Ревизор: возвращение в СССР 44 - Серж Винтеркей Страница 43
Ревизор: возвращение в СССР 44 - Серж Винтеркей читать онлайн бесплатно
Но все равно, даже эти мои редкие попытки освободить чемоданы от совсем уже ненужных вещей вызвали недовольство у жены:
— Я и так много чего выложила, — возмущенно посмотрела на меня жена. — Но нельзя же совсем без одежды запасной ехать! На три недели ведь улетаем.
— Да все хорошо, ладно, не надо так смотреть на меня грозно, — шутливо замахал я руками.
Успокоилась Галия. А потом посмотрела на наши красивые чемоданы и сказала:
— А может, нам Балдину предложить один из наших запасных чемоданов взять? А то он увидит, что мы свои на колёсиках катим, а ему тащить придётся свой за ручку — будет очень неудобно. Всё же он уже в возрасте.
Я искренне рассмеялся. И жена тут же обиделась, поднялась над чемоданами, руки упёрла в бока и спросила меня грозно:
— Ну и что такого смешного я сейчас сказала?
— Ой, милая, не обижайся. Ты просто забыла, видимо, что Балдин — генерал. Я очень сильно сомневаюсь, что он хоть раз сможет прикоснуться к ручке своего чемодана во время этого путешествия. Поверь мне, найдутся люди, которые всё это за него будут тащить. То же самое касается и Валентины Никаноровны.
— А, ну верно, об этом я не подумала, — признала Галия, и лицо её тут же разгладилось. Гнев пропал без следа.
— Так, а нам надо нам еще «валюты универсальной» прикупить побольше… Так что не злись, что я за местом в чемоданах приглядываю, просто прикидываю, куда ее складывать будем.
— Какой еще валюты? — не поняла Галия. — Кубинской, что ли?
— Нет, — покачал я головой. — Валюты, которая для любой страны подойдет, куда бы ни приехал. Сигареты, водка и прочее, — пояснил, видя недоумение жены.
— А зачем? — пожала плечами Галия.
— Чтобы у местных выменивать то, что нам будет нужно.
— Ой, об этом не волнуйся, — радостно заверила меня Галия. — Я тут Маше позвонила, расспросила ее подробно про Кубу, что там и как. Она же, помнишь, жила там с родителями пять лет? Так вот, она сказала, что там уйма всяких мелких лавочек и торговцев, которые продают овощи, фрукты, рыбу и всякую всячину. Причем цены очень дешевые. Так что большой необходимости в дополнительных деньгах не будет. С лихвой хватит того, что нам по нормам в пятницу поменяют для поездки.
— Интересная информация. Очень хорошо, если все так, — улыбнулся жене. — Но все же какое-то количество «валюты» прихвачу на всякий случай. Запас карман не тянет. Если не пригодится, просто местным подарим, когда уезжать будем.
Жена только плечами пожала в ответ, не став возражать, и переключившись на список хозяйственных вопросов, которые оставалось решить. А я, выслушав ее, пошел все же звонить Балдину. Благо теперь у меня и телефон его домашний есть, не только адъютанта, как раньше. Генерал мужик обстоятельный, на Кубе, по его словам, был не раз уже, надо и у него уточнить, все ли там так радужно и красиво, как Маша Галие расписала.
— Да что ты, Паша, забудь, — хмыкнул генерал в ответ на мой пересказ полученной от жены информации. — Буквально лет семь — восемь назад там действительно все так и было. Только те времена давно прошли. Я созвонился с другом, который буквально месяца три, как оттуда прилетел. Он не вдавался в подробности, что именно там у них случилось, но уже все иначе. Мелких торговцев больше нет почти. В магазинах тоже проблемы со снабжением. В гостиницах и ресторанах кормят, конечно, но цены высокие. Самая большая напряженка у них сейчас с овощами и фруктами разными. Так что надо будет по местным жителям знакомства заводить, русских там любят, и покупать у них все, что нужно будет. Местные выращивают разные культуры для себя, так что договориться сможем.
— Ну, я так и думал, что может быть подвох, — усмехнулся генералу в ответ. — Значит, надо закупиться необходимым. Знать бы, что именно понадобится? — спросил по возможности завуалированно, по обычному телефону все же общаемся.
— Стандартный набор, — уверенно ответил Балдин, моментально понявший мой намек. — Ты, главное, фотоаппарат обязательно возьми, — добавил он с такой интонацией, что я сразу понял, что он не фоточки семейные имеет в виду.
Поблагодарил генерала, заверил, что все понял и положил трубку. Вот теперь хоть прояснилась немного ситуация. Значит, надо закупиться сигаретами и водкой, а также один-два фотоаппарата прикупить вроде «Зенита» на продажу… Как же хорошо, что можно себя никакими нормами не ограничивать, никакая таможня в наши чемоданы не полезет…
Глава 14
Италия, Больцано
К полному удовольствию Фирдауса, его хороший друг Хамал позвонил ему на следующее утро, когда он, уже полностью отдохнувший и бодрый, вернулся в офис.
После завтрака в ближайшем ресторане они с отцом ещё немножечко обсудили вчерашние моменты. У Тарека возникло много вопросов по ним. На те, что смог, Фирдаус ответил, но на часть, к сожалению, без Ивлева у него своих идей не нашлось.
— Привет, Хамал, — радостно сказал Фирдаус, услышав голос друга в трубке.
— Привет, Фирдаус!
— Хамал, друг мой, отец сказал, ты в Европе скоро будешь, да?
— Завтра уже вылетаю. Хотел вот как раз, чтобы с тобой пересечься, выбрать город, в который отправиться. Ты куда планируешь ехать? Мне к тебе в Больцано приезжать? Или ты ещё куда-то отправишься?
— Мы тут с отцом договорились, что он мне даст несколько дней с женой повидаться. Она сейчас в Париже, так что я сегодня вечером туда и выезжаю. Если хочешь, присоединяйся к нам в Париже. Оторвёмся втроём, там всегда есть где прогуляться и где отдохнуть.
— Прекрасное предложение, Фирдаус. С удовольствием принимаю его, — ответил Хамал.
Говорили после этого недолго. Фирдаус рассказал, где конкретно заселилась Диана, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.