Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой Страница 36

Тут можно читать бесплатно Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой читать онлайн бесплатно

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак

«Скиф» отошел от берега и скрылся в темноте. Но там ребята внимательно наблюдают за обстановкой и поддерживают постоянную связь как с «Авророй», так и с группой высадки, и в случае непредвиденных обстоятельств окажут группе необходимую помощь. Либо бесшумной винтовкой «Винторез» и бесшумным автоматом «Вал», если надо будет все сделать тихо, либо пулеметом ПКМ и снайперской винтовкой СВД, если смысла делать тихо уже не будет. Дай бог, чтобы не понадобилось…

Темнота окружала со всех сторон, и лишь впереди горели огоньки – городок Рибейра Гранде был уже близко. Похоже, все кабаки работали с полной нагрузкой, так как временами даже сюда доносились крики. Флинт внимательно осмотрелся и выделил место, где не было заметно никакого движения. Войти в черту городских построек надо было как можно незаметнее. Оценив ситуацию, принял решение.

– Пока не войдем в город, идете следом за мной в десяти шагах и вперед не лезете. С этого момента говорим только по-испански. Напоминаю еще раз. Друг друга можете называть своими настоящими именами, чтобы не запутаться. Все равно нас тут никто не знает. Но я для вас – швейцарский наемник Карл Маркс. С какого мы корабля – сориентируемся позже. Смотря, кого встретим. Без нужды в разговор не вступать, больше смотреть и слушать, ни в какие конфликты не ввязываться. Самое лучшее для вас сейчас – праздновать труса и изображать запуганную темную деревенщину, которая впервые попала в такое изысканное общество и чувствует себя не в своей тарелке. Оказывать всяческое почтение знатным сеньорам и заранее убираться с их дороги. Как войдем в город, держитесь поближе ко мне. Все понятно?

– Да, командир!

– Вопросы и пожелания есть?

– Нет.

– Тогда – за мной!

Три тени бесшумно скользнули в темноте в сторону городских построек, но здесь не было ни высоких крепостных стен, ни патрулей, ни блокпостов. Какой-то пост, по идее, должен стоять у дороги на въезде в город, хотя дорогой это назвать сложно. Но тот, кто хочет проникнуть в Рибейра Гранде незаметно, туда и не полезет. Благо возможностей для этого масса, а до нормальной организации службы охраны здешние аборигены еще не доросли.

Флинт шагал впереди, стараясь не шуметь, и думал о предстоящем деле, отслеживая малейшее изменение обстановки. Но поблизости все было тихо. Хорошие сапоги, пошитые по спецзаказу, мягко ступали по мелким камням, и даже если бы кто-то находился неподалеку, то все равно вряд ли бы услышал. Выручал также портативный ПНВ, который хоть и имел меньшую разрешающую способность, чем обычный, но вполне успешно позволял обозревать окрестности и уклоняться от возможной опасности.

Ситуация складывалась очень похожей на ту, которая была в ходе выполнения его первой боевой операции в тылу противника в этом мире – на Ямайке в Порт Ройяле почти два года назад. Точно так же они высаживались на шлюпке в безлюдном месте и старались проникнуть в Порт Ройял незамеченными. Но тогда в составе группы был проводник из местных, хорошо знающий город, сейчас же предстоит действовать самим. Но и задача несоизмеримо проще. Во дворец губернатора проникать не надо, и воровать его тоже не надо. Губернатора, разумеется… А предстоит умыкнуть какого-нибудь чинушу поважнее. Неважно какого, все равно они тут никого не знают, а проводить длительную и обстоятельную разведоперацию, да еще так, чтобы никто ничего не заметил, нет времени. Поэтому придется действовать в стиле худших голливудских боевиков – что хапнул, то и твое. А что именно хапнул – потом разберемся… Сзади совершенно бесшумно крадутся Домингес и Кастильо. Пацаны уже были в деле, но только на глубине. В выходе на берег в тылу противника принимают участие впервые. Если не считать операции на Барбадосе, но там все же было гораздо проще – в город не совались. Ничего, пусть привыкают…

Но вот и первые постройки – какие-то сараи. Чувствуется близость жилья. Удаленный шум, запахи, собаки где-то тявкнули несколько раз. Но людей поблизости нет. Очевидно, в эту «промзону» ночью никто не ходит. А вот впереди, за этими сараями, явно кто-то есть. Доносятся пьяные голоса на испанском. Вот и хорошо, можно будет осторожно выглянуть из-за угла и посмотреть, чем тут народ дышит. Ведь они сами тоже вроде бы как подданные испанской короны! Волею Господа оказавшиеся в этих забытых Господом краях…

Осторожно выглянув, Флинт увидел довольно живописную картину. Два хорошо поддавших испанца, которые хоть и находились в непотребном состоянии, но все же кое-как держались на ногах, усиленно охмуряли местную дамочку явно «нетяжелого» поведения. Еще один уже свалился, не выдержав алкогольной интоксикации, и лишь что-то мычал. А вот у его друзей дело, похоже, шло на лад, так как красотка набивала себе цену, явно собираясь обчистить пьяниц. Решив, что медлить не стоит, Флинт шагнул в проулок и дал знак группе следовать за ним. Заметили их не сразу, а только когда они подошли почти вплотную к веселящейся компании. Флинт даже изобразил некоторое замешательство.

– О-о-о, прошу прощения, сеньоры! В этой дыре темно, как у негра в заднице, да и заблудиться немудрено. Не волнуйтесь, мы вам не помешаем!

Испанцы засмеялись, а жрица любви обратила внимание на Домингеса и Кастильо. Испанским она владела неплохо.

– Ой, какие мальчуганы стеснительные! И такие молоденькие!

– Сеньорита, мои друзья еще слишком юны, не вводите их в искушение. Сеньоры, еще раз прошу извинить за беспокойство. Мы лучше пойдем, вам больше достанется.

Вся компания дружно заржала, а разведчики быстро зашагали прочь. Туда, откуда доносился шум. Несколько поворотов, и перед ними открылась улица колониального города. Во всяком случае, что-то похожее на улицу с учетом местного колорита. Первая часть плана была выполнена успешно. Они проникли незамеченными в Рибейра Гранде.

Поначалу Флинт предполагал, что обстановка будет напоминать ночной Порт Ройял во время их первого визита, так как никакой более-менее подробной информации об этой португальской колонии в настоящее время на борту «Авроры» не оказалось. Наблюдение со стороны тоже не могло дать подробную картину. И вот, оказавшись в центре здешней цивилизации, он понял, что ошибся. Все было гораздо более убогим и затрапезным. Что ни говори, но деньги в Порт Ройяле все же крутились шальные, и это было видно буквально во всем. Здесь же… Португалия давно уже прошла пик своего экономического и политического могущества, превратившись в третьеразрядное (если не ниже) европейское государство, мнение которого никого особо не интересует. Естественно, это сказалось и на состоянии форпостов Португалии вдали от Европы, денег на содержание которых выделяли по остаточному принципу. Испанские колонии Нового Света, пожалуй, выглядели все же более богато и привлекательно по сравнению с тем, что творилось здесь. Но многочисленных гостей это нисколько не волновало, и вокруг творилось то же самое, что и в приморских городах Нового Света. Гости спускали свои деньги в разных удовольствиях сомнительного толка, а местные хозяева старались им эти удовольствия предоставить. За соответствующую плату, разумеется. Поэтому спиртное лилось рекой, немногочисленные кабаки работали с предельной нагрузкой, а местных жриц любви на всех катастрофически не хватало. Поэтому то тут, то там стихийно возникали места попоек прямо под открытым небом, благо погода позволяла, а одна «профессионалка» была готова обслужить сразу нескольких желающих, предвкушая неплохой заработок. Что ни говори, но такого наплыва посетителей в Рибейра Гранде никогда еще не было. И очень похоже, что на этом дело не закончится. Кто-то из Новой Армады еще придет.

Ходя по улицам и даже зайдя несколько раз в местные кабачки, разведчики делали вид, что вовсю «отдыхают», но нигде надолго не задерживались. Никто на них внимания не обращал, но и сами они никем не заинтересовались. Из разговоров было ясно, что здесь гуляет лишь один рядовой состав – солдаты и матросы, которые все равно ничего важного знать не могут. А вот господа офицеры приглашены на прием к губернатору. Потолкавшись среди пьяного люда и выслушав массу сплетен разной степени достоверности, Флинт принял решение уходить. Все равно в этой среде брать «языка» бессмысленно. А вот те, кто действительно может знать что-то интересное, находятся там, куда не так-то просто добраться. Если бы стоял вопрос просто ликвидировать кого-то и уйти, то проблем нет. Но ведь надо этого «кого-то» умыкнуть, причем умыкнуть по-тихому… И чтобы это обнаружили как можно позже… Решив все же попытать счастья, отправились в сторону крепости Святого Филиппа, где в настоящий момент шел банкет, на котором присутствовали сошедшие на берег командиры кораблей и офицеры. И подойдя ближе, поняли, что ловить тут нечего. Проникнуть-то внутрь реально выполнимо, а дальше? Можно было бы выкрасть «языка» поважнее, создав соответствующий шум, да вот только шуметь-то как раз и нельзя… Осмотрев крепость еще раз и проследив взглядом за прохаживающимися часовыми с мушкетами, Флинт принял решение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.