Питер Цурас - Победа восходящего солнца Страница 55
Питер Цурас - Победа восходящего солнца читать онлайн бесплатно
Обученные нападать невзирая на превосходство противника, оба американских командира-подводника немедленно встали перед японским соединением и приготовились выпустить все свои торпеды по приближающимся японским кораблям. Оба командира поспешно определили цели по нескольким крупным сигналам на экранах радаров. Вскоре обе подлодки выпустили торпеды, залпы последовали один за другим. После того, как второй залп вышел из аппаратов, командиры двух субмарин услышали несколько взрывов. Быстро подняв перископы, командиры увидели, как два эсминца и крейсер разваливаются от разрушений, причиненных множественными торпедными ударами. Макклинток позднее вспоминал, что крейсер был «массой поднимающегося дыма от первой башни до кормы. Никаких надстроек не было видно. Ярко-оранжевый огонь вырывался со стороны главной палубы, с носа до пространства за башней. Крейсер уже тонул, начиная с носа, который уже ушел глубоко под воду. Первая башня была на уровне воды; корабль был полностью разбит. Пять попаданий подожгли и потопили его. Было решено, что если кто и остался в живых, то очень немногие[158]».
Сосредоточенный на мысли о том, как сложно провести свои силы через море Сибуян без прикрытия истребителей, Курита был поражен взрывами, прогремевшими впереди, и тем, как два его эсминца горят и сотрясаются под ударами вражеских торпед. Ошеломленный адмирал, однако, быстро пришел в себя и, невзирая на возражения своих офицеров, хотевших разыскивать тех, кто остался в живых, приказал флоту без промедления следовать к Филиппинам. Зная о том, что шансы неравны, Курита смирился с тем, что его соединения могут пострадать от непредвиденных обстоятельств. Самым важным было привести по возможности большую силу на север залива Лейте к 25-му числу.
Отдав приказ о продолжении движения, Курита сразу связался с командующим Первым воздушным флотом на Лусоне, вице-адмиралом Такадзиро Ониси, и сообщил, что его силы подверглись нападению и что утром следующего дня он может ожидать визита теперь предупрежденного американского флота. Ониси согласился и ответил просьбой о немедленном нападении на соединения Хэлси. Даже хотя они смогли уберечь некоторое количество самолетов на Филиппинских островах, Курита знал, что количество это недостаточно, а пилоты плохо обучены, чтобы начинать воздушную атаку на мощный американский флот, имея хоть какую-то надежду причинить ему серьезные повреждения. Курита отверг просьбу Ониси и вместо этого приказал ему собрать столько самолетов, сколько окажется возможным, для обеспечения его силами воздушного прикрытия. Для пущей уверенности в том, что его приказ будет выполнен, Курита заключил свое последнее послание к Ониси напоминанием о том, что «будущее страны защищает ее флот»[159].
Когда японские корабли ушли, торопливо сбросив во время прохождения несколько глубинных бомб, командиры двух американских субмарин поздравили друг друга с тем, что по всему было невероятно успешным вечером. Еще более важным было то, что потопление тяжелого крейсера «Миоко» означало, тем не менее, что Объединенный флот вышел сражаться. Пока команда «Дартера» готовилась отмечать свой праздник, Макклинток известил адмирала Хэлси о том, что к заливу Лейте направляется большая японская флотилия.
Хэлси наносит ответный ударХэлси, горящий желанием схватиться с японцами, предупредил Кинкейда о приближении врага и провел остаток 23 октября, готовясь к прибытию японцев, Как только стало достаточно светло, чтобы поднять в воздух самолеты, он отправил группы «Хеллкэтов» и «Хеллдайверов» на поиски кораблей Куриты на наиболее вероятных подходах к Лейте. Одна из этих поисковых партий поднялась в 6:00 24 числа с борта американского «Интрепида>. В 8:12, пролетая над морем Сибуян, один из летчиков заметил флотилию Куриты, проходящую вдоль западного берега пролива Таблас, ведущему к проливу Сан-Бернадино. В течение девяти минут информация об этом была передана по радио Хэлси на «Нью-Джерси». За известием об обнаружении сил Куриты пришла новость о том, что самолеты с «Энтерпрайза» заметили и атаковали соединения Нисимуры из двух линкоров, крейсера и нескольких эсминцев. Хотя нужно было еще найти авианосцы, Хэл-си знал теперь, где находится основная масса японских соединений, и быстро составил план атаки[160]» Силы, имеющиеся в его распоряжении, были поделены на три оперативные группы: оперативная группа 38.4, которой командовал контр-адмирал Ральф Дэвидсон (у залива Лейте); 38.2, под командованием контр-адмирала Джеральда Богана (восток пролива Сан-Бернадино) и 38.3, которой командовал Фредерик Шерман (восточная часть Лусона). Четвертая оперативная группа, 38.1, адмирала Джона Маккейна, была отправлена на Улити отдыхать и пополнять запасы.
Нетерпеливо ожидая сражения с врагом и в то же время постоянно думая о приказе поддерживать теперь предупрежденный Седьмой флот Кинкейда, нервничая по поводу того, что в докладе об обнаружении силу Куриты не упоминались авианосцы, Хэлси приказал оставшимся трем оперативными группам собраться. Пока адмирал Шерман патрулировал воды к северу от Лейте, адмиралы Дэвидсон и Боган получили приказ немедленно поднять свои самолеты против приближающихся сил Куриты. Предупрежденный о приближении Нисимуры, Кинкейд отправил свои крупные корабли оборонять пролив Суригао и готовиться к приходу южного ударного соединения японцев. Хэлси, хотя и проклинал себя за излишнюю уверенность в своих силах, позволившую ему отправить Маккейна на Улити, был уверен — вполне обосновано — что в его распоряжении все же находится силы, достаточные для того, чтобы нанести серьезный урон кораблям Куриты.
Быстро сформулировав план атаки, Хэлси связался с командующими своими опергруппами, передав по радио необходимую информацию о приближении японских формирований и приказ: «Атака! Повторяю. Атака!»[161]. Пилоты «Хеллкэтов» и «Хеллдайверов» мигом вскочили в свои машины и вскоре были готовы начать атаку на быстро приближающиеся корабли Куриты.
После радиообщения с Куритой, ночь назад, Ониси занимался подготовкой, чтобы быстро отправить свои самолеты поддерживать приближающиеся японские корабли. Как только стало светло, первые самолеты Ониси были уже в небе и направлялись на помощь Курите. Очень ранним утром 24-го небо над морем Сибуян заполнили сотни японских и американских самолетов; все они летели по направлению к Курите.
К счастью для Куриты, самолеты Ониси выиграли эту гонку. В 9:58 пятьдесят машин заняли позиции над японской флотилией и стали ждать, когда американцы достигнут своей цели. В 10:26 соединение из двадцати одного истребителя, двенадцати пикирующих бомбардировщиков и двенадцати торпедоносцев с авианосцев «Интрепид» и «Кэбот» достигло японской флотилии; летчики были ошарашены увиденным[162]. Хотя ранее в рапортах говорилось о размерах вражеских сил, зрелище такой мощи действительно повергало в ужас. Американцам не пришлось долго глазеть на японскую армаду; японцы, ждавшие на высоте, напали.
Хотя японские пилоты были не так опытны, как американские, на их стороне были численность, неожиданность и ошеломляющее количество зенитных орудий на кораблях. Промчавшись, японцы сбили два американских истребителя и три пикирующих бомбардировщика, не дав американцам опомниться. Вскоре американские истребители вступили в бой с японскими, а в это время оставшиеся пять пикирующих бомбардировщиков перегруппировались и спикировали на корабли, выбрав своей целью огромные линкоры, располагавшиеся в центре соединения Куриты.
Несмотря на всю свою отвагу, пилоты бомбардировщиков так и не имели возможности начать полноценную атаку. Шесть бомбардировщиков были сбиты прежде, чем смогли сбросить бомбы. Седьмой, серьезно поврежденный, врезался в один из японских эсминцев — последний вызов врагу, последнее упрямство. Из одиннадцати оставшихся самолетов, которым удалось избежать вражеского огня, три погибли, сбросив торпеды, а остальным удалось бежать невредимыми.
Тем не менее все складывалось не в пользу японцев. Две из трех торпед, которые американцам удалось выпустить, попали в цель. Одна поразила линкор «На-гато». Кроме того, семь японских самолетов были сбиты. Доклад о повреждениях на «Нагато» показывал, что корабль может оставаться в строю, но скорость его хода будет снижена. Курита знал, что, хотя он и отбросил первое соединение американцев, скоро последуют другие. Замедлив движение своего флота до хода самого медленного корабля, Курита ждал следующей атаки американцев.
Тем временем оглушенные, вернувшиеся из первой атаки американцы рассказывали своим идущим в бой товарищам о том, с чем им придется столкнуться. Не потерявший присутствия духа Хэлси приказал произвести дополнительные воздушные удары. В 12:45 второе ударное соединение, с «Лексингтона» и «Эссекса», достигло кораблей Куриты. В отличие от первой, провалившейся атаки, вторая не удивила летчиков дополнительными самолетами Ониси. Тем не менее, через двадцать минут ожесточенного воздушного боя американцы снова были отброшены, но гораздо более дорогой ценой. Японские летчики столкнулись с бывшими несравненно опытнее американскими, готовыми к встрече; было сбито двадцать три самолета Ониси, при трех сбитых истребителях врага. Американские бомбардировщики преодолели мощный зенитный огонь; им удалось поразить гигантский «Мусаси» несколькими бомбами. Хотя корабль и не утонул, он был основательно поврежден и не мог продолжать участия в походе. Пока одни пилоты направляли свое внимание на «Мусаси», другие возобновили атаки на уже поврежденный «Нагато». Неспособный быстро маневрировать из-за «ранений», полученных при первой атаке, «Нагато» не смог уклониться от залпа торпед, пробивших его борт. В 12:59, всего через несколько мгновений после удара, «Нагато» накренился на левый борт и затонул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.