Демон на моем плече - Виталий Бубенин Страница 49
Демон на моем плече - Виталий Бубенин читать онлайн бесплатно
Иван вытащил из рюкзака теплую куртку и укрыл ей ребенка по самый подбородок. Мальчик согрелся и заснул, на его лице блуждала счастливая улыбка.
— Ваня, господи, — запричитала Рита, — да кто же это выдержит? Кем надо быть, чтобы сотворить такое с ребенком? Будь они прокляты, изверги, фашисты!
— Рита, милая, — обратился к ней Иван, — надо успокоиться, нам еще столько нужно сделать. Соберись, родная, помоги мне.
— Да, да, прости, — сказала она, вытирая слезы, — делай, что должен.
Иван вновь отправился в пещеру. Он подошел ко второй нише. Тело мальчика было укрыто похожей рогожкой, но соткана она была иначе, грубее. Он поднял покрывало. Мальчик был непохож на первого. Черноволосый, со сросшимися на лбу бровями, кожа была смуглой, несмотря на бледность. На мальчике была только рубаха до колен, другой одежды не было. Иван поднял его безвольное тело и понес к выходу. Рита уже не плакала. Она была сосредоточена. Движения были четкими и осмысленными. Она уложила мальчика на спальный мешок, укрыла своей курткой, приготовила воду.
Иван произнес заклинание.
Мальчик очнулся. Посмотрел на Риту, прошептал: — матка.
Рита всхлипнула, но взяла себя в руки. Она поднесла стаканчик с водой к губам мальчика. Тот сделал глоток, потом еще. — Хладний, — сказал он вдруг.
Рита подоткнула края куртки под его тело так, чтобы нигде не проходил воздух.
— Есть, — сказал мальчик.
Рита взяла кусок хлеба и поднесла к его рту. Мальчик откусил кусочек и стал неуверенно жевать.
— Хутнэ, — сказал он.
— На каком языке он говорит? — спросила Рита.
— Мардук?
— На словацком, повелитель.
— На словацком, — ответил Иван.
— Что он сказал? — опять спросила Рита.
— Вкусно, — ответил Мардук, не дожидаясь, пока спросит Иван.
— Вкусно, — повторил Иван вслух.
— Ты знаешь словацкий? — удивилась Рита.
— Мардук знает, — ответил Иван.
— А, ну да, я забыла.
— Пить, — сказал мальчик.
Рита дала ему напиться. Мальчик уснул.
— Они все тут не поместятся, — стала беспокоиться она, — двадцать с лишним человек!
— Мардук, что делать?
— А вы сотворите заклинание на зной, повелитель.
— Что бы я без тебя делал?
Иван открыл Книгу на другой странице, произнес заклинание.
Через минуту воздух стал осязаемо жарким.
— Сколько сейчас градусов, Мардук?
— Около сорока, повелитель. Вы можете сделать больше или меньше. В книге есть присказки к этому заклинанию.
— Спасибо, дорогой.
— Рита, я за следующим, — сказал Иван, направляясь в пещеру.
— Хорошо, ответила она, занятая заботами о мальчиках.
Теперь мальчик заговорил на венгерском.
— Боже, как же мы с ними будем общаться? — недоумевала Рита.
— А Мардук на что, — успокаивал ее Иван.
День клонился к закату, когда Иван вынес последнего мальчика. Он был завернут в плохо выделанную шкуру.
Мальчик произнес несколько звуков, но на каком языке?
— Это праславянский санскрит, ответил Мардук.
— Что? Этого быть не может! — Воскликнула Рита.
— Много она знает, — пробурчал Мардук обиженно.
— Рита, — засмеялся Иван, — с ним лучше не спорить.
— Как же так, — не унималась она, — я же филфак окончила! А наука как же?
— Мардук, а ты не мог бы сам ей все объяснить? — предложил Иван устало.
— Не могу, повелитель, вы же сами знаете.
— Жаль.
— Рита, давай мы потом об этом поговорим, а?
— Ладно, давай. Нужно что-то делать уже. Первые мальчишки скоро бегать начнут. Они уже всю нашу еду съели.
— Ну что же, — устало произнес Иван, — переходим к плану «Б». Он достал мобильный телефон.
— Сигнал есть, — констатировал он и набрал 112.
— Добрый вечер… — начал он и осекся, — елки, это словацкая полиция, не наш сигнал. Что делать?
— Мардук?
— Объясните им, что случилось, они свяжутся с местной полицией, помощь прибудет скоро, — спокойно ответил Мардук.
— Все-то ты знаешь, давай переводи.
— Иван объяснил оператору суть дела, — чем вызвал несказанное удивление, — а затем передал свои координаты.
Через час в небе послышался гул, а за гулом появился вертолет, он сел на пологую седловину хребта. Из вертолета выпрыгнули двое полицейских, и трое людей в белых халатах. Двое из них несли носилки. В руках первого был большой чемоданчик с красным крестом. Подойдя ближе, все пятеро застыли в крайнем изумлении.
— Откуда они тут? — только и смог вымолвить капитан полиции.
— Понятия не имею, — ответил Иван. Мы приехали в Стужицу на праздник сыра, потом решили с моей девушкой прогуляться в горы, посмотреть место падения Княгиньского метеорита, ну и вообще. Забрели аж сюда. А тут вот такое дело.
— А откуда они пришли? — спросил капитан.
— Когда мы пришли сюда, они тут были уже, — ответил Иван.
— Киднеппинг похоже, — сказал капитан своему коллеге, — кто-то собирался группу детей за границу переправить, но не успел. Надо бы засаду организовать.
— Я осмотрю детей, — сказал врач.
— Делайте свое дело, — ответил ему капитан, — сейчас еще пограничники подтянутся. И действительно, на хребет быстрым шагом вышла группа из пяти человек, со служебной собакой, в камуфляже и с оружием.
— А вот и они, — констатировал второй полицейский.
Врач начал осмотр. Полицейские стали составлять протокол. Пограничники начали обыск местности в поисках возможных следов. Через два часа все собрались снова.
— Никаких отклонений у детей я не обнаружил, все здоровы, — констатировал врач.
— Напишите: «С моих слов записано верно» и поставьте дату и подпись, — сказал полицейский Ивану, затем Рите. Те выполнили его требования.
— Мы ничего не нашли, — сказал уставший старший тревожной группы пограничников. — Да и зачем было сюда детей тащить, они же не дойдут, устанут. Обычно идут вдоль речки или ручья, в ущельях. Ничего не понимаю. Но никаких следов постороннего присутствия мы не обнаружили. Возможно их со словацкой стороны привели, но следов нет, пока нет. Завтра продолжим поиски.
Капитан пошел к вертолету, чтобы связаться с начальством по радиостанции.
Вернувшись, он сказал: — сейчас еще один вертолет подлетит, на одном мы всех не увезем. К вам у нас претензий нет, можете быть свободны и спасибо, что сообщили. Доктор и я останемся здесь, а мой коллега и санитары полетят с первой группой. Видя, что дети без обуви, решили носить их, сидящими на носилках. Санитары садили на носилки по шесть человек и носили к вертолету. К этому времени все дети уже вполне пришли в себя. Некоторые даже пытались вставать.
С последними лучами заката улетел второй вертолет. Пограничники ушли. Иван и Рита остались одни.
— Ну, вот и все, — устало выдохнул Иван, — теперь я свободен, хотя и валюсь с ног от усталости.
— Я тоже, — Рита положила голову ему на плечо, — а что теперь с детьми будет?
— С ними все будет хорошо, — успокоил ее Иван, — двадцать семь человек, Рита. Мы спасли двадцать семь жизней. Господи, ты слышишь? — поднял
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.