Никки Келли - Лайла Страница 46

Тут можно читать бесплатно Никки Келли - Лайла. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Никки Келли - Лайла читать онлайн бесплатно

Никки Келли - Лайла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никки Келли

Тут танцовщица слезла с колен пожилого джентльмена, и за ним я увидела Джону. У него на коленях сидела почти голая девица. Джона что-то шептал ей на ухо, а она хихикала и колотила его кулачком по груди, изображая возмущение.

Внутри у меня все сжалось. Меня охватила мучительная ревность. Но почему? Ведь я не любила Джону – моим избранником был Гэбриел, хотя его поступки и пугали меня.

Так почему же мне было так противно?

Вампир целовал девицу в шею, но, заметив мой взгляд, остановился. Его зрачки расширились. Неужели он узнал меня даже под маской? Я отвернулась, допила коктейль и сделала следующий заказ.

– Э-э… водка! – с улыбкой произнесла я.

– Вы англичанка?

Я кивнула.

– Отлично выглядите.

Бармен поставил передо мной большую рюмку водки и испарился, как только рядом со мной внезапно возник Джона.

Он положил подбородок мне на плечо, щекоча шею своим дыханием. Во мне поднялась волна возбуждения.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Как ты меня узнал? – не дрогнув, парировала я.

Джона сделал долгий глубокий вдох:

– Твой запах я чую за километр.

Он прижался ко мне всем телом и сразу же отстранился, сел рядом на стул. Взяв мое лицо в ладони, он приподнял маску.

– Сегодня тебе захотелось приодеться?

– Брук сказала, нам надо развлечься…

– Она здесь? – переспросил Джона и подозвал бармена.

– Она наверху с парнем по имени Пьер. Кажется, им весело.

Джона напрягся. Сама того не заметив, я принялась теребить свои волосы.

– Но тебе явно веселее, – ехидно добавила я, глядя в сторону.

Вампир расхохотался, запрокинув голову.

– А что? Тебе не нравится, что я провожу время с другими женщинами? – поддел он меня.

– Нет-нет! Можешь делать что хочешь, – выпалила я.

Повисла пауза. Через некоторое время Джона прервал молчание:

– Ты чудесно выглядишь.

Я украдкой взглянула на него. И как всегда, у меня перехватило дыхание, когда я увидела, как он на меня смотрит.

– Тебе нет дела до того, что я думаю. У тебя другие интересы, так?

Джона проверял меня. Помедлив, я кивнула. Его пальцы пробежались от впадинки у меня на локте до запястья и теперь нежно описывали круги возле самой кисти. Касаясь кончиком носа моего уха, он низким голосом сказал:

– И ничто не в силах переубедить тебя…

Губы Джоны щекотали мне шею. Поцеловать ее вампиру мешало только то, что он в этой момент говорил. Я таяла быстрее, чем мороженое в жаркий день. Но в этот момент зазвонил телефон. Как вовремя! Я достала телефон из сумочки и посмотрела на экран: сообщение от Гэбриела. Джона накрыл мою ладонь своей и не позволил прочитать его.

– Чесси, он не для тебя.

Какие бы инстинкты ни будили во мне его прикосновения, как он смел решать за меня?

Я метнула на Джону раздраженный взгляд, и он, судя по всему, обиделся.

– Развлекайся, – бросил он, поднимаясь.

Я удержала его, взяв за руку, и он с удивлением обернулся.

– Прошу тебя, не пей из нее. Пожалуйста.

Мне хотелось чтобы он подумал, что моя просьба вызвана добрыми побуждениями и желанием спасти девушку, но себя не обманешь. Мне было больно при мысли, что он будет пить кровь такой красавицы. Да, я действительно ревновала, хотя и отказывалась признаваться в этом самой себе.

– Почему тебя это волнует? – задумчиво спросил Джона.

– Просто пообещай мне. Пожалуйста.

Подумав, вампир кивнул и направился к своему столику, по пути подозвав девицу, которая наблюдала за нами из-за рояля.

Победно взглянув на меня, она уселась ему на колени.

Я прочитала сообщение от Гэбриела: «Позвони мне», – и сразу же убрала телефон. Звонить ему сейчас я не собиралась. Неужели он считал, что я марионетка, которую можно просто дергать за ниточки?

Я собиралась вернуться наверх и найти Брук, но вдруг заметила, как на соседний стул сел парень, который тут же завел со мной разговор:

– Что пьешь? – спросил он.

Я удивленно посмотрела на него. Симпатичный, чуть старше двадцати, светлые волосы зачесаны назад и уложены гелем, глаза ярко-зеленые, широкая белозубая улыбка. Одет в яркую рубашку с синими и белыми разводами.

– Водку, – ответила я, украдкой глянув через плечо. Девица снова исполняла приватный танец на коленях у Джоны, поэтому видеть меня он, к сожалению, не мог.

– Ты здесь одна? – продолжал расспросы незнакомец.

Подумав, я ответила:

– С подругой, но она, похоже, решила провести этот вечер не со мной.

– Да я везунчик! Меня зовут Брэдли. Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты из Лондона, верно?

– Верно, – признала я, заметив, что у парня похожий выговор.

– Я здесь проездом. Заведение принадлежит отцу, вот я и заскочил. Вообще-то сегодня у меня были другие планы, но я рад, что они изменились. А тебя как сюда занесло? Обычно дамы сторонятся этой части клуба. Разумеется, если они здесь не работают.

Мне показалось, что он пялился в мое декольте, но нет – Брэдли рассматривал подвеску с кристаллом. Не дав мне ответить, он продолжил:

– Какой интересный камень. Можно взглянуть?

И, не дожидаясь позволения, он схватил кристалл, провел пальцем по граням, прищурился, чтобы полюбоваться игрой света, а затем придвинулся ближе – слишком близко, на мой взгляд. Чем дольше он не выпускал из рук мой кристалл, тем неприятнее мне это было.

Из-за плеча Брэдли я заметила, как Джона наблюдает за нами. Повернувшись в нашу сторону, он начисто забыл о стриптизерше. Преодолев подкатившую тошноту, я положила руку на спину своему кавалеру, который сидел уже вплотную ко мне, и даже рассмеялась.

– Прости, я боюсь щекотки… – шепнула я.

– Откуда он у тебя? – спросил Брэдли, подняв голову.

– Бывший жених подарил, – сообщила я, чувствуя облегчение оттого, что он наконец-то выпустил украшение из рук.

Забыв про кристалл, Брэдли охотно подхватил новую тему.

– Это хорошо, что жених бывший. Пойдем потанцуем.

Судя по его тону, он был уверен, что я соглашусь на предложение. Он махнул рукой, и брюнетка, крутившаяся на шесте, исчезла, а за рояль сел мужчина средних лет.

Брэдли вытащил меня на паркетный пол, раскрутил и притянул к себе. Невесомый шлейф юбки взлетел и закружился. Пианист играл нежнейшую интерпретацию знаменитой композиции Адель.

Партнер вел меня, как профессиональный танцор, вот только руки распускал совсем не по-джентльменски.

– Ты просто нечто! – восторженно прошептал он, жадно шаря глазами по моей обнаженной коже.

Из вежливости я сдержанно улыбнулась. Танцевать с ним мне не хотелось. Брэдли был холодным, самоуверенным и напыщенным. Он верил, что я проведу сегодняшнюю ночь в его постели, – и совершенно безосновательно. Когда он коснулся моей шеи, я заметила, как на безымянном пальце у него блеснуло золотое обручальное кольцо. Затем он взял меня обеими руками за талию и притянул к себе, будто я его собственность. Теперь мы соприкасались щеками.

– Ты женат? – спросила я.

– Да.

Он сам дал мне повод. Я отодвинулась от Брэдли, но он схватил меня за ягодицы и прижал к себе.

– Тебе лучше не танцевать со мной, – отрезала я.

– Я делаю что хочу. Расслабься и получай удовольствие.

Он так лихо раскрутил меня, что мне удалось вырвать руку. Мельком я заметила на ступеньках Брук в компании все того же француза. Она притащила его в подвал, и теперь он удивленно хлопал ресницами, стоя у нее за спиной. Брук одарила меня сияющей улыбкой: ей явно нравилось, что я подцепила богатенького ухажера.

Наверное, не стоило этого делать, но я намеренно показала ей глазами на спину Джоны, который наслаждался общением со стриптизершей. Брук проследила за моим взглядом, и ее передернуло. Коротко кивнув, она взяла француза за воротник и удалилась с ним в верхнюю часть клуба.

На мгновение мне показалось, что Джона как раз в эту секунду обернулся и заметил Брук. Брэдли вновь схватил меня и склонил чуть не до пола. Кое-как высвободившись, я поискала глазами Джону, но его уже нигде не было.

Мелодия закончилась, и Брэдли проводил меня к стойке, заказав еще водки – и мне, и для себя: сразу несколько стопок, которые выстроились перед ним в рядок.

Стриптизерша, обслуживавшая Джону, сидела на одном из барных стульев и поглядывала на меня так, словно я пыталась вытащить у нее еду изо рта. На ломаном английском, зато очень громко, она рассказывала бармену, что ждет возращения клиента. Думаю, делала она это намеренно, чтобы я тоже слышала, что Джона ушел только на несколько минут.

– Мне нужно в дамскую комнату. Извини, – сказала я Брэдли и спрыгнула со стула, но он поймал меня за запястье.

– Следующий танец мой, не забудь.

Протискиваясь между веселящимися посетителями, я направилась в туалет. Все три кабинки оказались свободны. Умывшись холодной водой, чтобы не так горели щеки, я посмотрела в кривое зеркало, поправила майку и одернула неприлично короткую юбку.

Телефон ожил. Звонила Брук.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.