Федор Березин - Параллельный Катаклизм Страница 31
Федор Березин - Параллельный Катаклизм читать онлайн бесплатно
Теперь берем море Средиземное. За сколько бы ваш линкор из конца в конец его ни прошел, а бомбардировщик тяжелый все равно быстрей и выше.
Вставайте люди, начинаем освобождение народов самого угнетенного континента в мире – Африки!
47. Исследователи океана
А социалистическая наука тоже не дремлет, не отстает от своего генералиссимуса, не зря потеет. И не смейтесь, не всегда она велосипеды изобретает, иногда сразу использует новаторские революционные идеи, не нашедшие применения на загнивающем Западе.
– Жак Ив Кусто? – спросил арестованного следователь, понятное дело на французском.
– Да. Можно поинтересоваться, за что я задержан?
– Всему свое время, господин Кусто. Курите? – Жак отрицательно мотнул головой, и следователь чиркнул спичкой для себя. – Знаете, что нас заинтересовало после обыска в вашем доме и прилегающей территории?
– Просветите, пожалуйста.
– Кислородные аппараты, точнее не кислородные, а воздушные, для дыхания под водой. Что вы можете сказать по этому поводу?
– Извините, в чем меня обвиняют? С немецкими оккупантами я не сотрудничал.
– Ну, что вы, об этом и речи нет, – расплылся в приторной улыбке следователь НКВД. – И все-таки?
–Что?
– Для чего служили эти воздухо-смесевые аппараты?
– Для плавания, конечно.
– А для чего вы с вашими товарищами плавали?
– Не совсем понял вопрос?
– Для чего, господин Кусто, вы плавали?
– Ну, господи боже мой, интересно. – Разговор уже переставал быть смешным.
– Странная у вас страна, – философствовал следователь, попыхивая папиросой. – Вокруг фашисты, иноземные захватчики, а вы, понимаешь, не о спасении родины мыслите, а об интересе каком-то. Ну ладно, это я так, отвлекся. Мы совсем не хотим с вами ссориться, господин Кусто, не волнуйтесь. Но знаете, что мы выведали у некоторых из ваших товарищей?
Жак промолчал.
– Вы, конечно, в курсе, на какую глубину можно погрузиться с немецким кислородным баллоном, правда?
– Правда.
– Я не специалист, но уже пообщался со специалистами, смею вас уверить. Эта глубина – всего пятнадцать метров, так?
– Конечно.
– А вот от ваших соратников мы узнали, что с помощью вашей аппаратуры можно нырнуть на тридцать-сорок. Это очень интересно. Знаете, конечно, что на такие глубины можно сейчас погружаться только с помощью связанного с поверхностью жесткого скафандра, да? – Следователь просто радовался возможности поделиться расширением своего кругозора.
«Кто же проговорился, – думал Жак, – кто выдал? А вообще-то неизвестно, как на него давили».
– Так вот, господин Кусто, вы подтверждаете, что наше изобретение действительно позволяет боевому пловцу попасть на сорок, или около того, метров?
«Вот так, уже „боевому пловцу“, – с досадой отметил Жак.
– Еще не знаю, мы находимся в начале испытаний, – соврал он вслух.
Следователь затушил вонючую папироску и снова приторно заулыбался.
– Давайте начистоту, господин Кусто. Вот наше предложение, не мое, а наше.Чувствуете разницу? Мы вам даем лабораторию, персонал, средства на исследовательскую работу в любом количестве, а если хотите, и научную степень со временем. Единственная сложность – придется переехать в более охраняемое место. Ну, как?
– Я подумаю над вашим заманчивым предложением.
– Господин Кусто, – цвел как майская роза следователь. – Мы изучили ваши записи. Знаем, что вы горячий поклонник изучения океана и жизни в нем. В Советском Союзе мы вас познакомим с замечательным писателем Беляевым, который много пишет об освоении морей и дна океана.
– Да, океан нужен человечеству для будущего, мирного будущего.
– А разве мы против, господин Кусто? Мы всегда «за». Но отказов мы не приемлем. Не все еще спокойно в мире.
Вот так возможный будущий исследователь океана попал в «шарашку».
48. Арена для слона
С Испанским Марокко получилось удачно, маленькое оно и близко к Испании, ныне прогрессивной, расположено. А вот с Испанской Сахарой, да с Южным Марокко, все так же испанским, дело дрянь. Нет транспортов морских в такие дали катать гарнизоны, нет высадочных средств для десантирования с моря, нет флота настоящего, океанского, для сопровождения десанта этого. Можно, конечно, по суше – но вокруг Марокко, с радостью встретившего освободителей, бывшие французские колониальные владения. Захватили там власть профашистские элементы и не пускают прогресс по дорогам железным и прочим. А воевать с Испанского Марокко несподручно, гориста там местность, и не пройдут танки быстрые через высотные перевалы.
Ладно, пусть негодно Марокко как плацдарм, зато теперь можно Гибралтарский пролив с обеих сторон контролировать, эдакую аорту империализма средиземноморского.
Но мы мирные люди – наш бронепоезд на запасном пути, так что не будем аорту покуда трогать – пусть дышат. Нельзя ссориться, мы же союзники, в конце-то концов. А вот профашистские петеновцы в Алжире – это отличный повод. Не хотите нас добром пускать по железной дороге из Марокко? Да нам из вставшей на путь прогресса и демократии Италии до нашего Туниса рукой подать, а уж авиацией и подавно.
А для чего нам Тунис? Ну, для освобождения тамошнего народа от фашистов, понятное дело. А еще для чего? Хороший, большой порт всегда пригодится, и не только в колониях Франции дело. Рукой подать оттуда до Ливии, которой в последнее время овладели настоящие первородные гитлеровцы. Правит там бал провозгласивший себя фельдмаршалом Роммель, известный еще в разбитом вермахте, военный стратег. Есть у него не только части немецкие, прекраснейше обученные из пушек зенитных по танкам целиться, но и итальянские, еще муссолиниевские пехотинцы, мечтающие режим свой на родине впоследствии возродить. Тайно сдружился он, по проверенным агентурным сведениям, со своими бывшими противниками, прекратили они с ним воевать, и тепереча вместе в заливе Сидра купаются, соки пьют и планы закабаления народов Северной Африки обсуждают.
Как такое можно терпеть?
49. Беспокойство генералиссимуса
– Ладно. – Сталин встал, он редко это делал в присутствии громоздких маршалов. – По поводу Балкан все ясно. А что у нас в Северной Африке?
И сразу словно чертик из табакерки вскочил начальник ГРУ генерал-полковник Голиков.
– Товарищ генералиссимус, здесь обстановка на первый взгляд стабильная, но в действительности чрезвычайно взрывоопасна. Во-первых, мы никак не можем наладить устойчивое снабжение войск, находящихся на континенте. Путь через Испанию, с ее лишь в одном месте покуда перешитой на широкую колею железной дорогой, очень долог. Кроме того, даже перебросив нужное в Испанское Марокко, мы не можем двинуться никуда далее. Профашистские элементы в Алжире не дают нам возможности пользоваться веткой, идущей вдоль побережья, С Италией случай аналогичный – грузы скапливаются в портах. По докладам Наркомата морских перевозок, у нас не хватает транспортных судов для доставки грузов. Кроме того...
Сталин вынул изо рта сигарету.
– Товарищ Голиков, насчет перевозок мы спросим с конкретных отвечающих за это людей. На мой взгляд, как говорил один умный человек, неважно, сколько времени занимает путь. Если даже из Индонезии, оккупированной милитаристами Японии, каждый день в далекий город Ленинград будет выходить один корабль с восточными фруктами, то каждый день дети города-героя смогут кушать фрукты. Так ведь?! – Конечно, товарищ генералиссимус. – Поэтому с Наркомата транспорта мы спросим по-социалистически, по-партийному и по совести. Продолжайте докладывать, товарищ Голиков.
– Исходя из перечисленных трудностей, наши войска никак не могут накопить достаточные силы для решающего наступления на восток. Против них находятся последние недобитые фашистские войска под начальством фельдмаршала Роммеля.
– Который по-прежнему не желает капитулировать, так?
– Да, товарищ Сталин. В распоряжении Роммеля находится, кроме отборных немецких, еще некоторое количество итальянских дивизий. По нашим сведениям, их боеспособность крайне низка. И тем не менее у нас самих недостаточно сил для решающего броска. Крайне мало танков. А если и есть, то в основном легкие. Если бы мы сумели каким-то образом отвоевать захваченный гитлеровцами Триполи, тогда бы у нас имелся прекрасный порт, расположенный близко от освобожденной Красной армией Италии, и можно бы было наладить перевозки.
– Просто заколдованный круг, да, товарищ Голиков?
– Вы правы, товарищ Сталин. Однако, кроме засевших в районе Триполитании фашистов, дни которых так или иначе сочтены, нас волнуют не до конца разоруженные местные франко-арабские военные формирования в Тунисе. А ведь это в какой-то мере наш тыл. Из-за данной опасности мы вынуждены держать в городах и селениях усиленные гарнизоны. Наши небольшие Освободительно-экспедиционные силы просто разрываются на части. Но, и кроме этой, извиняюсь, пакости есть еще сложности. Английский флот, вместо того чтобы способствовать нашему освободительному походу, вставляет нам, извиняюсь, палки в колеса. Досмотры наших гражданских судов, непредвиденные задержки под видом контроля подвоза боеприпасов окопавшемуся в Африке Роммелю и так далее. К великому сожалению, Средиземное море – это все еще не наше море. Имеется агентурная информация о том, что сами англичане ведут тайные переговоры с Роммелем и даже подбрасывают ему военное снаряжение. Сам Роммель, по тем же источникам, пытается договориться с Великобританией о тайном нейтралитете и помощи взамен на обещание, извиняюсь, выкурить из Северной Африки Красную армию. Вот обстановка вкратце.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Не читай! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.
-
Не читать! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.