Андрей Захаров - Перекрёсток времён. Бородатые боги Страница 35

Тут можно читать бесплатно Андрей Захаров - Перекрёсток времён. Бородатые боги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Захаров - Перекрёсток времён. Бородатые боги читать онлайн бесплатно

Андрей Захаров - Перекрёсток времён. Бородатые боги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Захаров

– Ракетные установки?! Вы что, шутите или серьезно говорите? А как же порох? Нам хотя бы дымным обзавестись…

– А почему такое неуважение к работникам умственного труда? Сразу примитив – дымный порох… В ногу со своим временем надо идти, дорогой товарищ! О бездымном порохе говорить! – Слащенко сделал недовольно-смешливое лицо. – Это элементарно, Ватсон! Все уже придумано до нас, надо только воспользоваться имеющимися знаниями и найти соответствующие компоненты, чем мы сейчас своим кружком «Светлые головы да умелые руки» и занимаемся!

– Еще бы взрывчатки, гранаты да мины, и поболее! – мечтательно произнес Уваров.

– Ну вы, блин, даете! – рассмеялся Слащенко. – Вам мед, да еще и ложкою, да так, чтобы по всему лицу текло толстым слоем! Будут вам и порох с капсюлем! И взрывчатка, и мины, и гранаты с гранатометом! И шоколадка с коньяком! Правда, не сразу. Со временем и до них дело дойдет. Мы тоже читали книжки про попаданцев в прошлое, поэтому и знаем, что им нужно… Но ракетами, хоть для начала и простенькими, я вас обеспечу: не зря же в свое время диссертацию защитил! Мы работаем в этом направлении… А сейчас я попрошу вас мне не мешать. Думу думать буду, а это уединения требует…

Извинившись за доставленное неудобство, Олег, окрыленный будущими перспективами, направился к месту строительства большой доменной печи, напротив которой, на реке, уже начали возводить вторую плотину, более мощную. Там планировали установить турбины для новой гидроэлектростанции и приводы к системам подачи воздуха в домну.

Куда ни кинь взгляд, всюду кипит работа. С прибавлением новых рабочих рук все идеи начали осуществляться с соответствующим ускорением. Людей подгоняло не только желание что-то сделать для улучшения своей жизни, но и приближающийся сезон дождей, который, со слов аборигенов, длился в этих местах не менее четырех месяцев.

Глава 8

Рано утром Олега разбудил ординарец Назар Синица, следовавший за ним безотлучно, даже на войне с дикарями.

– Товарищ подполковник! Олег Васильевич! Вставайте!

– Что случилось, Назар? Ведь еще есть время поспать до общего подъема!

– Извините, не могу знать! Приказано всех членов совета в срочном порядке собрать возле штаба, – пожал плечами Синица. – Местные вождь и жрец что-то засуетились. Командир полка приказал вас разбудить. Так его ординарец передал.

Военному человеку не надо много времени на сборы. Быстро совершив все утренние процедуры и одевшись, Уваров через несколько минут уже стоял возле входа в здание штаба новороссов. Поздоровавшись с подошедшими Невзоровым, Новицким, профессором Левковским, Николаем Антоненко и примкнувшим к нему Нечипоренко, они зашли в здание.

В помещении штаба их встретили Климович, Бондарев и Бажин.

– Товарищи! – обратился к ним командир полка. – Извините, что поднял вас так рано, но наши местные друзья говорят, как ни пафосно это звучит, что пришло время посвятить нас с вами в великую тайну богов! Сейчас сложилась для этого самая благоприятная ситуация! Прошу вас подняться к воротам верхней крепости. Кроме нас, здесь присутствующих, там никого не должно быть. Так предупредил вождь. Нас уже ждут. Да, захватите фонари и карбидные лампы. Жрец Иллайюк предупредил, что они пригодятся.

На подготовку и подъем к верхней крепости ушло еще некоторое время. Поднявшись и пройдя внутрь, их встретили вождь Синчи Пума, его сын Вайра и верховный жрец Иллайюк со своим помощником Кайва. Дождавшись, когда все командиры прошли через проходную башню, Вайра и Кайва закрыли ее плитой.

– Не беспокойтесь, – предупредил Иллайюк недоуменно посмотревших на него попаданцев, невольно потянувшихся за оружием, – это маленькая предосторожность, не более. Вы избранные. Вершители судеб. Мы доверяем вам. Чем меньше знающих тайну, тем дольше она сохраняется. Следуйте за нами.

– А почему вы решили открыть ее нам сейчас, а не вчера или завтра? – поинтересовался Климович.

– Боги дали нам знак, что мы должны сделать это именно сегодня. Привести вас туда, где начинается «тропа посвященных», – пояснил старый жрец.

– И какой это был знак? – произнес Бондарев, не очень-то в это веря.

– Они сказали нам об этом во сне, – спокойно ответил Иллайюк, повернувшись к начальнику штаба, – всем.

– А вы перед этим вместе коку не жевали?

– Игорь Саввич! – урезонил подчиненного Климович. – Не шутите так!

– Нет. Коку жуют, когда тебе плохо и не хватает сил. Сейчас она нам не нужна. – Синчи Пума решил перейти к делу. – Пройдемте наверх. Мы теряем время. Солнце уже встает…

Действительно, освещая долину с озером, над горами начало подниматься солнце.

Пройдя через всю верхнюю крепость и выстроившись цепочкой, люди стали медленно подниматься по почти вертикальной стометровой неширокой каменной лестнице на третий ярус сооружений, где находилось всего одно прямоугольное здание, но огромных размеров. Оно не имело задней стены, а как бы вырастало из горы. Если раньше, с расположенной над этой площадкой террасы, они видели только крышу здания, составленную из громадных наклоненных плит, то теперь попаданцам предстояло оценить искусство древних строителей.

Выступающие края составляющих крышу плит опирались на восемь каменных столбов, высотой около десяти метров каждый. Столбы были сложены из равносторонних каменных блоков, сторона каждого из которых составляла не менее двух метров. Почти весь фасад здания и поддерживающие крышу столбы были покрыты выпуклыми, искусно сделанными из глины фигурками людей и животных, а также различными пиктограммами.

– Это местный акрополь, а здание очень похоже на греческий Парфенон! – восхитился профессор Левковский. – Напоминает храм богини Афины Парфенос в Афинах.

– А вы там были, Павел Иванович? – поинтересовался Невзоров.

– Да-с. Имел удовольствие лицезреть. Правда, еще до войны четырнадцатого года. Но тот был разрушен турками в Средние века. А здесь…

– Здесь жили наши предки, спутники Виракочи. Они поклонялись Солнцу и ждали, когда Виракоча вернется за ними, – пояснил Иллайюк. – Это они построили святилище в пещерах великанов…

– Смотрите, какие здесь картинки! – воскликнул Бажин. – Похоже на древних греков или римлян, или еще кого-то из того времени!

– Лошади! – чуть ли не крикнул обычно сдержанный Новицкий. – Здесь изображены лошади и колесницы! А говорили, что в Южной Америке до прихода испанцев лошадей не знали!

– И не только лошади, – добавил Невзоров, осматривая фасад здания. – И верблюды есть, и слоны! Даже жираф и крокодил затесались!

– Как это все понимать, профессор? – недоумевал Бондарев. – А как же история Южной Америки, которую мы учили в школе? Наука может все это объяснить?

– Это выше моих познаний! – развел руками Левковский. – Хотя, прожив здесь некоторое время, я все меньше удивляюсь происходящему вокруг. Думаю, что они попали сюда так же, как и мы! Другого пока не могу предположить. Надеюсь, что наши друзья смогут дать больше объяснений на этот счет.

– Здесь описана жизнь наших богов и народа, – спокойно пояснил Синчи Пума. – Каждое поколение оставляет о себе след на этих стенах. Вот и мы расскажем на них о вашем прибытии. Про это должны знать наши наследники.

– Но лошади здесь откуда? – не мог успокоиться Новицкий. Ротмистра словно подменили. Из всегда хладнокровного, он вдруг превратился в пылкого юношу, которому охота пуще неволи. – Если есть такие рисунки – значит, те, кто жил здесь раньше, видели их и даже использовали!

– А это что там по небу летает? – спросил Нечипоренко, показывая рукой на одно из изображений в верхнем углу. – То ли дирижабль, то ли самолет? Какой-то летательный аппарат древности! Вимана, что ли?

– Где?! – почти одновременно воскликнули другие попаданцы.

Синчи Пума и Иллайюк переглянулись между собой. После небольшого замешательства верховный жрец кивнул головой в знак согласия. Молодые Вайра и Кайва непонимающе посмотрели на вождя и жреца.

– Это серебряная птица богов! – пояснил старый вождь. – На ней наши боги спустились с небес на эту землю.

– А откуда вы это знаете? – стал допытываться Уваров. – Вы что, видели ее?

Вместо Синчи Пумы ответил Иллайюк:

– Когда старые вождь или верховный жрец уаминка готовились перейти к другому циклу жизни, они приводили сюда своих преемников. Здесь происходило посвящение в великую тайну, хранимую нашим народом. Вайра и Кайва – наши преемники. Поэтому они сейчас здесь.

– Но по вам не скажешь, что вы собираетесь переходить в иной цикл жизни, – заметил Климович. – Это связано с нашим прибытием?

– Да. Вы – дети богов. Это боги послали вас сюда, чтобы спасти наш мир от уничтожения силами Зла, которые уже убили Сапа Инку Уайна Капака и множество его воинов. Они хотят и нас уничтожить. Мы бессильны против них. Только вы сможете им противостоять. Так сказали боги!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.