Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств Страница 37

Тут можно читать бесплатно Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств читать онлайн бесплатно

Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талех Аббасов

— Я верю вам, — заключил Зито. — Но я не могу бросить Эриос, когда в королевстве такой беспорядок. Помогите мне свергнуть захватчика с трона, и я весь ваш.

— Мог бы и не просить, — усмехнулся Дэнджен.

— Мы всё равно намерены это сделать так или иначе. Ни в коем случае нельзя отдавать Эриос предателям и врагам, — добавил я.

— Раз так, — Зито довольно улыбнулся и пожал нам по очереди руки, — я с вами.

— Хорошо, — произнёс я. — Тогда, как представится возможность, проведём твою инициацию первой ступени силы. А завтра думаю познакомишься с моим боевым наставником. И не удивляйся, если он покажется тебе странным или непонятным. Он даркан.

— Даркан?! — воскликнул Зито.

— Да, — подтвердил Дэнджен, — но на нашей стороне.

— Тут всё сложно, — пустился я в объяснения. — Нам помогают кадирр, даркан и даже есть те, кто вроде бы враг нам, но всё равно помогают. Точнее на данный момент мы заключили союз. Я пока сам не знаю почему, но цели у нас совпадают. Да и мы, как воины и маги, пока слишком слабы, чтобы тягаться с дарканами, а уж тем более с дарканами, заражёнными хаосом.

Что же касается нашей пленницы, то она отказалась говорить даже под страхом смерти. Преданность достойная восхищения, правда жаль, что она растрачивается так бездарно и впустую, ради предателей человечества. Минай только усмехнулась, и ответила, что повелитель Калдан сотворит с ней что то ужасное, что смерть покажется благом и избавлением, когда спасёт её — одну из своих жриц. Что ж, по крайней мере узнали, кто стоит за всем переворотом в Эриосе, так как по словам Зито, Калдан был одним из приближённых к королю магов. Дэнджен вновь предложил убить её, дабы не возиться, ибо от неё постоянно придётся ждать какой-либо пакости, даже если та связана. Я отказался от быстрой расправы, посчитав, что она ещё может пригодится и запер её в одной из клеток, оставив связанной.

С ранним рассветом лагерь проснулся и ожил, готовясь к обратному пути. Люди сноровисто сворачивали палатки и собирали уже ненужные бывшим хозяевам вещи. Вдруг пригодится в деревне, да и староста сможет подсказать куда что приспособить, если что будет не понятно. Дед уже повидал жизнь. По словам бывших пленников, тот когда то служил в королевской армии. Что ж, тем лучше для планов на будущее, которые я успел наметить за вчерашний день, хоть и не рассказал о них ни Дэнджену, ни Зито.

Принц Эриоса с утра предстал предо мной в уже привычном виде. Когда Я предложил ему сбросить весь этот непотребный вид и одеться во что-то более подобающее, он просто отмахнулся от этой идеи, сказав, что пока рано. У каждого из нас есть свои причуды или прихоти. И если мы что-то позволяем себе и даже оправдываем то, что себе позволили, то почему в отношении других должно быть наоборот? Люди часто ищут справедливости по отношению к себе, забывая быть справедливыми по отношению к другим. Поэтому я не стал спорить и принял предпочтения нового напарника, как данность.

Всю дорогу назад Дэнджен глаз не спускал с Минай, которую связанной везли, перебросив через спину лошади. За них отдельное спасибо колдунам Калдана. Нам лишние ездовые животные не помешают. Талгас присоединился к нам на половине пути. Просто вышел из леса, смешался с людьми, которые, как всегда, не обратили внимания на даркана и вскоре уже шёл рядом со мной.

— Ну и что ты собираешься делать дальше? — хмуро и без приветствия начал он.

— Зито, позволь представить тебе моего наставника, — начал я, не обратив внимания на вопрос даркана. — Его зовут Талгас. И с этих пор он и твой наставник тоже.

— Одни юнцы вокруг меня, — пробурчал даркан. — Потенциал есть, а способности для его развития нет.

— Что мешает найти себе других учеников? — спросил Зито.

Талгас хмыкнул: — Рад бы, да других нет. Вот и вожусь с теми, кто есть.

— Тогда какой смысл ворчать? — отрезал Зито.

— Ого! — воскликнул Талгас. — Гляди-ка, Райсэн, а принцесса то помудрее тебя будет.

— Заткнулся бы ты лучше со своими шуточками, — прошипел я, мимоходом заметив холодный блеск в глазах Зито — назвать мужчину женщиной то ещё оскорбление. Теперь даркан решил и его достать.

Талгас громогласно расхохотался: — Вам срочно надо что-то делать со своим чувством юмора, иначе совсем загнётесь. Но ты не ответил на вопрос, Райсэн.

— Отбивать будем Эриос, — ответил я. — Да и банду Калдана уничтожить мимоходом надо. Иначе эти предатели везде нам будут мешать.

— Цель достойная, — кивнул Талгас в знак согласия. — Но есть ли у тебя план?

— Уже кое-что наметил в голове. Но об этом позже и не здесь.

Даркан вновь кивнул, затем отстав от нас, присоединился к Дэнджену, который шёл рядом с лошадью с навьюченной на неё пленницей. О чём они говорили, я не слышал, поэтому переключился на разговор с принцем.

— Ты не обращай на него внимания, — начал я. — Талгас вечно подтрунивает надо мной. Раньше я этого не понимал и часто срывался, а потом, как оказалось — это было частью моего обучения.

— Ты прав, он странный, — согласился Зито.

— Я уж думал ты вызовешь его на дуэль за оскорбление. Удивился твоей выдержке и самообладанию. Меня он часто задевал своими ехидными шуточками, выводя из себя. Хорошо контролируешь эмоции. Уважаю.

— Благо дарю, — ответил принц и учтиво кивнул.

Позади грянул хохот даркана. Я обернулся и увидел обозлённое лицо Дэнджена. Похоже Талгас решил сегодня нас всех достать. Мой напарник скорее всего опять забыл его уроки и принял шуточки Талгаса близко к сердцу. А ведь даркан говорил нам с Дэндженом, что ничего и никогда не говорит просто так. Стоп! Принцесса? Я осторожно, так чтобы Зито ничего не заметил, оглядел его. Ну да, одет в лохмотья, лицо скрыто. Вполне может быть. Или это моё разыгравшееся воображение? Ведь ни по голосу, ни по виду, ни по манере ходить, говорить, да вообще ни по каким признакам не сказал бы, что Зито — женщина. Вполне себе мужчина. Я отмахнулся от этих мыслей. Теперь пойми этого даркана: шутит, издевается или говорит всерьёз.

В деревне нас встретили с радостными улыбками, а узнав, что среди нас принц Зито, староста решил к вечеру устроить торжественный пир в честь его возвращения. Люди вздохнули с облегчением, когда им сообщили, что с угрозой мы разобрались, и жители деревни больше не будут пропадать. Правда не все вернулись: охотники к нашему появлению, как оказалось, уже были умерщвлены колдунами, но вот лесорубов мы вернули назад к их счастливым семьям. Жёны пропавших охотников чуть не растерзали Минай, узнав, что она одна из виновниц их бед. Дэнджен даже не пытался им препятствовать, но я вовремя вмешался.

— Она убила Рахо, — рыдала одна из вдов. — Что он им сделал плохого? А мои дети теперь остались без отца.

Вторая просто плакала, опустившись на колени и закрыв лицо ладонями.

— Ты и сейчас будешь стоять на своём? — спросил Дэнджен.

Я взглянул на Талгаса, надеясь получить хоть какой то совет в такой ситуации. Даркан выжидающе смотрел на меня. Похоже и это часть тренировки, будь она не ладна. Сжалиться над ними и подарить им возможность мести? Но разве это что-то изменит? Разве станет им легче? Этим женщинам, познавшим горечь утраты, только кажется, что месть облегчит их страдания. А что же тогда я? Разве я не желаю мести? Разве кровь моих братьев и смерть магистра Радения не взывают к возмездию? Так и есть, если идти на поводу эмоций. Талгас меня изменил, и кажется сильно. Я вздохнул с облегчением. Слепое желание уничтожить Доу Шэ более не застилало мне глаза. Нет, убить палача моих братьев я по прежнему хочу, но это желание более не мешает мне видеть главную цель.

— Как вас зовут? — начал я.

— Меня Аби, — сказала первая, вытирая слёзы, и потом указав на вторую, которая по прежнему была на коленях с поникшей головой, добавила: — Её Нори.

— Аби, Нори, я понимаю вас, так как тоже пережил горечь потери. Но и вам придётся понять, — Я замолчал на мгновение, собираясь духом, понимая, что сейчас скажу безжалостные, а возможно даже и ранящие слова. — Вам придётся смириться с потерей и жить дальше. Её смерть этого не изменит. Но вы можете продолжать и дальше рыдать и причитать или встать и идти дальше, не смотря на то, что жизнь поставила вас на колени. Выбор за вами. Пленницу я вам не отдам.

— Но она должна получить по заслугам! — наконец подала голос Нори, встав на ноги и сжав кулачки.

— И получит, — ответил я. — Но не здесь и не сейчас. Заприте её. Позже с ней разберусь.

Я двинулся сквозь толпу, обступившую нас. То, что я собираюсь сделать с Минай — никому не понравится, а Дэнджену особенно. Не разрушилось бы то доверие, которое мы установили между собой. Слава Риданис, хоть Зито не встревает в это дело. Я отошёл как можно дальше ото всех и сел на пустую деревянную скамью у одного из домов.

— Ну как тебе быть лидером? — усмехнувшись, спросил подошедший Талгас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.