Крис Кеннеди - Дерзкая Страница 42

Тут можно читать бесплатно Крис Кеннеди - Дерзкая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Крис Кеннеди - Дерзкая читать онлайн бесплатно

Крис Кеннеди - Дерзкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кеннеди

Они, все четверо, собрались посреди постепенно пустеющей улицы.

Джейми смотрел на нее, Рай смотрел на Джейми, Гог смотрел то на нее, то на Джейми, а Ева смотрела на всех, кроме Джейми.

– Итак, мы выяснили, что отец Питер может находиться у доктора, – заговорила она тоном, который даже ей самой казался веселым. – Или у повитухи, старой врачевательницы.

– Очень хорошо, – произнес Рай медленно, не сводя глаз с лица Джейми.

Ева не собиралась следовать его примеру – ей было достаточно видеть выражение лиц Рая и Гога, чтобы знать, что написано на лице Джейми.

– Итак, мы поднимаемся на холм…

– Вы на самом деле сумасшедшая? – Вопрос Джейми прозвучал угрожающе тихо.

Тогда она повернулась к нему, медленно, с невероятным достоинством.

– Конечно. Я больше, чем сумасшедшая, раз стою здесь с вами.

Они все услышали, как он с силой глубоко втянул носом воздух. Вдох для успокоения, если познание Евы в области глубоких вздохов помогало в какой-то мере оценить, как он действовал на других. Она увидела, что Рай мгновенно закрыл глаза и его губы зашевелились словно в беззвучной молитве.

– Ева, – смущенно заговорил Гог и взглянул на Джейми, прежде чем подойти к ней, – становится темно: пожалуй, нам следует поискать…

– Да, – отрывисто произнес Джейми, и все повернулись к нему. – Рай, возьми Роджера и отведите лошадей в конюшню, хорошо?

Это был вопрос, но с повелительной интонацией. Рай кивнул, Роджер последовал его примеру, а Ева нахмурилась.

Большими шагами, так, что подол плаща ударял по сапогам, Джейми подошел к Раю и что-то тихо сказал на ухо – опять секреты, – а потом вернулся и ободряюще похлопал Гога по плечу.

– Можно мне пойти, Ева? – спросил Роджер, глядя на нее, хотя все понимали, что это не тот вопрос, который стоило задавать и тем более ждать ответа на него.

Несмотря на это, Джейми шагнул вперед и стал между ней и Гогом.

– Да, Ева, можно ему теперь пойти?

Она нахмурилась, уловив в этом вопросе подводное течение, но зная, что с подводным течением ничего нельзя сделать, нужно просто продолжать плыть, просто кивнула и постаралась улыбнуться:

– Конечно, Гог. Совершенно ни к чему всем четверым появляться на крыльце доктора Джейкоба. Мы напугаем его, и он захлопнет дверь. А если это будем только мы с Джейми, тогда я по дороге могу разбить ему колено, и voila[13] – есть повод обратиться к доктору.

У Джейми появилась почти незаметная невеселая улыбка. Ни Гог, ни Рай никогда не заходили так далеко.

Ева стиснула руку, которую Гог протянул ей, и произнесла несколько напутственных слов относительно того, чтобы он не пил гадость наподобие эля, даже если Рай поставит его перед ним, и Гог, закатив глаза, в ответ тоже пожал ей руку.

Джейми прошептал другу еще несколько слов, и Рай с Роджером отправился в путь в сгущающейся темноте. После этого он схватил Еву за руку и решительно скомандовал:

– Идем.

Глава 43

– Мы идем к повитухе, – пояснил Джейми, увидев страх и недоумение у нее в глазах.

– Но…

– Она его женщина.

От того, как скатились с языка Джейми слова «его женщина», от его уверенности, что это первое место, куда отправится мужчина, Ева ощутила легкую дрожь; внешне ничего не было заметно, просто внутри возник слабый трепет.

Но когда дошло до дела, не было причины дрожать и ничто не вызвало волнения – повитуха не изъявила желания чем-либо поделиться.

После того как постучали в дверь, она долго и сердито рассматривала незваных гостей, потом посмотрела поверх их плеч в надвигающуюся темноту и попыталась захлопнуть дверь у них перед носом. Джейми успел втиснуть в щель сапог и, надавив ладонью на дверь, до смешного легко распахнул ее, так как Магда отказалась от сопротивления и отступила в комнату. Они вошли в дом.

Она стояла перед огромным котлом на треноге над гудящим огнем. Когда-то она, очевидно, была красивой, но сейчас ее лицо стало худым и бесцветным, и это, по-видимому, объяснялось не только плохими урожаями, долгими бессонными ночами и выцарапыванием денег у людей, которые ничего не имели. Из заплетенных в толстую косу волос выбивались пряди и каштановыми завитками обрамляли лицо, на котором сохранялось подозрительное, неприветливое выражение.

Было слышно, как в задней комнате неторопливо прохаживаются женщины, перешептываясь и изредка пересмеиваясь.

– И зачем вам знать, кто здесь был? – резко спросила Магда в ответ на вопрос Джейми.

– У нас общее дело с вашим мужчиной.

– Неужели? – Она отрывисто, будто пролаяла, усмехнулась. – А он об этом знает?

– Кто там? – Джейми указал на дверь, ведущую в дальнюю комнату, и, направившись к ней, бесшумно обнажил меч.

– И что это за дело? – настойчиво спросила Магда и, медленно повернувшись, уставилась на него проницательными глазами, но не сделала ни малейшего движения, чтобы остановить.

– Кто? – Он положил руку на щеколду.

Повитуха крепче сжала губы, и от этого стали глубже мелкие морщинки в углах рта.

– Бедная деревенская девушка. Какой-то богатей решил вспахать ее поле, но ее родители не пожелали собирать урожай.

Рука Джейми замерла. Снова раздался тихий смех, и он, чуть приоткрыв дверь и заглянув внутрь, снова ее закрыл.

– Он не упоминал, что должен прийти кто-то вроде вас. – Взгляд Магды был полон недоверия и любопытства.

– Значит, он был здесь.

– Да, был, – призналась она и потянулась к лежавшей на столе стопке сложенных чистых тряпок. – И он не вернется.

– С ним был кто-нибудь? Он путешествует не один?

Внезапный сдавленный крик в задней комнате привлек всеобщее внимание, и лицо Магды сморщилось еще сильнее.

– Теперь я должна заняться своими обязанностями.

– Госпожа повитуха, я не стану приставать к вам со всякими «почему» и «зачем», но мне нужно знать, где он. И я не уйду, пока не узнаю.

– Можете оставаться хоть на всю ночь, если вам так хочется. Я не знаю, где он.

– Но можете узнать.

Повитуха смерила его взглядом, в равной мере наполненным отвращением, уважением и глубокой, безнадежной страстью.

– Я не знаю, сэр, кто вы, и не желаю знать. Никто, кому нужен Гийом, сегодня ночью не найдет его.

Он взглядом удерживал повитуху, обдумывая, что делать дальше, и вдруг ему показалось, будто его коснулись мягкие крылышки, – это Ева дотронулась до его локтя, но он оставил без внимания ее прикосновение.

– Полагаю, он вернется, и, подозреваю, вы тоже так думаете. – Он положил на стол несколько монет.

Повитуха с полным безразличием посмотрела на них, и Джейми почувствовал, как у него внутри вскипает негодование… нет, более сильное чувство – ярость.

– Вам известно, кем он был в прошлом?

– К своему несчастью, я знаю все об этом старом кобеле. – Она коротко, хрипло усмехнулась и принялась складывать на столе чистые тряпки, осторожно разглаживая их, чтобы получились ровные, плотные линии сгибов. – Они приходят к Господу так же, как пришли в этот мир – по одному, не все сразу. И для некоторых этот путь более долгий, чем для других.

– Некоторые никогда его не преодолевают.

Она отложила полотенце и взглянула ему в глаза.

– Если они мои пациенты, такого не бывает.

Достав гораздо бóльшую пригоршню пенни, он высыпал их на стол, и в жаркой полутемной комнате, где пылинки, словно пляшущие янтарные мошки, по спирали поднимались от несвежего тростника, все смотрели на расползающуюся горку из грязных серебряных монет.

– Он мой приемный отец. – Ева, которая, казалось, светилась в омерзительной атмосфере комнаты, шагнула вперед, и Магда оторвала взгляд от монет. – Этот мужчина, который был с вашим Гийомом, болен, как вы, несомненно, видели. Я должна позаботиться о нем. Неужели вы этого не понимаете?

На этот раз на лице повитухи появилось выражение то ли облегчения, то ли надежды – решительное выражение, и она, отрывисто вздохнув, кивнула.

– Он был здесь. Он болен.

– А Малден? – спросил Джейми.

Повитуха снова смерила его взглядом, включавшим в себя все: отвращение, уважение и безнадежную страсть.

– Если он придет, то только утром.

– Спасибо, повитуха, – поблагодарил он, почувствовав в груди некоторое облегчение.

– А отец… то есть священник… – Ева непроизвольно вытянула руку. – Как он выглядел?

– Я сделала ему припарку. – Она на секунду коснулась руки Евы. – Это все, что было в моих силах.

Джейми позволил Еве пожать повитухе руку, а потом взял ее за локоть и вместе с ней попятился к двери.

– Я этого не забуду.

– Он не безоружен. – предупредила Джейми Магда.

– И я тоже.

Повитуха перевела взгляд на Еву, потом кивнула и направилась в дальнюю комнату.

– Надеюсь, вы сообщите любому, кто, возможно, придет, что много лет не видели его, – сказал он ей в спину.

– До сегодняшнего утра это была правда. – Она оглянулась на него с улыбкой, которая была горькой, но нисколько не грустной. – Такова жизнь. Они приходят, когда им нужно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.