Федор Березин - Параллельный Катаклизм Страница 44

Тут можно читать бесплатно Федор Березин - Параллельный Катаклизм. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Федор Березин - Параллельный Катаклизм читать онлайн бесплатно

Федор Березин - Параллельный Катаклизм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Березин

– А, им не терпится пополнить арсеналы всякими отвергнутыми по экономическим соображениям новинками, да?

– Это все наверняка имеется в виду.

– И у них, разумеется, найдутся сообщники среди производителей вооружений?

– Думается, что найдутся.

– Они совсем потеряли разум в своих амбициях, они что – не осознают, что ставят на кон?

– Они считают, что, установив контакт с США-2, можно будет приобрести постоянный рынок для новейших военных и космических технологий. Ведь космос у них неосвоенная область, так?

– Глупцы, а как насчет сбивания наших спутников? Они об этом подумали? Роб, ведь вы же разумный человек. Неужели они могут надеяться, что сумеют все последующее время балансировать на грани? При лучшем раскладе, что будет с нашим миром, когда о нем узнают там?У нас единственный шанс, вы-то хоть согласны?

– Я здесь ни при чем, господин президент. Я просто довожу до вас тенденцию, делаю свою работу.

– Да, понимаю. Мой вывод таков: если эти разговоры ведутся, рано или поздно они начнут выливаться в действия. Значит, тем более нужно ускорить выполнение нашего плана. Шансов на выполнение становится все меньше, а при наличии «пятой колонны» их не будет вовсе. Так?

– Возможно, господин президент.

– Вам известны фамилии этих людей?

– Разумеется, сэр.

15. Завтрак из тофу

Его настоящая фамилия была Кумач, что в переводе с украинского означает – флаг, стяг, знамя и т. д. по синонимам. Имя его было Николай, хотя раньше, до призыва в летную школу, в родном селе его «клыкали Мыкола. Однако сейчас в его кармане на всякий случай лежали документы на имя Юнгерда Бартольда. Это мнимый Юнгерд значился пилотом Первой воздушной армии Страны восходящего солнца. Но куда было деваться без такой маскировки, ведь после задания он был вынужден садиться на один из японских аэродромов острова Сикоку, слишком далеко было до родного Владивостока.

Сейчас мнимый Юнгерд несся на высоте более десяти тысяч метров над уровнем моря, правда, несся над землей. Землей романтической, на которой крестьяне возделывают рис, а женщины ходят в сложно намотанных простынях, именуемых кимоно, землей такой далекой от «ридной батькивщыны». На лице у пилота красовалась кислородная маска, на глазах дорогие, никогда не виданные никем из его односельчан очки, на руках аккуратные перчатки, обшитые изнутри настоящим мехом, а под пальцами видимо-невидимо приборов, кнопок и рычагов. И смотрел он на них не как баран на новые ворота, а со знанием дела. Вот как круто его вознесла жизнь.

И вовсе никогда Мыкола Кумач не собирался быть «ястребом» неба, жил себе и жил на родной Украине, даже в высшее учебное заведение не собирался, потому как стало оно, еще до нападения на фашистов, платное, Хоть и не велика плата, да куда его родителям, простым советским колхозникам, и такую потянуть. Вот и готовился он, в лучшем варианте, стать ударником-трактористом, благо на такое дело учили без всяких вступительных взносов. Молодым везде у нас дорога! Однако судьба повернулась иначе. Готовился мирный Советский Союз к Великому Освободительному походу в Европу, а потому пилоты нужны были позарез. Но после того как выпускники летных училищ перестали получать офицерские звания и вместо погонов лейтенантских, или ромбиков, получили службу сверхурочную в качестве сержантов, умеющих водить самолеты, тут-то и перестали КПП училищные от добровольцев, документы подающих на поступление, ломиться. А летчики были необходимы родине позарез, ведь линии заводские самолетостроительные уже заправлены были комплектующими под завязку – давай, давай! Тогда-то и решила партия призыв в летные училища организовать по назначению. Невиданное дело, скажете? Да, тогда еще невиданное. Это после сорок четвертого японские милитаристы всех удивили, когда иссяк поток добровольцев из молодежи на самолеты-снаряды «Ока». Пришлось вместо провозглашенного принципа «исключительно по желанию» использовать еще и принудиловку, но куда им деваться, когда снаряды «Ока» для посадки на землю вовсе не предназначены, а стартуют с самолета-носителя, все равно разбиваться, точнее разрываться – в носу тысяча двести килограммов тротила – так лучше уже с пользой – лихо воткнуться в американский транспорт. Погибать так с музыкой!

Именно так, добровольно-принудительно, и попал Мыкола Кумач в летное училище. Ему повезло, он угодил не на самые скоростные курсы, где в течение трех месяцев обучали вождению на штурмовиках и залповому выпуску по колоннам противника реактивных снарядов, он попал на более длительную учебу, где, на всякий случай, обучали даже воздушному бою. Здесь, в училище, перед ним открылись невиданные и неслыханные ранее горизонты, и со всей природной сметкой и комсомольско-молодежным задором он схватился за новое дело. Так он стал истребителем. Потом была Германия, Франция, Испания, Северная Африка, теперь вот – Япония. А сколько еще предстоит. Он был по гроб жизни обязан советской власти за такую разнообразную жизнь. Он был уверен, что и в Америке тоже когда-нибудь побывает, ведь побывал же там Чкалов.

Но как быстро летело сейчас время, не то что в те часы, когда его «ястреб» висел прицепленный под брюхом «Пе-8». Что для его реактивной скорости несчастные сотни километров. Там, впереди, ниже его стремительной машины, он разглядел точечные отметки целей. И сразу ожили наушники. Это был Ян Хеллер, а в действительности Саша Козленков, один из напарников Мыколы Кумача по выполняемому заданию партии. Саша Козленков был у них за главного, целый подполковник авиации, и сказал он то, что они уже знали: впереди цели и что первой двойке пора начинать атаку. Сказал все это Саша Козленков по-немецки. Продолжалась все та же программа маскировки.

А почему они не нападали все разом? Ну, кто догадается? Дело в том, что надо было выявить в американской группе главную цель – носитель атомной бомбы. А как это сделать, как вы полагаете? Есть, оказывается, надежный способ. Бомбы атомные еще очень несовершенны, а главное, что важно, очень тяжелы. Поэтому с носителя снято все лишнее оборудование, в том числе оборонительные пушки, почти все. Значит, когда начнется атака и на янки, с такого безопасного по их представлениям неба, вывалятся истребители, «летающие крепости» начнут отстреливаться. Тот, кто будет стрелять меньше всех – и будет искомым носителем. Итак, за дело первая двойка! За дело, ребята, у нас слишком мало топлива для долгого боя. Нужно сделать все очень быстро.

А там, внизу, уже пошли в ход подкрыльевые ракеты раскрашенных Восходящим солнцем «комет», и полились им навстречу трассирующие ручейки двенадцатимиллиметровых спаренных пулеметов. Полились от двух гигантских, раскинувших во все небо крылья бомбардировщиков. А третий, средний в широко растянутом строю, молчал, молчал и не рыпался, а следовал вперед намеченным курсом. И все три оставшихся, еще не растративших ракеты и патроны истребителя прекрасно видели это. И все одновременно и решительно выбрали свою цель. До нее было далеко, да и не тот угол обзора, чтобы прочитать на борту имя мамы командира корабля. – «Энола Гэй», вот что там было написано.

А затем внизу начали рваться неуправляемые ракетные снаряды с радиовзрывателями и стало вовсе не до чтения, а затем коротко и резко затарахтели тридцатимиллиметровые пушки «комет», мигом сжирая наличный небольшой арсенал, уменьшенный в связи с подвеской ракет. Ну а затем пора было выходить из боя – ресурс горючего кончился. И вовсе не нужно было выдвигать шасси, их у «комет» совсем не имелось. Внизу под корпусом у них были просто посадочные лыжи. Их ждала незнакомая взлетно-посадочная полоса города Кура. Это тот самый Кура, от которого рукой подать до Хиросимы.

Как тесен этот мир!

16. Выжимка риса

А кольцо – железный обруч на шее Японии – сжималось. Уже брошены были далекие Маршалловы острова, оставлены не вывезенные, отрезанные американским флотом гарнизоны без достойного запаса риса, снарядов и воздушного прикрытия; забыты в таких же условиях жалкие отряды на Каролинских; с тяжелейшими потерями выбиты и загнаны в резервации воинские части на Филиппинах; еще держатся в Индонезии поредевшие полки, усмиряя партизан; хватаются за плацдарм в северной Австралии поредевшие танковые батальоны. Но что толку в этих отдельных успехах, если теперь, янки бомбят метрополию вовсю, а англичане перерезали линию снабжения гарнизонов Сингапура. Что толку в том, что вкалывает экономика на всю катушку, если недостижимая для бомб Калифорния штампует вдесятеро более самолетов, кораблей и патронов. И уже под прямой угрозой отторжения острова Рюкю.

Сейчас, например, только за неделю, американские линкоры и крейсера выпустили по главному острову гряды – Окинаве сорок тысяч снарядов. И это еще до начала высадки, эдакая предбоевая раздача призов. А на рассвете, в день «долгожданной» материализации морского десанта, на берег вывалилось сорок девять тысяч снарядов, тридцать три тысячи ракет и двадцать три тысячи мин. Так ведь еще и авиация сверху утюжит. А потом амфибии и. плавающие танки волнами, через очищенную тральщиками акваторию. Фронт высадки – девять километров. И вот к вечеру на Окинаве уже пятьдесят тысяч неприятельских солдат. Да, на этой исконно японской земле их ждали очень нехорошие сюрпризы, но нельзя надеяться на чудеса – отрезанный от Японии гарнизон готов проделывать любые фокусы, но кудесников в его составе все-таки нет. Придется экспортировать чудеса из метрополии – поскребем в опустевших закромах, может, чего и надыбаем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Рыжков Эмиль
    Рыжков Эмиль 2 года назад
    Не читай! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.
  2. Грушанина Анна
    Грушанина Анна 2 года назад
    Не читать! Такое ощущение, что читаешь не художественную литературу, а фронтовые сводки. Фразы из 3-4 слов, несколько рассказов, связанных друг с другом только названием книги, бессмысленными названиями глав. Из всех строк только одна имеет смысл, остальные написаны явно для объема. Более того, само устройство мира, изложенное автором, не выдерживает никакой критики. Жалко потраченного времени на чтение.