Охота за "Красным Февралем" (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович Страница 33

Тут можно читать бесплатно Охота за "Красным Февралем" (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Охота за "Красным Февралем" (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович читать онлайн бесплатно

Охота за "Красным Февралем" (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Багрянцев Владлен Борисович

— Кто сказал, будто лучшие друзья девушки — это бриллианты? — внезапно услышала она за спиной насмешливый голос. — Вот лучшие друзья девушки!

Джерри обернулась. Рядом с ней на тротуаре стояла женщина средних лет, довольно скромно одетая (если коммандер Вонг, полжизни проходившая в мундире, что-то вообще понимала в современной женской моде) — серый дождевой плащ, такая же серая плиссированная юбка до щиколоток и высокие черные боты. Примерно на голову ниже ее ростом — и голова эта была рыжей, а глаза ее — зелеными. Опасное сочетание. «Green-eyed monster», — машинально вспомнила Джеральдина Ригли, которую в юности пичкали Шекспиром. — «Чудовище с зелеными глазами».

«Почему чудовище? Я же про нее ничего не знаю», — спохватилась Джерри, но подсознание, отточенное годами двойной, если не тройной жизни, уже забило тревогу. Не может быть такого, чтобы таинственная незнакомка просто так, совершенно случайно остановилась рядом с ней и решила завязать разговор. Как бы не так, держи карман шире. Кстати, руки Зеленоглазка тоже держала в карманах плаща — и кто знает, что еще скрывается в этих карманах.

— Простите, я не представилась, — снова заговорила рыжая. — Меня зовут Мария. Мария де Картахена. Из Сальвадора. Здесь проездом.

«Да ты такая же сальвадорка, как и я», — мысленно усмехнулась Джерри. Загадочная дама куда больше походила на английских соотечественниц из ее детства, чем на уроженку Латинской Америки. Интересно, кто она такая и чего на самом деле хочет?

— Простите, если помешала, — Чудовище с Зелеными Глазами определенно не собиралось умолкать. — Это было крайне невежливо с моей стороны. Я просто не могла не обратить внимание на то, как вы рассматриваете эту витрину и, да простится мне такое заявление, увидела в вас родственную душу. Если можно так сказать. Знаете, я тоже когда-то была солдатом…

Это было даже похоже на правду. В это признание коммандер Вонг была готова поверить.

— Я не знала, что в Сальвадорской Императорской Армии тоже служат женщины, — наконец-то осмелилась заговорить Джерри.

— Во-первых, служат, — казалось, «Мария де Картахена» искренне образована ее ответом. — Во-вторых, я служила на флоте. Как и вы. Разумеется, это было давно и неправда.

(Что самое интересное, это была чистая правда).

— Сражались за нашу свободу? — не удержалась от провокационного вопроса Джерри, хотя подозревала, что комиссару Адачи это не понравится. Но комиссара не было рядом.

— Можно и так сказать, — протянула рыжая. — Это было давно и неправда. Еще раз извините, что побеспокоила. Пойду я, пожалуй. Приятного пребывания в Порт-Малуме! Хорошее место, особенно если знать нужные места.

Коммандер Вонг задумчиво посмотрела ей вслед. «Что это было?!» Но Фамке ван дер Бумен даже не подумала обернуться. Джерри пожала плечами и толкнула дверь. Звякнул колокольчик.

Коммандер Вонг переступила порог скромной оружейной лавочки и ей показалось, что она попала в рай. Если даже у витрины глаза разбегались, то здесь она полностью потеряла над глазами контроль.

— Чем могу служить, миледи? — поинтересовался на хорошем английском языке торговец, стоявший за прилавком — молодой высокий парень, судя по виду — абориген.

— Я только посмотреть, — покраснела Джерри. — Если вы не возражаете, конечно. Вряд ли я смогу что-нибудь у вас приобрести. Я иностранка и не знаю ваших законов, но вряд ли имею право…

— Все довольно просто, — отозвался продавец. — Это свободный порт, и здесь действует международное морское право. Экипажи гражданских судов имеют право приобретать оружие для защиты своих кораблей, пассажиров и товаров. Вы должны всего лишь получить разрешение на покупку в директории порта, она открыто круглосуточно. Если законы вашей страны не запрещают… Впрочем, в директории разберутся. Простите, не узнаю ваш мундир. Могу я спросить, в какой судоходной компании вы служите?

«А этот парень хорош», — не могла не восхититься Джерри. — «Еще никому не удавалось вот ТАК оскорбить военно-морские силы Социалистической Сферы!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не в компании, — снова покраснела она. — Я офицер ассирийского военного флота.

— Вот как? — абориген приподнял левую бровь. — Сфера? Вы у нас нечастые гости. Добро пожаловать на Малумские Острова!

«Надо же», — удивилась мисс Ригли, — «неужели ему наплевать? А разве они здесь все не должны НЕНАВИДЕТЬ коммунистов?!»

— Для военных судов порядок в принципе такой же, как и для гражданских, — продолжал торговец. — Если директория позволит — выбирайте все, что душе угодно. Желаете что-нибудь посмотреть, выбрать и отложить?

«В этой директории должно быть опытные чиновники сидят и вряд ли мне что-нибудь разрешат», — предположила Джерри. — «Ладно, когда еще такой случай представится?» Глаза по-прежнему разбегались, но она заставила себя сфокусировать взгляд.

— Покажите мне вот этот пистолет, — застенчиво попросила она.

— Ооо, вы, я вижу, знаете толк! — продавец снял с полки огромный хромированный ствол и протянул ей рукояткой вперед. — Это «Дезерет Игл», «Орел Дезерета». 41-й калибр, магазин на 9 патронов, короткий ход ствола, механизм тройного действия. Все знают, что лучшее в мире оружие делают мормоны. И все знают — почему!

«А почему, собственно?» — задумалась Джеральдина. Ее-то учили, что самое лучшее в мире оружие изготовляется на военных заводах Сферы — но она знала цену этой пропаганде. — «Почему мормоны?»

— Почему мормоны? — осмелилась она спросить вслух, принимая тяжелое оружие. Пистолет лег в ладонь, как влитой. Как будто бы лично для нее по специальному заказу сделали.

— Как? — удивился торговец. — Разве вы не знаете, какая династия правит Мормонской Конфедерацией?!

— Знаю, конечно, — в который раз покраснела Джерри и, чтобы скрыть свое замешательство, оттянула затвор «Дезерет Игла» и засунула нос в патронник. «Вот дура, сама должна была догадаться». Да, трофеи с подбитых и захваченных мормонских кораблей ценились особенно высоко, и их, как правило, тут же присваивали высокопоставленные офицеры и командиры.

— А я и не знал, что у вас девушки тоже служат, — внезапно сказал продавец. — Моя младшая сестра тоже сейчас в армии. Дивизия «Иерихон». Слыхали, может быть?

— Слыхала, конечно, — вежливо кивнула коммандер Вонг и вернула затвор на место. Идеальная конструкция, ничего лишнего. Дивизия «Иерихон». Кто же про них не слышал? Цепные псы сионизма, как называет их товарищ комиссар Адачи.

— Если ваша директория позволит, я его возьму пожалуй, — сказала Джерри, неохотно возвращая пистолет торговцу.

— Не могу не одобрить! — воскликнул оружейный торговец. — К нему прилагаются три магазина, две коробки патронов, наплечная кобура, поясная кобура… Впрочем, это не к спеху. Желаете присмотреть что-нибудь еще?

— Вон тот дробовик покажите, — окончательно осмелела Джерри. — С коротким стволом.

«Выглядит как идеальное оружие для перестрелок в отсеках и коридорах нашей лодки», — промелькнуло у нее в голове.

— Да, вы определенно знаете толк, — одобрительно кивнул продавец и снял ружье со стены. — Это русская система, Тульско-Ижевской Оружейной Корпорации. Русские тоже делают хорошее оружие. Эта модель называется «Смерть председателя» — только не спрашивайте меня, почему…

— «Смерть председателя», — машинально повторила Джерри и едва не откусила себе язык по самое небо.

Тем временем в соседней лавке радиотоваров, где можно было купить все, что угодно уму, душе и сердцу, и без всякой лицензии, страдающая капитан-лейтенант Рахман выгребала со дна карманов жалкие остатки наличности. Карманы Анжелины Парк были уже пусты.

— Не хватит! — стонала Сангита. — А можно еще несколько процентов скинуть?

— Да куда больше?! — возопил продавец. — Милая леди, я уже и так сделал вам все возможные скидки! Не могу же я торговать себе в убыток — так и разориться недолго!

— Проклятый капитализм! — возмутилась Гита. — Парк, быстро найди Джерри и тащи ее сюда! Или просто отбери у нее все деньги! Ей все равно ни к чему!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.