Зелье для Ее Величества. Заговор - Дмитрий Попов Страница 5
Зелье для Ее Величества. Заговор - Дмитрий Попов читать онлайн бесплатно
— Сударыня, мы из Тайной экспедиции, Вам надлежит проехать с нами.
У госпожи К на лице отобразилось вселенское изумление. Она сделала шаг назад, озираясь по сторонам.
— И не вздумайте бежать, — бросил Иван, ловко перепрыгивая стеллаж.
Похвалил про себя Сапожникова, без суеты выхватившего пистолет. Со стороны строящейся церкви к ним приближалось пятеро служащих, четверо «нищих» уже задержали карету — двое держали лошадей, ещё двое скручивали на земле кучера и лакея.
Незнакомка сделала быстрый шаг вперёд, молниеносным движением выхватила у Сапожникова пистолет и с невероятной силой нанесла ему удар рукояткой в висок. Послышался тошнотворный треск, и несчастный рухнул как подкошенный.
Перехватив пистолет за рукоять, фурия быстро навела его на Розинцева и нажала на спусковой крючок. Клацнул курок, полетели искры от кремня, но выстрела не последовало. На красивом лице мелькнула гримаса раздражения, и в следующее мгновение коллежский секретарь получил неимоверный удар ногой в грудь, от которого отлетел к кирпичам. Если бы не треуголка и парик, то его голова раскололась бы о кирпичи, как орех. Но всё ж таки перед глазами всё поплыло. Дыхание полностью сдавило.
Он услышал два выстрела.
— Не стрелять! Не стрелять! — просипел он. Мир окончательно поплыл, но, прежде чем потерять сознание, он увидел, как госпожа К невесомо, будто бабочка, порхает с бревна на бревно, хаотично валяющиеся и торчащие из земли на заднем дворе строящейся церкви.
— …Ваше благородие! Ваше благородие, — доносилось откуда-то издалека. Мир постепенно возвращался в сознание Ивана. Он почувствовал холодную струю воды на лице, которая стекала за шиворот.
Тряхнул головой, полностью приходя в себя. Ему помогли подняться. Подошёл к лежащему Сапожникову, возле которого стояли ещё двое:
— Кончился, ваше благородие. Прямо по виску угораздило.
Посмотрел с тяжёлым сердцем на ещё молодого мужчину. «Хороший был служака, сообразительный», — отстранённо подумалось Ивану. Это был полный провал. Да кто бы мог такое развитие событий предположить! О таком даже не слыхивал никогда доселе!
Посмотрел на солдат с немым вопросом.
— После того, когда она вас это… ногой двинула, то повернулась вона к тем солдатушкам, — начал объяснять Кудим, так вроде его звали, и показал в сторону, где несли дежурство солдаты с ружьями. — Откуда ни пойми вытащила два пистоля и с обоих рук по ним саданула.
Иван посмотрел в ту сторону. Возле сундука лежали навзничь оба. Один не шевелился, второму, надрывно кашляющему, пытались оказать какую-то помощь.
— Продолжай, — сказал он Кудиму.
— А потом она платье подхватила и побёгла в сторону. Уж извиняйте, ваше благородие, — развёл он руками, — уж как ни гнались за ней, ни в какую, прыгала с бревна на бревно, с кочки на кочку, как белка. По всей форме виноваты, ваше благородие, — закончил он и, потупившись, уставился в землю.
«Все виноваты, а головы не сносить мне одному», — уныло подумалось Ивану.
Но потом он вспомнил, что его люди успели скрутить кучера и лакея не в меру прыткой особы. Растолкав людей, кинулся к карете. Ребятки молодцы, судя по всему, запихали арестованных в карету, чтобы не мозолить глаза зевакам.
Резко открыл дверцу, влетел в карету, увидел две пары перепуганных глаз. Ткнул пальцем в грудь кучеру:
— Откуда привез барыню, помнишь?!
Выражение глаз кучера поменялось на удивлённое.
— Так ентово… как его… из дому, стало быть.
— Из какого дому?!
— Ведомо из какого, из хозяйского.
Иван посмотрел на лакея.
— Баронесса Наталья Фёдоровна Бартинская — наша хозяйка. Проживает на Большой Морской.
У Ивана отлегло от сердца, теперь-то её куда как легче поймать будет. Но разноса от Шешковского всё одно не миновать. Велел кучеру гнать к дому, где располагалась Тайная экспедиция, своей команде приказал быстро забрать убитых, раненого, и чтобы через пять минут духу их тут не было.
***
— Упустили! — шарахнув по столу кулаком, подскочил со стула шеф, увидев вошедшего с виноватой миной на лице Розинцева.
— Не совсем так, ваше высокоблагородие.
— А как?!
— Известны имя и адрес подозреваемой.
— И какое же имя? Она, наверное, паспорт тебе показала?
— Удалось схватить её кучера и лакея, они и показали.
— И кто она?
— Баронесса Наталья Фёдоровна Бартинская, проживает на Большой Морской.
Шешковский выпучил глаза:
— Да ты белены объелся, что ли?! Как она выглядела?
— Высокая, статная, кожа светлая, глаза ярко-голубые. На карете герб с баронской короной.
Шешковский возбуждённо начал ходить взад-вперёд по кабинету.
— При бегстве убила двоих служащих, одного тяжело ранила, — добавил Иван.
Шеф остановился, изумлённо уставившись на подчинённого.
— И ещё вот, — Иван расстегнул камзол и продемонстрировал Шешковскому стальной панцирь, подаренный ему Опричниковым, на котором отчётливо выделялась глубокая вмятина от каблука. — Если бы не он, то и меня бы сейчас тут не было.
— Что за бред, — не веря в услышанное и увиденное, вымолвил Шешковский.
Иван и пересказал произошедшее в подробностях.
Шешковский сидел в глубоких раздумьях. Произнёс:
— Ты знаешь, кто такая баронесса Бартинская?
— Никак нет!
— Она является единственной подругой Марьи Саввишны Перекусихиной, камер-юнгфрау государыни, которая, в свою очередь, является самым близким и доверенным лицом императрицы, а также имеет привилегию первой утром её видеть. Изредка Бартинская тайно ездит во дворец для встреч с государыней. Что они там делают, в точности не знаю даже я. Ходят слухи, что предсказывает грядущее, то есть, по моему мнению, шарлатанка. Они умеют запудрить мозги кому угодно.
Настала очередь Ивана удивляться. Сказал:
— Получается, она и подсунула яд императрице.
Шешковский впился глазами в Ивана:
— Не получается! — и сжал кулаки так, что костяшки побелели.
«Конечно, не получается, — подумал Иван. — Свидетель умер, письмо сожжено».
— Она поди уже едет к Перекусихиной, чтобы нажаловаться на меня! Шутка ли, средь бела дня напали на её подругу! — снова шарахнул кулаком по столу шеф.
— Однако она стреляла в государевых людей, зная о том, кто мы такие.
— Да мало ли кто мог сказать, что он из Тайной экспедиции, — махнул рукой шеф и впал в задумчивость, играя пальцами сжатых кулаков.
Зазвонил дверной колокольчик. Шеф дёрнул шнур в ответ. Из-за дверной шторы появилась голова секретаря:
— Вам письмо, ваше высокоблагородие, посыльный сказал, что от баронессы Бартинской.
— Задержали?! — вскинулся тот.
Секретарь побледнел:
— Никак нет, ваше высокоблагородие, распоряжения не было.
Шешковский досадливо махнул рукой:
— Письмо, быстро!
Вскрыл, прочитал. Протянул Розинцеву.
Господину Шешковскому.
Степан Иванович, оба мы в неловкую ситуацию попадать. Если оба мы забудем инцидент сегодняшний — нам будет
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.