Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) Страница 73

Тут можно читать бесплатно Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) читать онлайн бесплатно

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Ароматов

Во всех мирах общаги одинаковы — я видел. (Ну, по крайней мере, в двух — точно). На каждом этаже — длинный коридор с многочисленными дверями, которые открываются в маленькие коридорчики, а уж оттуда можно попасть прямо в комнаты. Что–то типа коммунальных квартир. Вот только кухня одна на этаж, зато большая. С этой кухни как раз раздавался шум — кто–то готовил на ночь глядя. Я заглянул.

— Здорово, Дэн! — Крид оторвался от помешивания чего–то шкворчащего на сковородке, кажется, картошки с салом. — И кого ты окучил на этот раз?

Честно говоря, я уже жалел, что придумал для себя такую легенду, но поздно.

— Ничего интересного, — я состроил кислую физиономию и перевел тему в более актуальное русло. — А тебе не многовато будет одному? — кивнул на сковороду. Кушать хотелось неслабо, особенно после таких запахов (обычно на таких кухнях пахнет все больше горелым).

— Присоседиться захотел, сосед? — грозно вопросил Крид. — Если придумаешь, чем запивать будем, так и быть, разрешу приобщиться.

— За этим дело не станет, — пообещал я соседу и поспешил в комнату.

Комната у меня так себе. Две кровати, стол, шкаф, два стула. Окно. А, еще коврик у двери. Все. Но мне пофиг — я здесь давно не живу, оставил кое–какие шмотки для вида. И запас алкоголя, уже не для вида, а для поддержания полезных знакомств с будущими великими магами. В шкафу. Я захватил парочку бутылок — красного вина для аппетита и можжевеловой настоечки — для настроения.

Когда я вернулся на кухню, Крид одобрительно покачал головой:

— Вот под это, пожалуй, картошечки маловато будет…

— Ничего, мы чем–нибудь другим скомпенсируем, — обнадежил его я, — если сможешь после двух бутылок это слово выговорить.

— И откуда ты такой умный? В академии вроде не учился, — он снял сковороду с плиты, — или учился?

— Ты уже спрашивал. Не учился, к сожалению. Дара у меня нет, а денег на обучение маловато.

— Если бы ты не тратил все, что присылает тебе папаша, на девок и выпивку, — укоризненно начал мой приятель, но я его перебил:

— Кончай морали читать! Пошли жрать уже! А папаша пусть лучше думает, когда плодит бастардов, — уже тише проворчал я часть собственной легенды.

— О, какие люди! — воскликнул Лодус, сосед Крида по комнате. В отличие от Крида — местного, из Четара, Лодус приехал с Мидоса — большого острова в трех четвертях плавания на восток. У себя он был сыном мелкого торговца, что естественно — остров жил торговлей всем, чем можно торговать. Впрочем, он также торговал и тем, чем торговать запрещалось. Сейчас Лодус занимался нарезкой для позднего ужина огурцов и помидоров.

— Здорово, — я приветственно помахал парой бутылок и поставил их на стол. Лодус же достал с подоконника еще одну тарелку и вилку. Богато живут.

— Это ты удачно зашел, — прокомментировал он мою долю ужина, которая стоила, как пара десятков сковородок с картошкой, но меня это не волновало.

Разлили по первой. Выпили.

— Чудесное вино, мой друг, — прокомментировал Лодус, приступая к картошке. — Не поделишься секретом, где достают сей продукт?

— Все просто — мне привозит его один знакомый купец из Крея, тамошние виноградники очень недурны, особенно с юго–восточных склонов.

— Знаток! — беззлобно фыркнул Крид, разливая по второй. — Я слышал, в Крей теперь не каждого пускают — все–таки военно–морская база, они там постоянно ждут нападения с моря. Цены на южно–ласские вина должны вырасти.

— Глупости! — уверенно заявил Лодус. — Все знают, что орки не ходят на кораблях! И наша разведка пока этого не опровергла. Другое дело, с южными провинциями — сорта фейро уже подорожали. Но это последняя вещь, которая меня волнует, — неожиданно серьезно добавил он. — Вот форсируют орки Фейру, и тогда уж точно не до выпивки будет.

— Ты думаешь? — спросил Крид. — Пока непохоже. Они так окопались на той стороне, что и дураку ясно — орки будут плясать от обороны. До тех пор, пока не скопят достаточно сил.

— Вот именно, — поднял указательный палец Лодус. — Почему ты думаешь, что у них сил недостаточно? Учитывая, что нашим магам так и не удалось пробиться через их защиту. А ты что думаешь? — вдруг спросил он у меня.

Я аккуратно отставил пустую тарелку и откинулся на спинку стула.

— Война будет — тут и к бабке ходить не надо. Если собираются две армии напротив друг друга, то почти наверняка их пустят в ход, хотя бы для разведки боем. Если бы орки, вернее, те, кто ими командует, были уверены в своем превосходстве, то уже давно напали. Мы же не нападем потому, что Эннол это вроде пока как бы не касается. Только когда коснется, будет поздно, — я допил бокал вина и поднялся. — Спасибо этому дому, но мне уже пора.

Парни находились в глубокой задумчивости и не сразу сообразили, что я ухожу.

— А? — очнулся Лодус. — И даже настоечки не попробуешь?

— Извините, дела, — я загадочно подмигнул, — позволите воспользоваться вашим окном?

— Ну что вы, какие вопросы! — вежливо ответил начинающий маг и махнул рукой. — Прошу!

Я выглянул в открытое окно и осмотрелся. Чисто. Пара метров в сторону до водосточной трубы и вниз.

Крид сопровождал мой спуск насмешливым взглядом.

Глава 3

— Вот, господин следователь, посмотрите — она была здесь! — барон Дуго А'Фонк до сих пор находился не в себе. Не столько из–за книги, конечно, сколько из–за потери денег.

— Благодарю, барон, я вижу, — холодно–вежливо ответил следователь, он же граф Шелтон А'Ролетти, аж целый начальник аналитического отдела при разведке, но барону об этом знать не обязательно. Ему шепнули, что нагрянул важный чин из тайной полиции. — Можете приступать, — он махнул рукой экспертам, сел в кресло и снова обратил внимание на барона: — Будьте любезны, подробно расскажите, как все произошло… Да вы присаживайтесь, не стесняйтесь, — радушно предложил он трясущемуся барону. Тайную полицию в стране боялись.

— Благодарю, — барон присел на краешек соседнего кресла и начал сбивчиво рассказывать. — Ну, я привел гостей показать свою новую магическую книгу в коллекции. Она была на месте, а потом кто–то из гостей решил прочитать название, и оказалось, что это совсем не та книга, что я покупал. Вот… Тогда я и п–понял, что меня обокрали, — он непроизвольно перевел взгляд на место, где лежала книга, а теперь суетились эксперты.

То, что здесь ловить нечего, Кириэль поняла одновременно с экспертом–магом из полиции. Да, нити Силы «ларца» раздвинули, книгу вытащили и положили другую. Потом нити отпустили в исходное положение. Все следы ауры похитителя стерты.

Она в очередной раз задумалась, зачем учитель отправил ее «помогать» расследованию, если с этим прекрасно справляются штатные эксперты. Да, конечно, существовала высокая вероятность того, что неизвестный похититель и есть тот самый сбежавший год назад Дэн, который успешно провалил ее задание. Тем более что учитель, изучив ее отчет, склонялся к той же мысли. Но, рассчитывать на то, что она сможет его найти, на основе личного опыта общения, по меньшей мере… оптимистично.

И теперь она постоянно присутствовала при расследовании всяких подобных дел, не имеющих явных зацепок, лишь раздражая штатного мага. Впрочем, с советами она не лезла, хоть и была объективно сильнее, понимая, что ее сила не сможет заменить опыта. Зато у мага–эксперта можно многому научиться. Еще бы не поднимали ночами, как на пожар. Она с трудом подавила зевок и прислушалась к рассказу хозяина.

— …Стражники никого не нашли, конечно. Пришлось их отпустить. А потом баронессе в салоне стало плохо, и все поспешили туда, — барон почему–то виновато посмотрел на следователя, как будто совершил что–то предосудительное.

— Хм… а в библиотеке кто–нибудь остался? — граф выглядел задумчивым.

— Не помню… кажется, нет. А зачем? — искренне удивился хозяин, но граф не ответил. — Ребята, что там у вас?

— Глушняк, — ответил маг без всякого почтения к начальству. — Мы знаем, как это сделали, сколько Силы на это ушло и примерное время. Отпечатков нет никаких.

— Почерк?

— Такой же, — усмехнулся эксперт, — если отсутствие следов можно считать почерком. Любой полный маг может справиться с «ларцом», если имеет достаточный запас Силы и сноровку. Даже госпожа А'Торион с этой задачей справится, — он кивнул на Кириэль. Она не стала уточнять, что могла справиться легко. — Сейчас будем искать во всем доме, но на магию особо не надейтесь. Полагаю, от Тана пользы будет больше. — Второй эксперт занимался поиском обычных, немагических следов, и шансов имел больше.

— Только учитывайте вариант, что он покинул здание после того, как ушла стража.

Все недоуменно на него уставились, но следователь не стал уточнять, а спрашивать никто не рискнул. Он же вернулся к беседе с хозяином.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.