Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) Страница 79

Тут можно читать бесплатно Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) читать онлайн бесплатно

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Ароматов

— А с тобой я не знаком, — несколько удивленно сказал он, — я Тинлиин.

— Я уже в курсе, — вежливо ответил я, — меня можешь звать Дэн.

— Вот и здорово! — непонятно чему обрадовался тот. — Я буквально на пару син заберу твою спутницу, — без капли вопросительной интонации в голосе сказал он и, уже не обращая на меня внимания, подхватил Фиону одной рукой, а внушительную бутылку вина — другой, двинулся в парк. Та нисколько не сопротивлялась, лишь бросила на меня немного (самую малость) извиняющийся взгляд.

Боюсь, продолжительность их разговора собиралась возрасти с пары син до пары сатов.

Вот так, лэн Денис, обставили тебя по всем пунктам.

Откуда ни возьмись, подскочил Крид и покровительственно похлопал меня по плечу:

— Да забудь, ты разве Тинлиина не знаешь?

— Нет, — отрезал я.

— Что? А, ну да, конечно. Тогда знай, что это самый большой бабник во всем Нэллдоре, — он был навеселе, и жизнерадостно заржал. — Половина девчонок в академии готовы прыгнуть к нему в постель по первому движению брови.

— Почему половина? — тупо спросил я, не особо вникая в его слова.

— Да потому что другая половина уже там побывала! Ха–ха–ха! — Крид немного покачнулся и схватился за мое плечо, чтобы удержать равновесие. И уже тише добавил: — Не принимай близко к сердцу. Это у них вроде состязания — кто быстрее с ним переспит. Девки у него долго не задерживаются. У многих есть парни, но они почему–то не считают секс с полуэльфом чем–то предосудительным.

— Во, блин, нравы! — возмутился было я, но потом вспомнил, что у меня на родине ничуть не лучше, все зависит, прежде всего, от человека.

— Привыкай, — назидательно заметил приятель, — у вас–то, в Белаваре, все строго. А у нас не Белавар! — он снова заржал.

— Иди, в бассейн окунись, — посоветовал я ему, проходя в дом, чтобы поискать выпивку покрепче. Уж ее–то у меня хрен отнимут.

Я был зол.

Початая бутылка красного крепленого фейро нашлась в салоне на втором этаже. Народ там до сих пор обсуждал перспективы войны с орками и ни на что не обращал внимания. Вот увлеченные личности! Хотя, в основном, тут находились те, кому так или иначе придется принимать в ней участие, если она начнется.

Прихлебывая из горлышка, я шел по коридору, когда увидел знакомую фигуру, мелькнувшую в конце коридора. Фиона. Что–то дернуло меня сходить посмотреть, как протекает их «короткий» разговор.

Я переступил порог довольно большого балкона, где свободно размещались несколько кресел и легкий столик. В одном из кресел сидел Тинлиин. Фиона отсутствовала, а вторая дверь в дом была приоткрыта.

— А–а, Дэн, — приветливо, как старому знакомому, сказал он. Это меня еще больше разозлило. — Ищешь Фиону?

— Уже нет, — холодно и внешне спокойно ответил я. — Меня уже просветили о чрезмерной популярности неких полукровок среди женской половины населения столицы.

Полуэльф вдруг пристально взглянул мне прямо в глаза. И я поразился его резко изменившемуся взгляду. Вместо иронии и улыбки в нем присутствовал лишь холодный и жесткий интерес исследователя. И я не узнал во взгляде двадцатилетнего юноши. Я не испугался, скорее, удивился — что он хочет обо мне узнать?

— И ты решил просто и незамысловато нажраться? Хм, оригинальное решение проблемы, — нагло усмехнулся он.

Это меня добило. Я понял, что сейчас потеряю контроль, и все мое инкогнито пойдет псу под хвост. А потом опять бега. Только теперь будут искать еще и за нападение на человека… полуэльфа.

Я с силой сжал в руках бутылку, которую очень хотелось бросить в лицо этому уроду. И тут вдруг стекло под моими пальцами стало проминаться, отчетливо запахло горячим вином, а через несколько секунд, пока я соображал, что происходит, бутылка просто стекла по ладони на пол, где растеклась небольшой лужицей. Я в недоумении поднял руку, вокруг которой образовался желтовато–белый светящийся шар.

Вот те раз! Я уже не могу контролировать свои способности? А вот хрен!

Заставив себя успокоиться, не обращая внимания на полуэльфа, я аккуратно уничтожил шар, распределив всю энергию обратно по камням. Потом медленно сел на кресло и рефлекторно стал искать глазами, чего бы выпить.

— Держи, — Тинлиин бросил мне бутылку легкого вина и прокомментировал, — высокотемпературный файербол, в отличие от обычного, изучается на предпоследнем курсе академии, — на его лице я не увидел ни капли испуга или удивления — если бы не медленно гаснущая защита, я бы подумал, что он вообще ничего не боится. Выходит, он тоже маг. — Свободно плавит камень и железо.

— Я в курсе, — неприязненно повертев бутылку в руках, поставил обратно на стол. И утвердительно сказал: — Ты меня провоцировал. Зачем?

— Разве не понял? — он насмешливо смотрел на меня поверх сложенных домиком рук. — Хотел узнать, кто ты такой.

— Узнал? — ядовито спросил я.

— Кое–что. В твоей фразе меня заинтересовали два момента. Первый. Когда употребляют термин «полукровка», его произносят с презрением в голосе с целью унизить. Это рефлекс. Ты же произнес его совершенно спокойно, как будто называл какое–то абсолютно нейтральное определение. Второй. Ты был зол прежде всего на себя, а не на меня, что встречается довольно редко. Просто свою злость решил выместить на мне. Согласись, что оба этих момента уже заслуживают внимания.

— Учту на будущее, — я невесело хмыкнул, — если оно у меня будет.

— Я хотел спровоцировать тебя на активные действия, чтобы лучше понять, что ты из себя представляешь. Чисто академический интерес, если тебе будет угодно. И тут оказывается, что ты еще и маг.

— Да какой из меня маг! — почему–то меня больше заботила мысль о моих магических способностях, чем сохранение тайны.

— Не знаю, какой из тебя маг, но приблизительно определить потенциал могу. Тем более, в таких условиях, когда ты чуть не потерял контроль.

— Ну, и какой? — меня заинтересовало мнение какого–то студента.

— Нормальный, — уклончиво ответил он. — И это не главное, потому что я так и не понял, кто ты, и каковы твои цели, — и выжидательно уставился на меня. Щас–с, так я и рассказал — держи карман шире!

— Неважно. Главное, что я не враг тебе. Полагаю, ты уже умеешь отличать правду ото лжи?

Тинлиин вдруг весело рассмеялся:

— Ну ты даешь!

— Чего такого я сказал? — мне было не до смеха.

— Ладно, проехали, — успокоился студент. — А вдруг мне настолько интересно узнать о тебе побольше, что я решусь на примитивный шантаж? Дураку ясно, что не просто так ты скрываешь — и вполне успешно — свои магические способности и не хочешь, чтобы это стало достоянием общественности.

— Хорошо, ты доказал мне, что не дурак, — я пытался понять, что делать, но все идеи сводились лишь к двум вариантам, на один из которых я точно не пойду, — но, кроме этого, я ничего о тебе не знаю. Возможно, я соглашусь на честный обмен, если у тебя найдется, что мне предложить.

Честно говоря, на такой вариант я не рассчитывал, но Тинлиин неожиданно согласился:

— Ловлю на слове. Я рассказываю о себе, а потом готов обменять твой рассказ на то, что ты захочешь. И заранее обещаю хранить тайну. — Надо же, похоже, он весьма увлекающаяся личность, хотя о чем это я — он однозначно увлекающаяся личность! Такой расклад меня устраивал.

— Уговорил. Если ты узнаешь мою историю и не станешь ничего предпринимать, то меня это вполне устроит. В свою очередь, тоже ловлю на слове, — я наконец–то позволил себе улыбнуться.

— Начну с ответа на твой вопрос «что такого я сказал?», помнишь? — я кивнул. — Так вот, отличать правду ото лжи я умею уже лет эдак… дай Финнелин памяти… сто двадцать, — он снова иронично улыбнулся, глядя на мою челюсть, которая стала вдруг самопроизвольно куда–то проваливаться.

Усилием воли я заставил себя скрыть удивление.

— Уже интересно. А дальше?

— А дальше все просто и закономерно. Я обычный маг–целитель, к властям Эннола не имеющий никакого отношения, и мне не составит труда держать в секрете твою тайну, даже если ее захочет узнать сам Верховный маг, — тут его голос стал уж больно равнодушным, и я догадался, что упоминание о Верховном маге Эннола его как–то задевает. Что ж, мне это на руку.

— Скажи, насколько хорош ты как маг? — задал я единственный интересующий меня вопрос.

— Достаточно, чтобы меня относили в категорию высших магов, — не стал скрывать Тинлиин.

— Это все, что я хотел узнать, — я сделал паузу, собираясь с мыслями. Или силами. — Со мной тоже довольно просто — почти как с тобой, — уж больно хотелось подсунуть шпильку. — Дело в том, что этот мир мне не родной, поэтому ты и обратил внимание на некоторые особенности моего поведения. Попал я сюда случайно, через один портал, и теперь хотел бы вернуться домой. Я удовлетворил твое любопытство?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.