Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO - Михаил Ежов Страница 42
Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
Вытащив из кармана мелок, я откинул персидский ковёр и принялся чертить сигил.
Глава 38
Закончив с художествами, я достал чёрную книжку и открыл нужное заклинание. По мере того, как из моих уст вылетали слова, линии и символы разгорались лиловым светом. Скоро должен был показаться демон, которого я призывал.
Вдруг за спиной раздался негромкий щелчок. Чёрт, надо было запереться! Но я так торопился!
Обернувшись, я увидел девушку, столкнувшуюся со мной в холле. Как же её звали? Ах, да, Хлоя. Что ей тут понадобилось?
- Простите, господин Блаунт. Кажется, я заблудилась, - она направилась ко мне, взглянув на сигил. – Искала дамскую уборную. Все так переполошились. Многие разъехались, а мне приспичило.
Сердце кольнуло дурное предчувствие. Хлоя не выглядела ни смущённой, ни удивлённой. Я бы на её месте прибалдел, увидев на полу светящийся чертёж, например.
- Я немного занят. Спросите у слуг или охраны, где туалет.
Говоря это, я переместился к камину, возле которого стояли кованые кочерги и совки.
- Непременно, - кивнула девушка, не замедляя шаг. – Но чуть позже.
Ясно: мой маневр её не обманул. Значит, предчувствие не обмануло. Выронив книжку, я схватил кочергу. На это ушло секунды две, и этого времени Хлое хватило, чтобы сократить расстояние между нами стремительным прыжком. Она выбросила вперёд левую ногу, врезав мне в подбородок. Я едва успел отклониться назад, иначе наверняка заработал сотрясение или отлетел к стене. А так только зубы клацнули. Девушка продолжала атаковать, нанося быстрые и на удивление сильные удары. Я блокировал пару из них, пропустил три, едва не выбившие из меня дух, и махнул кочергой. Хлоя подставила предплечье. Сталь врезалась в него и погнулась! Да что ты за монстр такой?!
Девушка толкнула меня, и я врезался в каминную полку. Камень больно впился в лопатки. Пришлось резко присесть, чтобы избежать попадания в лицо кулака. Эта девица явно превосходила меня в драке. Уровень ратника, не меньше! И неломающиеся кости, судя по всему.
Хлоя схватила меня за свободную руку, намереваясь совершить бросок. Я быстро врезал ей по башке кочергой. Голова слегка дёрнулась, на белой коже выступила кровь. Вместо того, чтобы отрубиться, девушка издала злобное шипение и швырнула меня на пол. Я прокатился по слабо светящемуся сигилу и тормознул об тяжёлое кресло. Пока поднимался, она уже допрыгнула до меня и принялась пинать длинными стройными ножками. Которые работали как отбойные молотки! Я едва успевал прикрываться. Пару раз засадил по ним кочергой, но Хлоя этого будто не заметила. Объяснение существовало только одно: передо мной гомункул! И он пытался помешать мне помочь отцу. А значит, покушение было организовано тем же, кто старался разделаться со мной – представителем загадочного ордена! Чёрт, я должен взять эту девицу живьём и допросить! Если придётся пытать, ни перед чем не остановлюсь. Для начала - отрежу ей волосы! Посмотрим, как ей это понравится!
Впрочем, легко сказать – взять живьём. Дело-то шло к тому, что меня сейчас или покалечат, или убьют.
- Эй, сука! Ты что делаешь?!
Резкий окрик Глории заставил Хлою дёрнуть головой в сторону двери. Я воспользовался паузой, чтобы трансмутировать воздух, превратив его в воду. На гомункула обрушился поток, мгновенно промочив до нитки. Но это была только половина задуманного. Следующей трансмутацией я заставил воду заледенеть. К счастью, теперь, когда я овладел соответствующим элементалем, на создание круга тратить время не требовалось.
Хлоя начала покрываться льдом. Она задёргалась, и во все стороны полетели осколки, но я повторил трансмутации, и тело девушки превратилось в твёрдый искрящийся кокон. Она издала отчаянный стон прежде, чем лёд сковал её лицо.
На эти операции ушёл весь воздух, бывший в библиотеке, так что я кинулся к окну и распахнул его. В комнату ворвался поток кислорода.
- Что… это было?! – воскликнула Глория.
Она стояла, держась за край стола. Вид у неё был ошарашенный.
- Эта тварь пыталась тебя убить? Крис, объясни…
Я быстро подошёл к ней, взял за плечи и хорошенько встряхнул.
- Эй, приди в себя! Слышишь?! Вспомни, что ты офицер полиции!
- Но… Что с ней случилось?!
- Сама видишь: замёрзла. Глория, иди к отцовской спальне и скажи охране, что мне срочно нужна помощь. Можешь добавить, что я поймал подозреваемого.
- В чём? – быстро спросила Глория.
- В покушении, ясное дело! Мне нужны ментали. Оба не пойдут, потому что побоятся оставить отца, но одного приведи по-любому. Поняла?!
- Э-э… Да! Всё ясно, Крис. Я мигом!
Взявшая себя в руки Глория пулей вылетела из библиотеки. До меня донеслось быстрое цоканье её каблуков.
Продолжать ритуал сейчас было бессмысленно. К тому же, из-за перерыва чертёж уже погас. Я опустился в кресло, глядя на ледяную фигуру и ощупывая себя, чтобы понять, не сломаны ли рёбра. Кажется, парочка треснула, но так сразу и не определишь. Зато места ушибов болели, словно по ним лупили молотком или битой.
Спустя минуту в комнату ворвались двое телохранителей, один из которых был менталем. Заметив глыбу льда, они остановились. За их спинами маячила Глория.
- Господин Блаунт… - озадаченно начал Одарённый, но я его перебил:
- Подо льдом – сообщник покушавшегося на отца. Может, даже сам преступник. Но эта девушка очень сильна. Нечеловечески. Мне едва удалось с ней справиться. Не задавайте лишних вопросов. Просто слушайте и делайте, что я вам прикажу. Сейчас она оттает. Её нужно тут же скрутить. Я позвал именно вас, - мой взгляд упёрся в Одарённого, - потому что вам придётся парализовать её волю, заставив не сопротивляться. И допросить. Она должна назвать имя организатора покушения. Вам всё ясно?
- Так точно, - кивнул менталь.
- Не стесняйтесь применить к ней всю свою силу. Есть подозрение, что она тоже Одарённая.
- Я вас понял, - чуть помедлив, сказал телохранитель. – И готов. Собственно, я могу проникнуть в её мозг прямо сейчас. Лёд не препятствие.
- Хорошо. Сделайте это.
Мне пришлось
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.