Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 Страница 64

Тут можно читать бесплатно Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Геннадий Эсса - Огненный шар. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Эсса

Растерянный вид Лизы довел Жана до смеха.

– Ты ненормальный, мой мальчишка, – возразила Лиза. – Ты понимаешь, о чем говоришь?

– Идем на площадь, – решительно сказал Жан и взял Лизу за руку. – Пусть Ник с Ин отдыхают.

Жан потянул Лизу к выходу.

– Ты думаешь…

– Я знаю, – уже утвердительно произнес он, и они вышли из дома.

– А вот и твой отец идет, – заметила Лиза.

– И куда в столь поздний час вы собрались? – удивился отец.

– Пап, мы скоро. Метнемся на некоторое время в начало восемнадцатого века, родителей проведать надо.

Лиза закрыла рот руками, чтобы не расхохотаться, когда увидела, какое лицо сделал отец.

– Ты что, выпил?

– Жан не пьет, – вступилась Лиза. – Мы быстро, туда и обратно. У меня тетушка при смерти: хотелось с ней повидаться.

– У вас на метро деньги есть? – спросил потерявшийся отец.

– Пап, туда метро не ходит. Государь еще ни одного моста не успел построить, а ты – метро…

Растерянный отец махнул рукой и направился в квартиру.

– Так же нельзя, – заметила Лиза. – Твой родитель плохое может подумать.

– Что он может решить, так это только заставить меня свою историю учить.

Они остановились у колонны на Дворцовой площади, и Жан взглянул на Лизу, взял ее за руки.

– Закрывай глаза, – сказал он.

Они оба стояли с закрытыми глазами и слышали, как мимо них проходили люди и с любопытством что-то говорили.

Жан открыл глаза и заметил толпившийся народ.

– Вот видишь, ничего не получается, – расстроилась Лиза. – Только внимание людей к себе привлекли.

– Значит, нет еще двенадцати часов, – тут же сделал заключение Жан. – Граждане, скажите, сколько сейчас времени?

– Уже первый час, молодой человек. Шли бы домой спать, а не дурачились здесь, – сказала проходящая мимо женщина.

Жан виновато смотрел на Лизу.

– Вот видишь, ничего не получается, – сказала она.

– Конечно. Надо же какое-нибудь заклинание говорить, а мы стоим и молчим. Без заклинания, просто с закрытыми глазами, никуда не переместишься. Представляешь, закрыл глаза – уже в Африке. Еще раз моргнул – в Австралии… Такого быть не может.

– Пошли домой, мечтатель, – сказала Лиза. – Завтра в полночь разберемся. Тетушка обещала довести все до конца.

У Жана пропало настроение. Он шел молча, с поникшей головой и молчал.

«Неужели старуха меня обманула, – думал он. – Не может такого быть. В ее возрасте, тем более перед смертью, такие грехи непозволительны. Каким дураком я теперь выгляжу перед Лизой? За кого она меня принимает? – Жан искоса посмотрел на свою подружку. – Может, все потому, что мы были не все, без Ника и Ин?»

– Ну, что ты молчишь? – спросила расстроенная Лиза.

– Болтун я у тебя. Как можно с таким общаться? – в сердцах произнес Жан.

– Тебя любить надо, а не общаться просто так, – поправила Лиза, и Жан почувствовал, как она устремила на него свой взгляд.

– Я себя ненавижу после всего этого.

Они пришли домой и стали раздеваться.

– Уже примчались обратно? – спросил отец. – Как тетушка? Жива-здорова?

– Мы решили завтра ее посетить, – ответила Лиза.

– Ну и правильно, – тут же согласился отец. – Жан, тебе завтра в школу, садись и позанимайся. Совсем все запустил.

Ребята прошли в комнату, и Жан закрыл плотно дверь, устало опустился на диван.

– Как мне все это надоело, – со вздохом произнес он. – Забери меня к себе. Лучше буду лес валить, чем жить вот так.

– Лес валить ты, конечно, не будешь, – заверила Лиза, – но у государя пристроить можно.

Впервые за вечер Жан улыбнулся. В двери просунулась голова отца.

– Учишь? – спросил он.

– Учу историю, папа.

– А чего смеешься?

– Да вспомнил, как в войну самолеты с крыши Зимнего дворца сбивал.

– Тьфу ты, – сплюнул отец. – И в кого ты такой уродился? Завтра обязательно спрошу на уроке.

– Можно, Лиза со мной завтра в школу пойдет?

– Нет, дорогой, не пойдет. Будешь отвечать своими силами. А ей я найду чем заняться, – он громко захлопнул дверь.

– Ну, началось. Нет, ты меня непременно пристраивай к государю. Я на любую должность соглашусь.

На его удивление, Жана сегодня на занятиях никто не спрашивал. Он понимал, что постаралась Лиза.

Она стояла у школы и дожидалась, когда закончатся уроки.

– Кажется, все обошлось, – сказал Жан, выходя из школы. – Ник не звонил?

Лиза протянула ему оставленный им телефон.

– Я сама ему звонила. Договорились встретиться в половине двенадцатого на площади.

Жан кинул печальный взгляд на здание школы, обнял Лизу, и они медленно пошли по аллее в сторону Невы.

Глава 18

Сегодняшний день пролетел незаметно.

Жан с грустным видом сидел за столом и наблюдал, как Лиза гладит его футболку.

– Ты хочешь, чтобы я опять удивил государя своим внешним видом? – спросил он.

– Я хочу, чтобы ты выглядел хорошо, – ответила Лиза и, повесив футболку на спинку стула, подсела рядом. – Мне очень жаль, что все так получается, но я ничего не забыла, особенно сегодняшнюю ночь.

Жан улыбнулся.

– Жаль только, что она была у нас последняя. Давай собираться, уже время поджимает. Ник с Ин уже наверняка на месте, – вздохнул Жан.

– И куда на сей раз отбываете? – спросил отец. – Днем нельзя было решить все ваши вопросы?

– Наши вопросы решаются только в полночь, – ответил Жан.

– Сейчас в какой век направляетесь? – он с усмешкой посмотрел на молодых людей. – Смотрите, ничего не перепутайте. Если что, звоните.

– Хорошо, папа, обязательно позвоним. Государю привет передавать? Ты как бы с ним немного знаком.

– Передай, передай и не забудь на обратном пути зайти в ночной магазин, купить хлеб. Тебе пакет дать?

Лиза взглянула на Жана и улыбнулась.

Ник и Ин их уже ждали.

– Вы что, в пробке застряли? – спросил Ник.

– Почти, – ответил грустный Жан. – Ну, что, рванем еще по пространству? Вы уже распрощались?

– И не думали, – удивилась Ин. – Мы договорились о встрече.

– Которая никогда не произойдет…

– Будем стараться, чтобы все случилось.

– В таком случае вам намного проще, – сказал Жан и прижал Лизу к себе. – А вот у нас – сложнее.

– Лизочка, помни о нас, а мы тебя уж никогда не забудем, – произнесла Ин, обнимая подружку.

– Ты ничего не говоришь. Встретился с Люсией Петровной? – спохватился Ник.

– А что толку? Она уже совсем постарела и ничего не может. Что-то мне наговорила непонятного, я так и не понял.

Ник обнял Лизу и поцеловал.

– Мне тебя всегда будет не хватать, – прошептал он.

– Мне тебя и Ин тоже. Если что было не так, то извините. Я не могу держать ответ за свою родственницу.

Они подошли к колонне и взялись за руки.

– Обычно в этих случаях гремит гром и идет проливной дождь, – заметила Ин. – Почему сейчас такого нет?

Жан настороженно взглянул на Лизу.

– Ничего страшного, – ответила она. – Главное – дождаться своего времени.

Жан чувствовал, как его ладони сжимают Лиза и Ин. Его тело дрожало, и он не мог взять себя в руки.

– Прощай, Ин, – прошептал он. – Ник, я тебя не забуду. Лиза, а ты останешься для меня самым дорогим человеком на свете.

Они закрыли глаза и, подняв головы вверх, ощутили приближение теплого воздуха. Неожиданно над площадью раздался протяжный звук, похожий на свист, и яркая вспышка поглотила молодых людей.

Жан слышал вокруг себя какие-то разговоры, пытался прислушаться и разобраться, не открывая глаз.

– Ну, чего стоите на дороге, бездельники? – раздался голос прямо у него над ухом. – Брысь отсюда!

Жан вздрогнул и открыл глаза.

– Я ничего не понял, – воскликнул он, обнаружив рядом всех своих друзей. – Где это мы?

Они стали оглядываться по сторонам, не понимая, что произошло.

– Это ужасно! – возмущалась Ин. – Мы опять в петровские времена вернулись, не так ли?

– С дороги, – кричал приближающийся всадник. Он резко остановил коня, развернулся и строго посмотрел на молодых людей. – Кто такие?

– Точно, старуха сбой дала, – прошептал Жан. – Почему мы все оказались вместе?

– Сейчас и сидеть будете вместе! – пригрозил всадник. – Государь быстро с вами разберется.

– Граф, это же я, Лиза Зотова, – признала Лиза одного из приближенных к государю.

Всадник всмотрелся, спрыгнул с коня и подошел поближе.

– Точно. А почему я тебя не признал сразу? Ты это откуда такая? Вырядилась неизвестно во что.

– Из-за границы она, не видишь, что ли? Там сейчас штаны в моде, не то, что у тебя, какие-то шаровары. – Жан так наехал на графа, что тот растерялся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.