Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров Страница 51

Тут можно читать бесплатно Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров читать онлайн бесплатно

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Багрянцев

— Послушайте, — взмолился Хеллборн, — вы все время используете то прошедшее, то настоящее время! Определитесь, потому что у меня голова кругом идет!

— Возвращаемся, — невозмутимо продолжал Суздальский, — и что я вижу? Один из оставленных внизу агентов извергает из глубины своего желудка все завтраки, обеды и ужины за последние несколько дней! Его можно было понять — лежавший в канаве труп эрст-лейтенанта Хамера выглядел весьма неаппетитно. Но тогда мы не поняли, от чего он умер.

«…а дурак Хамер начал слишком много требовать и хвататься за оружие. Тело найдут не скоро». Как бы не так!

— Хамер? Какой Хамер? С чего вы взяли, будто это был Хамер?! — изобразил удивление Джеймс. — Мы прекрасно поладили с Хамером, и он уехал в…

— Он значился в нашей картотеке, его опознали по особым приметам — шрамы, родимые пятна и так далее, — отрезал старший капитан. — Короче говоря, мы на всякий случай сфотографировали труп, вернулись на станцию и доложили в посольство. Ныне покойный вице-консул Красновский, отвечавший за безопасность, обещал усилить охрану Надежды Стеллер. На всякий случай. Я решил, что инцидент исчерпан, но не успел вернуться к рутине — тут как раз прилетели белголландские бомбардировщики.

«Это они… Это летят они… Yster mense in staal skepe!..» — вспомнил Джеймс.

«Только без пафоса. Они — не там, они — здесь. И я — один из них».

— А еще через несколько часов я узнал ужасное — в наше посольство вломился титанис и убил пять человек! — воскликнул Суздальский.

— Ну и что? — набычился Хеллборн. — На что вы намекаете? Этот титанис сбежал из харбинского зоопарка. Я-то здесь при чем?

— Вы снова оправдываетесь, — заметил советский разведчик. — Не торопитесь. В ходе бомбардировки зоопарк действительно пострадал, и многие звери разбежались. Проблема в том, что титанис напал на посольство за несколько минут до прибытия первого «летучего белголландца». Больше того, это было не просто нападение безмозглого хищника, решившего полакомиться человеческим мясом. Нет! Титанис твердо знал, куда надо идти. — Суздальский наклонился вперед и уставился прямо в глаза Хеллборна. — Его застрелили, когда он пытался разбить клювом дверь, за которой спала Надежда Стеллер. Надя его и застрелила. Отважная женщина, — улыбнулся старший капитан.

— Случайное совпадение, — равнодушно пожал плечами Джеймс.

— Совершенно случайно альбионский резидент планирует убийство полковника Стеллер, — горько усмехнулся собеседник. — Абсолютно случайно его сообщника убивает титанис — наши эксперты в этом не сомневаются, характер ранений говорит сам за себя. Случайно в ту же ночь титанис врывается в советское посольство, убив в процессе пять человек. И совершенно случайно титанис ломится именно в комнату Нади Стеллер. Как хотите, но я не верю в такие случайности. Что это было, мистер Хеллборн? Дресированный попугай-убийца? Личный телохранитель? Как это вам удалось?

«Что это было?»

«Звучит в ночи раскатом грома…»

«Найди ее. И убей».

«Ты знаешь который час, Чарли? Пора возвращаться домой, иначе нам здорово влетит. Пора возвращаться домой, Чарли».

«Что это было?!»

При всем желании Хеллборн не мог дать ответ, потому что не знал его.

Суздальский истолковал его молчание по-своему:

— Слишком веские улики, мистер Хеллборн. Возможно, в гражданском суде их бы не приняли во внимание, но на войне действуют другие законы. Впрочем, мы решили не торопиться. Поэтому и объявили о гибели Надежды Стеллер, дабы проследить за вашей реакцией и другими дальнейшими действиями. Но вы так поспешно покинули Харбин…

«Дирижабль вылетает через два часа. Тебе следует поторопиться».

— Дирижабль должен был лететь через Халистан, — продолжал Суздальский. — Поэтому мы поручили товарищу Новосельцеву, нашему резиденту в Халистане, встретить вас и привести приговор в исполнение. Но тут случилось непредвиденное — Халистан вступил в войну, и легионера-надпоручика Новосельцева перебросили на Остров Черепов. Кто мог предвидеть, что вы так скоро присоединитесь к нему!

— Капитан Освета сказал, что иностранные легионеры находятся на острове уже одиннадцать месяцев, — невпопад вспомнил Хеллборн.

— Это Властик Освета сидел на острове одиннадцать месяцев, — отозвался Новосельцев, — а я приехал туда только после Харбинской Мясорубки. Сижу, наблюдаю, привыкаю. И вдруг — такой гость! Зверь, прибежавший на ловца! Я тебя сразу узнал, мне переслали очень подробные приметы. Осталось дождаться удобного момента. Черт побери! Проклятые зеркала спутали все карты!

— Понятно, вы тоже оказались здесь случайно, — кивнул Джеймс. — Должен заметить, что вы быстро оправились.

Новосельцев машинально положил ладонь на ключицу и поморщился:

— Могло быть хуже, пуля напоролась на кость и срикошетила.

— Кстати, — спохватился Хеллборн, — а что случилось с другими участниками экспедиции? Вердонк («Беллоди»), ван Зайин («Керрдок») и все остальные? И где госпожа Кам Бик Фай?

— Она и ваши так называемые «белголландские» товарищи — на самом деле альбионцы? — усмехнулся Новосельцев.

— Где вы видели альбионских китайцев?! — искренне удивился Хеллборн. — Между прочим, это не ответ на мой вопрос. Только не вздумайте говорить мне, будто вопросы здесь задаете вы!!!

Гром и молния.

— Нет, их задаю я, — напомнил о себе Суздальский. — Так что вы скажете, мистер Хеллборн? Вам понравился мой подробный и обстоятельный рассказ? Вы признаете себя виновным?

— Вы были правы, — ухмыльнулся Джеймс, хотя внутри у него все похолодело. — Ни один суд не станет рассматривать всерьез ваши «доказательства». Кроме кенгуриных трибуналов Кровавой Мэри. Я-то думал, что боевые титанисы — это персонажи альбионских детских сказок про древних египтянцев. Оказывается, и русских сказок тоже! Это надо же было такое придумать!

— Бритва Оккама, мистер Хеллборн… — начал было собеседник.

— Титанисы не поддаются дрессировке, — отрезал Хеллборн. — Рекомендую работы профессора Леннокс-Бойда, крупнейшего специалиста по антарктической фауне. И хватит об этом. Избавьте меня от ваших глупых фантазий.

— Тррри!.. Тррри!.. Тррри!.. — заорал механический попугай. Просто попугай. Не альбионский убийца.

— Тем более что мы должны обсудить по-настоящему важные вопросы, — заявил Джеймс. — О зонах влияния Спекуляции. Как вы уже поняли, Карфаген переходит под альбионский протекторат…

— Не морочьте мне голову, Хеллборн, — скривился Суздальский. — Ваше счастье, что Надежда уже улетела по срочному делу и не может посмотреть вам в глаза… Вы оказались здесь совершенно случайно. У вас нет никаких полномочий и связи с домом. Кроме вас и вашей подружки на этой планете нет других альбионцев. Черт, когда она подошла к нам во Дворце Собраний, я сразу ее узнал. Такое лицо трудно забыть. Она служила в альбионском посольстве в Лондоне, не правда ли? Я видел ее там накануне данорвежской войны. Она почти не изменилась с тех пор, — ухмыльнулся агент СМЕРШа.

— Мерзавец, — нахмурился Джеймс, — как вам не стыдно, бедная девушка…

Суздальский пропустил его слова мимо ушей и продолжал:

— Нашу стречу с Брейвеном прикрывали несколько желтогорских агентов — они сразу взяли след. У вас не было шансов.

— Это у вас нет шансов, — высокомерно заявил Хеллборн. — Мало того, что мы обо всем договорились с апсаками…

— …не надо так бессовестно лгать.

Гром и молния.

— …скоро здесь будут карфагенские коммандос, и они сделают из вас отбивную, — уверенно пообещал Джеймс, хотя был уверен строго в обратном. — Вы можете воспользоваться моей добротой, я готов передать Драконию в советскую зону влияния. Такие же коммунисты, только совсем сумасшедшие. Свободная любовь, бегемотные консервы и обязательная дефлорация.

— Это клевета, — перебил его Суздальский, — мифы карфагенской пропаганды.

Хеллборн не успел ему ответить — в дверь опять постучали. Новосельцев вздохнул и снова оставил кресло.

— Nu, cheta naw teperny raz… — только и успел сказать он. После чего отступил на шаг, схватился за грудь и упал, разбрызгивая кровь.

Суздальский отреагировал мгновенно. Буквально выпрыгнул из кресла, на лету выхватывая оружие из наплечной кобуры и открывая огонь. БАНГ! БАНГ! БАНГ! — «Подбирин» калибра 9,2, самый мощный в мире советский пистолет, принялся рвать приоткрытую дверь в щепки. Ответных выстрелов Хеллборн не услышал, но внезапно Суздальский споткнулся, упал и неподвижно замер. Мгновение спустя до Хеллборна донесся грохот падения еще одного тела. Как видно, советский разведчик успел поразить неведомого диверсанта, по-прежнему прикрытого входной дверью. В комнату влетел и заскользил по паркету блестящий кусочек металла — очевидно, пистолет, оброненный стрелком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.