Елена Каламацкая - Тэйла. Принцесса на неделю Страница 39

Тут можно читать бесплатно Елена Каламацкая - Тэйла. Принцесса на неделю. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Каламацкая - Тэйла. Принцесса на неделю читать онлайн бесплатно

Елена Каламацкая - Тэйла. Принцесса на неделю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Каламацкая

Молодой гном, забыв, что секира у него боевая, ковырял землю и ругался:

— Люди! Да вы с ума сошли! Заср… затоптать такую красоту!

Люди, по большому счёту, были с ним согласны. Мужики чесали затылки и сокрушённо вздыхали.

Окинув взглядом собравшийся народ, Тэйла обратила внимание на высокого стройного блондина с собранными в высокий хвост волосами, одетого в белую мантию. Как же было не заметить в толпе серых людей такую примечательную личность, но не это притянуло взгляд. У мужчины тонкой чёрной лентой были завязаны глаза!

— Лиенрис, кто этот мужчина, и почему он так странно выглядит? — решила поинтересоваться Тэйла у того, кто знает в этом городе всех.

— Это ректор магической академии, мэтр Лориус. Он василиск и не выносит яркого дневного света, поэтому защищает глаза, но прекрасно при этом видит.

— Ничего себе! А когда начнутся вступительные экзамены?

— Через неделю. Студенты уже съезжаются, видишь, сколько молодёжи вокруг?

— Уже через неделю? — удивилась девушка, получив развёрнутый ответ.

— Ваше Величество! — подняв руки вверх и призывая народ на площади к тишине, обратился маркиз Орто. — Что вы нам скажете?

Тэйла внимательно посмотрела на подданных, притихших в ожидании королевского слова.

— Жители Лиенриса! Город — это не просто дома, улицы, парки. Город — это, прежде всего, люди. И это наш большой общий дом, за которым надо ухаживать. Который нужно спасти! С завтрашнего дня я объявляю… субботник! — запнулась королева, чуть не ляпнув: ленинский, коммунистический!

Люди сначала радостно загалдели, а потом поняли, что ничего не поняли… Её Величество тут же пояснила:

— Субботник — это праздник труда! Когда все, как один, выходят и работают бесплатно на благо родного города! За один день порядка здесь не навести, поэтому работать будем столько, сколько потребуется. Каждый должен внести свой посильный вклад. Пусть старики нянчат младенцев, дети постарше побегают на подхвате, а взрослые приводят город в порядок. Градоправитель обеспечит всех необходимыми материалами, инструментами, краской. Таверны и пекарни будут бесплатно готовить и кормить людей, а счета за продукты и строительные принадлежности представите во дворец.

Народ понял, наконец, что такое субботник! Жители города осознали, что больше нет запретов, и они могут привести в порядок столицу. Площадь засияла улыбками и возликовала! Радость и счастье осветили лица людей, жаждущих перемен!

— А ещё я хочу обратиться к ректору магической академии! — Тэйла повернулась в сторону блондина, напоминающего греческую богиню правосудия, только весы ему дать в руки, и будет один в один. — Пусть ваши студенты примут участие в возрождении Лиенриса, зачтёте им потом как практику!

Греческая Фемида согласно кивнула, и девушка радостно улыбнулась в ответ.

— Виват королеве! Виват Её Величеству! — взорвалась хвалебными криками площадь.

Только казначей Крилос был страшно недоволен положением вещей, дождавшись относительной тишины, он позволил себе возмутиться:

— Казна не безразмерна, Ваше Величество! Это же такие расходы!

— А вы, Крилос, не волнуйтесь! Постоять в сторонке во время субботника ни у кого не получится! В этом городе живут состоятельные люди, которые не захотят чистить улицы и красить заборы. Оплата ими счетов будет приравнена к полноценному участию в восстановлении столицы. Хотя… могут и не платить, только сегодня им придётся собрать чемоданы и уехать, потому что я не знаю, как они смогут потом жить в живом городе!

— Авторитетно заявляю, — прогремел Лиенрис, — никак не смогут!

Народ бурно радовался! Искренне! Многие не стали дожидаться завтрашнего дня и принялись очищать площадь прямо сейчас.

— Кажется, вам было скучно, граф? — повернулась к Даиро королева. — Я думаю, маркиз Орто с удовольствием выслушает ваши идеи и советы. Начинайте веселиться! Лиенрис, эта площадь полностью на твоей совести, справишься?

Получив уверения довольного духа и воодушевлённых на подвиги мужчин, Тэйла сошла с помоста и, образно выражаясь, попала в объятия мужика с лопатой. Представившись хозяином таверны Жаном, он пригласил отдохнуть и выпить чаю. Согласившись, что глотнуть чего-нибудь горячего не помешает, королева со своей неординарной свитой вошла в просторное, в данный момент безлюдное помещение, планировкой похожее на таверну "Весёлый рыцарь".

Жан по возрасту был примерно ровесником женщины из её прошлой жизни, поэтому Тэйла не испытала дискомфорта, когда обратилась к нему на "ты", как, собственно, и положено обращаться по королевскому этикету к простолюдину:

— Жан, кого-то ты мне напоминаешь, не могу вспомнить.

— Это брат Жака, Ваше Величество! — пришла на помощь мама Дарвина.

— Э-э-э… да, Ваше Величество! — сомневаясь, что королева успела познакомиться с придворным поваром, ответил Жан и, приглядевшись к сопровождающей её особе, вскрикнул: — Камила! Я тебя не узнал, ты так изменилась!

"Ага, — подумала Тэйла, — брови выщипала!"

— Просто платье новое мне Её Величество подарили! — скромно пролепетала блондинка.

— Ничего я тебе не дарила! — возмутилась королева, вот ещё, привыкнут — на шею сядут. — Из жалования вычту! Жан, завари-ка малисы!

Мужчина охнул и всплеснул руками.

— Да откуда же…

— Мой домовой поделится с твоим. Где он, кстати? А, да вон же! — махнула Тэйла в сторону барной стойки, и сама удивилась!

Кузенька, скромно шаркая ножкой, вручал большой букет малисы… миленькой миниатюрной девчушке!

— Жан, да у тебя домовушка! — воскликнула королева, обретая рычаг давления на своего мелкого проказника.

— Здравствуй, госпожа! — прижимая к себе огромный веник, поприветствовала малявка.

Жан, глядя на домовых, ошалело открывал рот, как рыба без воды.

— Здравствуй, крошка! — весело ответила Тэйла, потешаясь над покрасневшим Кузей. — Чай-то будет?

Домовушка охнула и скрылась на кухне.

— А у неё имени нет, — печально доложил Кузя, вернувшись на законное место на плече.

— У неё хозяин есть, отвали, — ревниво ответила видящая.

Напившись вкусного чаю с малисой, которая теперь не будет переводиться в таверне, перепробовав все сладости и отдохнув, решили посетить рынок.

Сейчас Тэйла по достоинству оценила старания Джордана, настоявшего на восьми рыцарях сопровождения. Жители столицы бегали как заведённые, что-то тащили, колотили, мыли и не всегда сразу замечали свою королеву. Пройти спокойно можно было, лишь следуя за широкими спинами мужчин. Город напоминал большой счастливый муравейник. Впервые за много лет люди могли смело громко переговариваться и смеяться. И отмыть, наконец, любимую столицу!

На рынке было шумно и многолюдно, в основном, торговцы закрывали свои лавки, торопясь приняться за уборку. Заметив королеву, замирали, но она махала рукой, продолжайте. Общительные мальчишки за время пути перезнакомились с городскими пацанами, и теперь за Тэйлой шла целая группа детей. Камила непонимающе поглядывала на Её Величество и не знала — гнать приблудных или не гнать.

— Шестой, хозяйка! — пискнул Кузя.

Девушка присмотрелась к детям и опознала дракончика в задорном мальчишке, весело болтающем с воспитанниками Его Величества.

— Светленький, как Бертик, — грустно вздохнула Тэйла.

— Только глаза зелёные, как у тебя, — подметил домовёнок, — коллекция брошенных детей мудрейшей расы пополнилась!

— Надо бы с Лохматым пообщаться, разузнать побольше о драконах. Не нравится мне такая коллекция! Когда подумаю, что жизни этих детей зависят от меня — страшно становится.

— Тэйла, это Гай! — заметив взгляд своей королевы, познакомил с мальчишкой Шон. — У него дедушка гончар, и он тоже умеет лепить посуду!

Новый знакомый смущенно поклонился, и королева ободряюще улыбнулась в ответ.

Площадь городского рынка бурлила жизнью, люди пересказывали последние новости, суетились и толкались. Какой-то мужичок замешкался возле телеги со своим товаром, а, неожиданно увидев королевских рыцарей, вдруг бросился бежать.

— Что это он? — удивился Берт.

— Сейчас посмотрим, что за товар он бросил, — сказал Стэн и снял с ящика дерюжку.

В большой деревянной клетке, сжавшись в комочки, сидели белки.

— Ах ты, гад! — не выдержал Джордан.

Рыцари попытались догнать браконьера, но тот оказался прытким и, петляя как заяц, скрылся в толпе.

— Дайте кто-нибудь воды! Они от жажды умирают, — воскликнула Тэйла, глядя на измученных зверьков. Ей тут же подали кувшин со свежей водой. Напоив неожиданную находку, девушка посмотрела на детей и предложила:

— А давайте поселим их в парке! Мы будем приходить к ним в гости и кормить орешками. Эй, белочки, хотите стать городскими? Ну, если сбегут, Лиенрис выловит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.