Оружие возмездия (СИ) - Бурак Анатолий Страница 41
Оружие возмездия (СИ) - Бурак Анатолий читать онлайн бесплатно
— Понял. — Постарался успокоить особиста Беркутов.
— И ещё… — Игорь Владимирович неловко отвёл глаза. — Время от времени вам будут доверять э-э-э… некоторые деликатные миссии. Среди ссыльных случается всякое и… В общем, часто требуются услуги ликвидатора.
— То есть, если я правильно понял, на меня взваливают функции палача? — Захотел поставить точки над i Беркутов.
— Можно сказать и так. — Закашлялся профессор. — Мы понимаем, как трудно удержаться от чего-то подобного в вашем м-м-м… состоянии. Так что, такие поручения, будут осуществляться на взаимовыгодной основе. Ну, удачи вам с первым делом. — Игорь Владимирович подал узкую ладонь. — Кстати, живым пилота доставлять не обязательно. Когда всё закончится… Просто оставьте где-нибудь доказательства и дайте знать. Можете назваться настоящим именем. Мы всё поймём.
— Что я должен предпринять после завершения операции?
— Получить новый приказ. — Как о чём-то само собой разумеющемся сказал полковник. — И поспешно взялся за ручку двери, собираясь выйти из фургона. — Да, чуть не забыл. Денежное довольствие будут переводить вот на этот счёт. — Он протянул глянцевый картонный прямоугольник. — Так что, несмотря на запрет личного посещения мирных территорий, вы вполне можете пользоваться благами цивилизации.
Загадочный человек спрыгнул на землю, а Иван понуро кивнул. Происходящее начинало нравиться всё меньше и меньше. Однако в создавшейся ситуации изменить он ничего не мог и просто закрыл глаза.
Машина подъехала к перрону и, всей кожей ощущая направленный в спину ствол, Иван обнаружил, что стоит с задней стороны поезда. Более того, предстояло путешествовать не в обычном купе, а в замкнутом отсеке почтового вагона. Он печально усмехнулся. И, в последний раз глянув на залитый солнцем вокзал, ухватился за поручень.
Глава 21
Долго находиться в неподвижности было тяжело, а потому, время от времени пассажирки продирали глаза, дабы разогнать по венам застоявшуюся кровь. И, проделав несколько гимнастических упражнений, вновь заваливались в спячку.
— Если бы не способность дрыхнуть сутки напролёт, я бы, наверное, сошла с ума. — Вяло протянула Анна, в очередной раз смеживая веки и слегка меня гормональный баланс, вызывая приток веществ отвечающих за анабиоз. — Должно быть, это какие-то особенные люди.
— Это что. — Ответила Носферату. Я недавно читала, что во время Великой Войны, несколько русских субмарин совершили переход из Владивостока в Баренцево море. Представляешь? Они пересекли Тихий океан, через Панамский канал вошли в Атлантический, и влились в состав действующих соединений. И это при том, что в то время техническое оснащение оставляло желать лучшего. Плюс штормы, тропическая жара, угроза быть обнаруженными, и боевые столкновения. В один из дней их атаковали гитлеровские противолодочные корабли. И за сутки сбросили более трехсот глубинных бомб.
— Действительно, ужас. — Мисс Райт зябко поёжилась. — Очень надеюсь, что с нами этого не произойдет.
Словно в насмешку, двигатели замолкли, и подводная лодка начала подниматься на поверхность.
Анна и Носферату прислушались, но в топоте множества ног и отражающемся от металлических переборок гуле голосов разобрать что-либо было невозможно. — Пойдём, глянем? — Предложила бывшая полицейская.
— Угу. — Согласилась напарница и девушки, умывшись и приведя себя в порядок, выбрались из каюты.
— Что случилось?
Старшая схватила за рукав первого попавшегося матроса и озабоченное выражение не его лице тут же сменилось дружелюбной улыбкой.
— Радары засекли немецкую эскадру.
— Странно. — Удивилась Анна, когда человек в форме скрылся из виду. — На месте капитана, я бы улепётывала со всех ног.
— А ты его видела? — Поинтересовалась подруга.
— Ну, видела. — Кивнула Анна.
— И что? — Не отставала Носферату.
— Мужик как мужик. — Недоумевающе пожала плечами мисс Райт.
— Балда, он же афроамериканец. — Словно это всё объясняло, заявила более опытная коллега.
— А что, у них какая-то особая ненависть к упырям?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если бы твоих сородичей пускали на корм, тебе бы понравилось? — Вопросом на вопрос осветило дитя ночи.
— Чёрт! — Анна закрыла рот ладошкой. — Так это ловцы!
— Ну, молодец, догадалась! — Носферату сверкнула глазами. — А что ещё делать транспортникам у Берега Слоновой Кости?
Женщины осторожно заглянули в рубку. Судя по косым взглядам, офицеры были не слишком довольны подобной бесцеремонностью, но, памятуя про особый статус, незваных гостей не прогнали.
Вскоре из коротких реплик стало понятно, что всплывать они не собираются. А лишь поднявшись на перископную глубину, дадут несколько залпов самонаводящимися ракетами, стараясь сбить грузовые дисколёты, и тут же лягут на прежний курс.
— Но ведь там люди! — Шёпотом ужаснулась Анна.
Молодой офицер, услышавший опасенья, так же тихо пояснил:
— Если бы шли с пленными, летели бы на север. А, раз направляются к экватору, значит, порожняком. — И добавил. — К тому же, лично я бы предпочёл мгновенный конец, страшной участи, предваряемой тягостным ожиданием.
Высокий шоколадный мужчина в тёмно-синем кителе жёстко прищурился, и Носферату предостерегающе прижала палец к губам.
На экране радаров вспыхивали изумрудные точки и, вскоре, корпус лодки слегка вздрогнул. Анна представила, как из воды вырываются смертоносные снаряды и устремляются к цели. Следом произвели ещё два залпа, раздалось шипение продуваемых цистерн и субмарина начала погружение.
Будучи профаном в морском деле, Анна осторожно спросила:
— А… нас не потопят?
— Скорей всего, нет. — Беспечно отмахнулась Носферату. — Да и вообще, мужчинам видней.
— Успокойтесь, девочки. — Покровительственно произнёс капитан. — Если бы немцы находились над нами, то я бы не рискнул атаковать. До эскадры же, как минимум двадцать километров. Что значительно превышает дальнобойность их лёгких пушек.
— А мы точно попадём? — Стеснительно пролепетала мисс Райт.
Рядом с этим, пусть и значительно уступающей ей в физической силе, но очень мужественным человеком, она вновь почувствовала себя слабой и глупой.
— Масс-детектор никогда не ошибается. — Снисходительно усмехнулся морской волк.
И, попрощавшись, вышел из рубки.
— Не могу поверить. — Растерянно пробормотала Анна. — Надо быть сумасшедшим, чтобы вот так, походя, ввязаться в драку с превосходящими силами. Тем более, представляя для маневренных гравилётов, в общем-то, малоподвижную мишень.
Носферату не отозвалась и, закрывшись в каюте, следующие полчаса провели в молчании. Анна со злостью думала о феномене, ввергнувшем сначала целый народ, а потом и весь континент в пляску святого Витта.
Приятельницу же, несмотря на почтенный возраст, мало заботили столь абстрактные понятия, суть которых легко выражалась в двух словах: "кто виноват?". Гораздо больше её мучил вопрос "что делать?". Причём, не вообще, а в данном конкретном случае. Что предпринять, чтобы уговорить капитана пристать к берегу или, на худой конец просто всплыть и немного размяться. И кто-то, сидящий на небесах и время от времени снисходительно обращающий внимания на случайно выбранные просьбы отдельных представителей вида Sapiens, предоставил ей шанс.
Двигатели вновь застопорились и субмарина начала подниматься.
— Ещё одна эскадра? — ВскинуласьАнна.
— Сейчас узнаем. — Натягивая блузку и проводя по губам помадой, откликнулась Носферату и выскочила за дверь.
Мисс Райт, так же мучимой любопытством, ничего не оставалось, как последовать примеру девушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На крутых боках подводной лодки заиграли солнечные блики, и экипаж, вооружённый автоматами, кинулся наверх.
— Там может быть опасно, мисс. — Преградил путь плечистый матрос.
Носферату, мило улыбнувшись, мягко отстранила стокилограммовую тушу, и вытаращившему от изумления глаза парню ничего не оставалось, как пропустить леди на палубу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.