакову китайский военный показался знакомым, да и гражданский вроде светился на трибунах в новостях. Когда телевидение еще работало. Серьезная делегация?

— Меня зовут Иви Ченг. – Представилась девушка. – Я переводчик.

Тут же смутилась:

— Простите, это и так понятно.

— Здравствуйте, уважаемые китайские товарищи. — Ответную речь Ермаков произносил с каменным лицом, глядя на гостей как в стекло.

— Напротив вас сидят мои советники по внешним и внутренним вопросам – Иванов Иван Ильич и Петров Петр Фомич.

Иви старательно перевела. Какая разница, кем представляет своих помощников нужный в настоящее время человек. Китайцы вновь привстали, кивнули. Русским советникам не оставалось ничего сделать, как аналогично кивнуть в ответ.

Алексей Иванович решил прервать политес:

— Госпожа переводчик, разъясните Вашим товарищам, что по известным причинам время сейчас настолько дорого, что все вопросы нужно решать соответственно. Время даже не деньги, время – это время.

— Я прекрасно Вас понимаю, господин генерал. Поэтому позволю сразу озвучить наше предложение.

Китаянка посмотрела на товарищей, те важно насупили брови.

— Генеральный штаб и правительство КНР понимают особое стратегическое положение региона, которым Вы руководите. На Вашей территории узел топливных магистралей. Топливо поступает из Сибири и Средней Азии, распределяется в Европу и Китай. По предварительным расчетам в ближайшее время временные границы, установленные в результате перемирия, пересматриваться не будут. Наши аналитики предполагают, что в будущем году лидеры стран объединенной Европы заявят о необходимости создания нового межгосударственного органа управления вместо исчерпавшей себя Организации Объединенных Наций. Созданный орган не сможет обойти вопрос нового территориального устройства. Пустующую, заброшенную Сибирь китайский народ превратит в процветающий край. География Дальнего Востока, к сожалению, изменится. Предполагается, в результате подъема уровня Мирового океана Японские острова, Камчатский полуостров, часть восточного побережья Китая уйдет под воду. Со стороны Урала мы заинтересованы в добрососедских отношениях.

Переводчица на несколько мгновений замолчала, переглянувшись с дипломатом, продолжила:

— Целостность Российской Федерации вызывает большие сомнения. По имеющимся сведениям, уже сейчас такой важный стратегический центр, как Ваш, не получает должной помощи из Москвы.

Ермаков непроизвольно сжал челюсти, рельеф желваков выдал непростое отношение к московским чиновникам.

— Каждый крупный регион обособлен. После часа всемирного изменения вряд ли найдутся силы, способные объединить Россию. Неизбежно образование независимых национальных государств. Иного идеологического базиса не предвидится. Русскому народу также экономически выгодно существовать в небольших территориальных образованиях, где можно реально контролировать экономические процессы.

О таких образованиях нужно думать уже сейчас. Вы самый авторитетный руководитель в Приволжском регионе, господин Ермаков. Китайское правительство не сомневается, что Вы возглавите новую республику на берегах Волги. Отношения с приграничным Казахстаном, где преобладают исламские настроения, несомненно, будут отличаться повышенной сложностью. Мы предлагаем протекторат без вмешательства во внутренние дела республики, договор о взаимовыгодном сотрудничестве на основе доброй воли, экономическую помощь.

В подтверждении серьезности добрых намерений генеральный штаб НОАК предлагает объединить усилия по охране топливных магистралей на всей территории Вашего региона. Присутствующий здесь генерал Джун Ли — заместитель командующего Западным фронтом, член ставки верховного главнокомандующего.

Генерал Ли, внешне китайский аналог Ермакова, повернул голову, взгляды генералов встретились. Знает китаец русский язык, знает.

— В его полномочия входит подписание межгосударственных договоров в военное время.

Генерал Ли предоставит в Ваше распоряжение 2 мотострелковые дивизии, обеспечит снабжение боеприпасами и продовольствием. Стратегическую линию определите Вы, тактику борьбы с бандитами командиры воинских частей выработают совместно.

Проект договора, план и сроки переброски войск, транспортные схемы, способы связи представлены в письменном виде.

Переводчица покосилась на дипломата. Советник чуть отодвинулся, убрал руки под стол. Портфель щелкнул замками, один за другим на столе появились документы. Две тонкие стопки с гербами на титульных страницах, третья энциклопедической толщины, скрепленная золотыми скобами. Везде русские буквы соседствовали с иероглифами.

Советник встал, с поклоном протянул сложенные бумаги Ермакову. Напротив дипломата встал Иван Ильич, поклонился, не очень вежливо забрал документы. Акт вручения состоялся, все сели.

— Мы, разумеется, ознакомимся с вашими проектами, господа.

Иви Ченг тихо переводила.

— В целом, предложение о совместной охране разумно, — продолжал русский генерал, — нефть и газ нужны всем воюющим сторонам. Приятно Европу держать за жо… на крючке.

Что ж, обещаю вам, господа посланники из Поднебесья, в ближайшие дни, дать ответ. Жаль, только фельдъегерская служба в наших войсках не предусмотрена.

Выслушав перевод, генерал Джун Джей Ли произнес несколько фраз, похожих на приказы.

— Товарищ генерал понимает Ваши трудности с передачей информации, — смягчила перевод Иви, — в нашем вертолете комплект передатчиков дальней связи связи. Нам будет приятно, если Вы используете их в нашем общении. Передатчики имеют дешифраторы, но все же в предоставленных документах имеются кодовые слова, по которым мы узнаем о Вашем решении.

Отвертеться не получилось, Ермаков встал, за ним остальные.

— Что скажете, господа советники? Разведка у китайцев на высшем уровне. – Генерал смотрел в монитор на делегацию, приближающуюся к Мерседесу. Сверкунов по рации снимает охрану.

— Фраеров тухлых нашли, а! «Протекторат»! – Жаргоном Чертопрудову проще выразить возмущение.

— Аргументируй.

— Элементарно. Станем мы мини–государством, этакой республикой Поволжья. Это мы вот здесь сидим такие честные, бескорыстные, о благе народа думаем. Станем первыми лицами, допустим. И все равно не уследим за тем аппаратом, который должны будем создать. И так руками работать некому, так еще чиновников наплодим. Так же поступят и другие маленькие и гордые государства. У каждого свой рубль будет, своя конвертация дутая. Чего у нас такого для продажи имеется. На что продовольствие закупать будем. Из всей промышленности – два завода. Один шарикоподшипниковый, другой клепал, прямо скажем, не самые передовые автомобили. Оба встали давно без поставок комплектующих. Сельское хозяйство – три мордоворота–перекупщика на одного крестьянина. Трубы золотоносные, так чтобы газ с нефтью воровать надо боевую армию иметь, иначе накостыляют, ни одна Гаага не впишется. Нет, одни мы не выживем. Хитрожопые китаезы все продумали. Они выполнят все условия договора, не придерешься. Не будет силового давления, не будет скрытой экспансии, такой как гастарбайтерство, наоборот, даже защищать будут. Мы сами к ним поползем, примите в свою Поднебесную, подайте на пропитание. Нельзя нам делиться как амебам. Те потом хоть сами расширяются, а нам негде будет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.