Федор Березин - Параллельный Катаклизм Страница 42

Тут можно читать бесплатно Федор Березин - Параллельный Катаклизм. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Федор Березин - Параллельный Катаклизм читать онлайн бесплатно

Федор Березин - Параллельный Катаклизм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Березин

– Однако, согласитесь, если все пройдет по плану, то это «превентивное нападение» приведет к полному уничтожению целых народов. И более того, само наше нападение будет произведено по городам, а не по вооруженным силам, правильно?

– Да, это очень сложное решение. Но разве вы, господин президент, не согласны с тем, что наше нападение «превентивное»?

– Можно поспорить. Непосредственно нам никто не угрожал.

– А инцидент с нападением на нашу базу Форт-Кук, случаи со столкновением флотов?

– Мы знаем, что, скорее всего, это были ошибочные наскоки. Они принимали ваш флот за своих исконных врагов.

– Ну, это только одно из предположений, и, если захотеть, его можно интерпретировать абсолютно по-другому. Например, как запланированную агрессию с целью изучения реакции другой стороны.

– В любом варианте неизвестно, собирается ли этот параллельный мир нападать на нас по-настоящему.

– Господин президент, – кисло улыбнулся американец, – когда этот мир «соберется» напасть, он сделает это, не задумываясь ни на секунду. Более того, когда этот мир просто узнает о нашем существовании, нам всем крышка. Нам нечего противопоставить ему в военном отношении.

– Ну уж это вы загнули, ладно нам – наша страна действительно находится последние годы не на лучшем уровне, но уж вам – жаловаться нечего. Ваши вооруженные силы самые боеспособные в мире.

– Коллега, не будем прибедняться друг перед другом. Вы прекрасно понимаете, что даже если мы превосходим их по каким-то параметрам, это мелочи по сравнению с общей стратегической ситуацией. В случае военного столкновения, которое по некой счастливой случайности не выльется сразу в обмен ядерными ударами, нашим странам придется направить все ресурсы на войну. Я не думаю, что нашим избирателям это сильно понравится.

– Но наши народы не простят нам применения ядерного оружия первыми.

– Но ведь по нам применили его, когда была потоплена наша ударная лодка класса «Си Вулф».

– Повторюсь, тогда онипросто приняли вас за других.

– Однако это только одна из интерпретаций произошедшего, правда? Если признать это запланированным нападением, тогда наша реакция явится оправданной.

– Господин президент, тем не менее мы с вами понимаем, что, поскольку от вашей лодки не осталось ничего, доказательств о том, что ее именно атаковали, нет.

– Это удар ниже пояса, господин президент. Вы знаете выводы секретной комиссии Пентагона не хуже меня: вероятность подрыва собственного бортового боеприпаса исключается с огромным запасом гарантии.

– И все-таки не совсем.

– Господин президент, не будем заводить друг друга, – решил сгладить наверняка провоцируемый русским конфликт американец, – в конце концов тогда погибли наши американские граждане. Давайте их чтить, как мы чтим экипаж вашего «Курска» и вашей лодки, погибшей по трагической ошибке совсем недавно.

– Последний случай тоже можно интерпретировать как угодно, вплоть до «проверки реакции другой стороны», но ведь мы, в конце-то концов, поверили вашей версии, – сразу же воткнул шпильку русский.

– За это мы вам искренне благодарны, господин президент, – со страдальческой миной, демонстрирующей не угомонившуюся совесть, кивнул американец.

– Нам все равно не простят агрессию, – выдержав паузу, продолжил президент России.

– А кто собирается сообщать о происшедшем, господин президент?

– Шила в мешке не утаишь. Пресса докопается.

– Вы меня смешите, мой русский друг. Уж кому жаловаться на прессу, но только не вам. Это у нас ее будет довольно трудно уводить в сторону, а в вашей стран не ее очень просто приструнить, или я ошибаюсь?

– Все равно – будут проблемы.

– Если мы не воспользуемся нашим временным преимуществом над противником, проблем будет в миллион раз больше. Если мы сами подвергнемся нападению, мы с вами обкусаем локти от осознания потерянной возможности.

– Но вы понимаете, что выпустить по ним баллистические ракеты, это значит убить миллионы ни в чем не повинных людей, кроме того, своих земляков, соплеменников.

– Дорогой коллега, – американец снова скривил подобие улыбки (это искусственное образование было явно не к месту), – с этого и надо было начинать. Вы, извиняюсь, по своей русской наивности полагаете, что, являясь вашими земляками, эти коммунисты оставят вас в покое в случае вторжения в нашу Вселенную? Вы, видимо, прикидываете, что они в первую очередь набросятся на нас – империалистов и от этого ваша страна даже что-то выиграет?

Русский президент хотел ответить, но американец предостерегающе поднял руку.

– Мы обсуждали подобную раскладку событий. Во-первых, вы для них являетесь такими же империалистами, ведь у вас давно отменен социализм, более того, для них вы являетесь изменниками-оппортунистами, предавшими великое дело Ленина. Не спорю, у вас в стране есть силы, которые будут довольны возвращением сталинистов, но даже они, гарантирую, поплатятся. Даже их политические платформы слишком проникнуты капиталистическими принципами с точки зрения тех.Если вы думаете, что на первом этапе они займутся нами, то, возможно, очень ошибаетесь. Мы думаем, что вначале они займутся вами, для обеспечения дальнейшего плацдарма. Да и справиться с вами легче, с точки зрения военного противостояния, а еще неизбежная «пятая колонна», которая расколет вас идеологически. Смотрите, они еще ногой к вам не ступили, а вы уже готовы принять некие условия, если это будет выгодно. Далее, наши действия, конечно, попахивают предательством, однако с вашей стороны оно все-таки оправданно: там ваша Россия, то есть СССР – сверхсильная в военном отношении страна, агрессивная сверхдержава. Мы в гораздо худшем положении, мы предаем относительно слабую страну – США-2, осуществляющую стратегическое отступление на всех фронтах (под таковым термином я имею в виду не только военные аспекты). Вы понимаете, что нам было решиться еще труднее?

– Да, возможно, это так.

– Однако мы пошли на это. Не спорю, нам, вполне может быть, было бы гораздо сложнее решиться, если бы Соединенные Штаты того мира представляли из себя доброкачественное демократическое государство, но, извиняюсь, слава богу, это совершенно не так. Там страшнейшая полицейская диктатура, которую мы никогда не могли представить в реальности ранее.

– Согласитесь, в условиях такого противостояния ничто другое там бы не выжило.

Американец отмахнулся от слов русского как от не относящихся к делу.

– Теперь вот что. Не расценивайте это в качестве взятки, но все же. Мы понимаем, что России, в ее стагнационном положении, очень тяжело, а в результате проведения нашей акции вы лишитесь кучи баллистических ракет, которые создают вам известную репутацию в мире. Так вот поэтому Соединенные Штаты Америки согласны покрыть все ваши материальные расходы, а кроме того, предоставить в качестве гуманитарной акции денежную помощь и отсрочку по выплате долгов. Детали обсудят специальные комиссии, они не так важны. Кроме всего прочего, нам нужно будет обсудить международный закон по прекращению некоторых физических экспериментов на станции «Альфа» или где-либо еще. Не хватало снова открыть дыру еще в какие-то миры, правда? А насчет предательства, вы ведь будете стрелять не по своей стране, а по США-2, Англии-2, всему не появившемуся там НАТО, так? Это мы займемся Россией, Китаем и прочей Азией-2. Нужно будет, кроме всего, предусмотреть методы контроля, дабы боеголовки не попали в нас самих, верно?

– Господин президент. – Русский заметно ожил. – Понимаете, в сложившихся условиях Россия желает не просто отсрочки по долгам, а полного их списания. Может быть, это напоминает шантаж, но, поверьте, наша страна находится в очень трудном положении.

Разговор начинал налаживаться: ядерная сверхдержава-«два» шла на контакт.

11. Толчение тофу

Нет, реактивный двигатель был к этому времени не уникальной штукой, почти все воюющие страны имели у себя что-нибудь эдакое на вооружении, и многие конструкторы предсказывали закат турбовинтовых красавцев, находящихся в зените славы. Их ждала участь динозавров, только, в отличие от природы, технический прогресс идет исключительно стремительно. Не новинкой была и подвеска маленького самолета к большому, и даже ракетного. Японцы вовсю таскали к полю боя управляемые смертниками летающие снаряды «Ока». Пожалуй, нетрадиционным было вооружение подвешенного к «Пе-8» самолета – на его крыльях, в свою очередь, висели ракеты. Несмотря на то что Советский Союз с первых дней войны на Западе применял это славное оружие в варианте «воздух-земля», в зарубежных моделях начинание не привилось. Сейчас ракеты должны были использоваться против самолетов, ну что ж, дорогу осилит идущий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Рыжков Эмиль
    Рыжков Эмиль 2 года назад
    Не читай! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.
  2. Грушанина Анна
    Грушанина Анна 2 года назад
    Не читать! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.