Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) Страница 38

Тут можно читать бесплатно Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) читать онлайн бесплатно

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Ароматов

Это ущелье практически ничем не отличалось от остальных — такие же скалы, местами покрытые лишайником, россыпи серых камней, чахлая растительность, сухое русло ручья внизу. Но что–то далеко внизу все–таки привлекло мое внимание своими более правильными геометрическими формами по сравнению с окружающим пейзажем. Присмотревшись повнимательней, отчего сооружение рывком приблизилось к глазам, я увидел остатки то ли крепости, то ли храма. Оно располагалось в стороне от тропы на берегу бывшего ручья и имело весьма скромные размеры.

— Что там такое? — спросил я у Конни, который общался со мной более охотно, чем Бор.

— А–а, там развалины склепа Орга Сухого Песка. Так говорят… Это кто–то из древних вождей пустыни, какой–то там военачальник… он равнодушно сплюнул на камни. А потом спокойно добавил: — там его призрак живет, никого не пускает.

— Как ты сказал? Призрак? — от удивления я остановился. — И что он там делает? Что, управы на него нету?

— Я же говорю — живет, — похоже, Конни эта тема не интересовала. — Почему нет управы? Это нам, простым людям не справиться, а вам, магам — раз плюнуть. Только никому не нужно — все, что можно было взять — взяли, несмотря на призрака. — Тут его глаза загорелись от внезапной идеи. — А может господин маг желает с ним пообщаться? Вдруг он что интересное расскажет, а то, глядишь, и чем полезным откупится? А?

Намерения Конни легко читались по глазам — он хотел от меня избавиться. Но мне и самому страшно захотелось пойти и посмотреть, что такое этот призрак, поэтому я сказал:

— А что, классная идея! Пошли.

Конни радостно подмигнул Бору, угрюмо топающему сзади. Я сделал вид, что ничего не заметил.

Вблизи склеп представлял собой просто куб, сложенный из камней примерно пяти метров в поперечнике. Когда–то на нем была крыша, но сейчас от нее ничего не осталось. От двери, впрочем, тоже. Сквозь дверной проем просматривалось ярко освещенное солнцем помещение, захламленное каким–то мусором. Я разочарованно спросил у Конни:

— Ну и где ваш хваленый призрак? — как–то не ассоциировались у меня призраки с прогретыми и ярко освещенными солнцем помещениями. Скорее, наоборот.

— Дальше, дальше заходи. Там внутри вход в подземелье есть, — Конни почти готов был взять меня за локоть. — А мы здесь подождем, — заискивающе добавил он. — Нам там делать нечего.

— Ну, смотрите, если до захода солнца не вернусь, полезете за мной, понятно? — и не дав ничего сказать офигевшему Конни, быстро зашел внутрь постройки.

Глава 8

Через двое суток, когда Тэсс подошел к мосту через Вени — быстрому и каменистому притоку Олии, то опережал орков почти на день пути. На правом берегу, сразу за мостом, располагалось крупное поселение, где даже издалека Тэсс заметил какое–то движение. Похоже, что отсюда народ разбегаться не планировал.

Увидев на мосту военный патруль, он понял причину такого легкомысленного поведения жителей. Что ж, уже кое–что.

— Эй ты! А ну стоять! — патруль бдил, как положено. — Кто таков, откель будешь? — спросил его солдат, одетый в форму пехоты Фер–Лэйна. Патруль состоял из четырех таких солдатиков, причем Тэсс по повадкам узнал в них ветеранов. «Надо же, если их тут хотя бы пять–шесть сотен и маг, то они смогут накрутить хвост оркам».

— Гражданин Эннола Тэссолор А'Хорвад. Иду из Ферт–Ола в Эннол. — Тэсс послушно остановился в пяти шагах от четверки и достал документы.

— Ага, по контракту, значит, — удовлетворенно заметил тот, кто его окликал. — Слышь, ребят, по ходу это наемник будет, — при этих словах ребята оживились, а один из них презрительно сплюнул в сторону Тэсса:

— Как же, знаем мы этих… наемников. За деньги и оркам служить станут, — остальные заржали. Тэсс холодно бросил:

— За слова ответишь? Или только трепаться горазд? — назревала потасовка, которая для Тэсса могла закончиться тюрьмой. Но проглатывать оскорбления он не собирался.

— А вот мы тебя сейчас, как оркского шпиона задержим… — начал было первый, но Тэсс его перебил:

— Слушайте, служивые, если хотите размяться, то завтра здесь будет тысяча орков во главе с черным командиром, — он с удовлетворением смотрел, как у солдат отваливаются челюсти, и продолжил, — так что ведите–ка меня к командиру, у меня есть, что ему сказать. Выполнять! — вдруг рявкнул он командирским голосом.

Барон Маркус Фер Къенти, полковник, командующий шестью сотнями опытных бойцов, сидел за столом в походной офицерской палатке и рассматривал карту местности, на которой расположился его Специальный Резервный полк. Если полком по количеству бойцов это подразделение назвать можно было лишь с большой натяжкой, то по боевой подготовке они могли дать фору любому линейному полку Фер–Лэйна.

Когда случилось это внезапное нападение, полк Фер Къенти находился на марше после учений между Астером и столицей. А буквально за один переход до этого поселка — Кубасаны — их встретил взмыленный гонец, сообщивший страшную весть. Почему в столице не смогли или не посчитали нужным использовать связь магическую, барон не знал. В приказе предписывалось приступить к освобождению столицы с запада. Но в сведениях также указывалась примерная численность орков, и тут уж говорить об освобождении города такими силами не приходилось. Даже зная, что из себя представляют орки, как бойцы. Если бы численность солдат барона достигала хотя бы десятка тысяч… Поэтому, вместо того, чтобы двигаться к столице, полковник сидел и размышлял.

В палатку вошел Филипп, адъютант полковника:

— Лэн, разрешите доложить!

— Что там у тебя?

— Задержали человека. Говорит, что гражданин Эннола, движется из столицы. Имеет важные сведения о противнике. Просит встречи с командиром.

— Хорошо, ведите.

Двое солдат ввели безоружного Тэсса в командирскую палатку и встали по бокам. В палатке Тэсс увидел походный стол, на котором лежала карта изображением вниз, несколько раскладных стульев, низкую койку и сундук. За столом сидел темноволосый человек с жестким лицом опытного вояки. Что–то такое есть в выражении лиц людей, часто сталкивающихся со смертью и облеченных немалой ответственностью за чужие жизни. Видимо, полковник увидел нечто похожее и на лице Тэсса, поэтому начал разговор достаточно иронично, а не жестко, то есть немного не так, как планировал:

— И какие же вести принес нам благородный господин из столицы?

— Тэссолор А'Хорвад, гражданин Эннола, — вежливо сообщил ему Тэсс. — А главная весть заключается в том, что завтра к вечеру здесь будет тысяча орков во главе с магом — черным командиром, как я их называю. Полагаю, разведка сообщит вам это сегодня ночью.

— Так, — на лице полковника не отразилось ничего. — Филипп, желтую тревогу!

— Так точно! — отозвался Филипп, присутствующий в палатке до сего момента, и выбежал наружу.

— А пока позвольте представиться — Маркус Фер Къенти, командир Специального Резервного полка Его Величества. Полагаю, считать вас шпионом, по меньшей мере… нелогично. Так?

— Тем более что у орков людей я пока не видел, — добавил Тэсс.

— Ребята, свободны, — полковник отпустил конвоиров. — Потом вернете ему оружие, — и обратился уже к Тэссу: — Я смотрю, вы тоже служили?

— Почему служил? Служу, — Тэсс посмотрел ему в глаза, ожидая реакции. — Я наемник, — как он и ожидал, на лице полковника снова ничего не отразилось.

— Что ж, ничего не имею против. Только позвольте полюбопытствовать о вашем звании. — Чисто академический интерес, но, тем не менее, в данной ситуации вполне понятен.

— Сложно сказать… У нас званий, как таковых, нет. Но приходилось и сотней командовать. Так что по табели Эннола меня можно считать… хм… майором, по вашей — сотником.

— Примерно так я и думал, — полковник впервые улыбнулся. — А теперь расскажите мне поподробнее о том, что знаете.

Тэсс рассказал о своем бегстве из города, включая описание магической силы черных командиров, боевых навыков орков, а также о их кулинарных пристрастиях. Вскользь упомянул о том, что сам завалил больше десятка (поскромничал, чтобы вояки не стали их недооценивать). А также высказал свои соображения о ситуации:

— Таким образом, наиболее вероятные действия противника сейчас — закрепиться на территории южнее Вени и Олии. Судя по тому, что мост в столице они взорвали, когда не удалось сходу захватить город. Подозреваю, что здесь возникнет та же ситуация — если оркам не удастся взять мост через Вени, то они его взорвут. И я бы не сказал, что для нас это очень плохой вариант — численностью они уже превосходят всю армию Фер–Лэйна. А я видел далеко не всех.

Полковник задумчиво постучал карандашом по столу:

— Да–а, незавидную картину вы тут нарисовали. Получается, единственно верной тактикой будет держать мост, — он размышлял вслух. — Но встретить их все равно придется в поле на той стороне — я не хочу, чтобы они спалили поселок. Да и не все так плохо — шесть сотен против десяти — бывало и хуже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.