Барьер Сократа - Роман Елиава Страница 39

Тут можно читать бесплатно Барьер Сократа - Роман Елиава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Барьер Сократа - Роман Елиава читать онлайн бесплатно

Барьер Сократа - Роман Елиава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Елиава

два отряда и уничтожила поселение атакой перед закатом. На следующий день здесь должно остаться только пепелище.

— В дне пути отсюда стоит тысяча воинов, от них отделилась сотня и идёт сюда через лес, — ответил юноша.

— А может ты их лазутчик, — нахмурился князь.

— Тогда зачем бы мне вас предупреждать?

— И действительно, что ты у нас делаешь? — спросил Девятко. Я тебя не помню.

— Я недавно в ваших краях, я еду с сервера. Из города Риги, куда сопровождал ромейского купца. А здесь живет моя невеста, вот она, — Сократ показал на Веселину.

— Я слышал про этот город, — сказал купец, глядя на девушку, — сам думал туда податься. Если парень прав, наши дела плохи.

— Я прав! Нужно сейчас же собирать людей!

— Каких людей, у меня всего десяток с собой, — проворчал князь, взглянув на поднявшегося седобородого, — и уже на одного меньше по твой милости.

— И мужики почти все ушли лес сплавлять, как на зло, — добавил Девятко.

— Нужно уходить в лес, — вступил в разговор воевода.

Кажется, Сократу начали верить. Это приободрило юношу.

— Нет, — прервал он Третьяка. Там не спрячешься, они идут с двух сторон. Наткнуться на них очень просто, а в лесу им дать бой будет сложно.

— Здесь тоже десяток воинов и десяток мужиков. Нам с монголами не справиться, если ты верно оценил их в сотню, — возразил воевода.

— Да, ты прав, но я справлюсь, — заявил Сократ.

— С помощью греческого грома? — спросил купец.

— Да.

— Всеслав, покажи рану, — приказал князь, спускаясь с крыльца.

Работа кипела. В подготовку включились все жители. И мужики, и бабы. И стар, и млад. План был достаточно прост, и князь с ним согласился. Нужно было не допустить, чтобы монголы ночью рассеялись внутри поселения. Нужно было их загнать на Сократа. Для этого поспешно рыли ямы и устанавливали заграждения.

Все жители в дом купца не помещались, поэтому выбрали ещё четыре больших дома, вернее четыре дома с пристройками. Женщины, дети в доме с ведрами воды. На всякий случай крыши облили водой заранее. По трое или четверо мужчин должны были защищать окна и двери. Но это на крайний случай.

Князь с воеводой, двумя воинами и раненым Всеславом, остался в доме купца. Там же была Веселина, которая совсем не боялась, а расправив плечи, бросала влюбленные взгляды на своего жениха, такого важного ромея. Совершенно не скрывая зависти, эти взгляды перехватывала пара незамужних девок, также обычно работавших в доме купца вместе с Веселиной.

Сам Сократ расположился на крыше дома. Со второго этажа обозревался не только посёлок, но и поле с частью леса за частоколом.

Они подготовились вовремя. Сначала появился отряд из леса. Монголы выезжали осторожно. На небольших лохматых лошадях, луки в руках, стрелы наложены на тетиву. Медленно, словно ожидая засаду кочевники двигались в сторону приглашающе распахнутых настежь ворот.

Но никого не было, никто их не останавливали. На секунду один из всадников, очевидно командир, остановился в воротах и осмотрелся по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, он резко дернул поводья и лошадь помчалась вперед. За ним с улюлюканьем ринулась остальная группа. И тут Сократ заметил, как по полю подъезжает второй отряд.

Вторая группа уже не таилась. Они увидели открытые ворота и услышали крики своих товарищей. Теперь главным для них было не опоздать к грабежу.

Отлично, думал Сократ, видя, как кочевники несутся в центр посёлка прямо к дому купца. Все лазейки между домов, на улице, идущей от ворот к дому Девятко, были искусно перекрыты. Где бочки, где сеновал, где поленница. Кажется, что всё так и должно быть. Но на коне уже никуда не свернешь.

Самым опасным было, что все нападавшие могли не успеть въехать. Но Сократ из своих разведывательных походов помнил, что во время первого нападения на дом, второй отряд уже проезжал ворота.

Так случилось и на этот раз. Сердце молодого агента бешено колотилось. Первые кочевники влетели во двор купца, а последние всадники второй группы проезжали ворота. Вся улица от ворот до дома купца была заполнена захватчиками.

Сократ опустил большой палец. Улица вместе лошадьми и тоннами земли взлетела наверх. Юноша вынул беруши и лёг за пулемет. Он представил себе выражение лица князя, оставшегося внутри дома, у окна. Пыль стала оседать, и Сократ начал искать мишени, уцелевших налётчиков. С наводкой ему помогал шлем. Короткими очередями он срезал, всё что продолжало шевелиться. К сожалению, мин немного не хватило. Было много раненных.

Сократ увидел, как к ограде дома подошли Третьяк, Девятко, Мстислав и два дружинника. Они смотрели, как уцелевшие монголы падают под пулями Сократа. Князь обернулся и внимательно посмотрел на юношу.

Сократ отвлекся и помахал в ответ. Пара кочевников выскочили за ворота и ушли из зоны поражения. Пусть, подумал агент. Не страшно. Двое не опасно. Их догонят.

И верно, во дворе дружинники и Третьяк садились на лошадей.

— Не дайте им уйти, — встал на ноги Сократ.

Воевода поднял руку, показав, что он всё понял. Князь в это время вышел за околицу. Он шел среди земли перемешанной с кусками мяса, залитой кровью людей и коней. Он не верил своим глазам.

Мстислав остановился, повернулся и сказал юноше:

— Ромеи великие воины, греческий гром просто уничтожил врагов. Не понимаю, как Святослав мог мериться силами с вами.

Сократ не помнил кто такой Святослав.

— Это недавнее изобретение, — ответил он Мстиславу.

— Вот бы нам такое, — сказал князь, глядя снизу. Не хочешь продать. Я дам большую цену.

— Нет. Нужно всё, что осталось вернуть в Царьград.

А осталось много. Гранатомёты и снайперская винтовка, например, совсем не пригодились. Зря он много времени потратил, чтобы натаскать сюда столько оружия, но кто знает, как бы всё повернулось, будь иначе.

Но всё получилось. Люди спасены. Веселина спасена. Она будет жить. Будет с ним. Он знал, что перешёл черту. Нарушил все какие только возможно законы и установки Академии. Ну и что. Он не чувствует себя виноватым. Наоборот, он чувствует, что поступил правильно. Он удовлетворён. Но теперь назад дороги нет. Он перешагнул барьер. Как Алый. У Алого был свой барьер, у него свой. Больше не нужно мучиться. Можно делать так, как считаешь нужным, как подсказывает совесть.

Стало смеркаться. Сократ спустился вниз. Вернулся Третьяк. Они догнали и убили беглецов. Жители поселения постепенно собирались у дома купца. Они сначала в ужасе смотрели на дорогу смерти, но постепенно до них начало доходить какой участи удалось избежать благодаря Сократу.

Начиналось веселье. Откуда-то появилась медовуха. Веселина просто повисла на Сократе, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.