Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров Страница 8

Тут можно читать бесплатно Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров читать онлайн бесплатно

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Багрянцев

Потрясенный увиденным, он не сразу понял, что стоит над трупом уже довольно длительное время, а вокруг него успели собраться все остальные спутники.

— Крупный урод, — хладнокровно заметил Новосельцев. — Я таких еще не видел.

— Я видел и покрупнее, — авторитетно заявил Освета, — но тех нам не удавалось сбить.

— А он съедобный? — неожиданно для всех спросил Керрдок.

— Еще какой! — оживился Освета. — Пальчики оближешь! Если только религия вам не запрещает кушать мясо летающих млекопитающих.

— Он млекопитающий?! — наконец-то разлепил губы Хеллборн. — Ну, конечно… ПОЧЕМУ НАС НИКТО НЕ ПРЕДУПРЕДИЛ?!

— А вы бы поверили?! — ухмыльнулся Новосельцев.

— Не знаю, — честно признался Джеймс. — Это и сейчас похоже на какую-то глупую шутку. Я ко всему был готов, но стать жертвой диснеевского персонажа — это перебор.

— Как вы сказали?! — удивился Лашманов. — Хм, вот что значит свежий взгляд!

— Какого еще персонажа? — не понял Канонфуттер. — Я эту вашу голливудскую гадость не смотрел и смотреть не собираюсь!

— Напрасно, Фриц, — снова ухмыльнулся Новосельцев. — Посмотри — в слезах утонешь. На сентиментальных тевтонцев действует безотказно.

— Пошел ты… — беззлобно откликнулся немец.

— Только после вас!

Короче говоря, на земле покоился мертвый летающий слон, обтянутый серой морщинистой кожей.

Возможно, его далекие предки были слонами. В смысле, обычными слонами. Или мамонтами. Гигантами, уверенно шагающими по земле.

Этот же был размером с крупную собаку — или жеребенка альбионского пони. Каждая нога была увенчана… да, присоской, понял Хеллборн. Можно схватить этими присосками добычу или взобраться с их помощью по отвесной каменной стене. Хобот — короткий и тонкий. Как нос у комара. Таким только кровь пить. И огромные, просто гигантские уши-крылья.

— У него есть какое-то имя? — поинтересовался Джеймс.

— Настоящие ученые сюда еще не добрались и его не систематизировали, — хохотнул капитан Освета. — А мы называем его «мушкетер».

— Странное прозвище, — удивился Хеллборн.

— «Испорченный телефон», — пояснил чехословак. — Первый офицер-сикх, повстречавший его, выпускник американского Форт-Кортеса, аккуратно записал в своем блокноте: «Mosquito-Elephant», «слонокомар». Затем это имя сократили до «мosquitant». А потом кто-то неправильно расслышал… Его доброе имя, — следопыт ухмыльнулся, — пытались восстановить, но было уже поздно. Прозвище прилепилось.

— И много здесь таких… хм… диснеевских персонажей? — Хеллборн посмотрел в сторону джунглей.

— Предостаточно, — Освета проследил за его взглядом. — И теперь мы должны быть вдвойне острожны!

И они были. Но это не всегда помогало. Уже четыре километра спустя толстый пожарный шланг обхватил Хеллборна за ногу и потащил его в кусты.

«Гигантская змея?!» — с некоторым ужасом подумал альбионец, пытаясь излечь револьвер. Выстрелить он, однако, не успел. Пожарный Шланг как будто предвидел такое развитие событий, поэтому приподнял добычу в воздух, а потом от всей души уронил обратно на твердую почву. Несколько раз подряд. Джеймс выронил оружие и на некоторое время потерял способность кристалльно соображать. В некоторое чувство его привели многочисленные выстрелы спутников.

— Идиоты, вы же попадете в меня, — почти спокойно сказал Хеллборн, в то время как над ним свистели пули. Вряд ли его кто-нибудь услышал. Потом Джеймс увидел в воздухе над собой почти летящего капитана Освету — это был хороший прыжок — сжимающего занесенный для удара гигантский мачете. Чехословак приземлился где-то в кустах по ходу движения похищенного Хеллборна. Мгновение спустя оттуда послышался душераздирающий рев и показался фонтан крови. Джеймс понял, что его больше никуда не тащат, но рев тем временем только нарастал. «Странно, — отстраненно подумал альбионец, — разве змея может так кричать?» Потом его перепрыгнул сержант Форрахес, вооруженный слонобойным штуцером. Слонобойным? Это как будто был намек. Грянул выстрел, за ним второй. Потом наступила тишина.

Минут десять спустя частично пришедший в себя Хеллборн расматривал нового обитателя Мясорубки. При этом он говорил вслух, то ли сам с собой, то ли с окружающими. Это был один из проверенных способов успокоиться и окончательно прийти в себя:

— Это напоминает мне родную Новую Голландию. И, разумеется, проклятый Новый Альбион. Материки, которые миллионы лет были отрезаны от внешнего мира, в результате чего эволюция отправилась в свободный полет по волнам фантазии. Кенгуру, утконосы, вомбаты… (он чуть было не сказал «древесные медвежата») …коала, ехидны и так далее. В Тасмании мы видим сумчатых дьяволов и сумчатых тигров; на острове Комодо — гигантских драконов; на острове Флорес — крошечных человечков; в Новом Альбионе — верблюдонтов, саблезубых кошек, титанисов, торопливцев и так далее. Что же мы видим на острове Черепов? Летающих слонов — раз, слоноконду — два… — тут он запнулся.

— Слонопарда — три, — подсказал ему Освета, — слонопотама — четыре…

— Я даже не хочу знать, кто это такие, — расстроился Хеллборн. — Хватило и слоноконды.

Этот слон был гораздо крупнее летающего, но все еще меньше «обычных» слонов. Килограмм двести в нем будет, прикинул Джеймс. Если не считать длинного — нет, не так — длинннннного хобота! Восемь с половиной метров!

— И это еще не самый крупный, — не преминул заметить капитан Освета.

Из приоткрытой пасти убитого чудовища торчали клыкобивни. Слон-хищник. Черт знает что. Хватает добычу хоботом, потом душит, затем неторопливо съедает.

— Надеюсь, и этот съедобный? — снова спросил Керрдок.

— Да. Но нам некогда его готовить. Будем и дальше обходится консервами.

— Халистанская империя могла бы больше выиграть, если бы продавала здешних животных в зоопарки мира, стригла деньги с иностранных ученых и богатых туристов, — проворчал Хеллборн.

— Магараджа решил иначе, — пожал плечами капитан Освета, — а нам-то что? Мы наемники, нам и так хорошо платят.

«Как бы не так», — подумал Джеймс, но не стал развивать опасную тему. Даже самый высооплачиваемый легионер мог заработать в тысячу раз больше, если бы только рассказал об этом острове кому-нибудь во внешнем мире. А если сделать хорошие фотографии или отрезать голову мертвой слоноконды… И за десять лет никто не попытался?! Интересно, сколько времени в Камп-де-Лак находятся его спутники? А солдаты-халистанцы? Есть ли здесь ротация? И как им удается сохранять секретность? Одно дело сикхи, преданные до гроба своему магарадже, и совсем другое дело — иностранные солдаты удачи…

— Давно вы здесь? — как можно более равнодушным тоном спросил Хеллборн, когда они снова двинулись в путь.

— Одиннадцать месяцев, — охотно отвечал капитан Освета. — До этого на острове служили только халистанцы.

Понятно. 11 месяцев — не так уж и много. Секретность не пострадала.

Пока на острове не появился альбионский шпион Джеймс Хеллборн, ухмыльнулся он про себя.

Черт побери, осталась ничтожная малость — выбраться с этого острова.

— Между прочим, спасибо, — вспомнил неблагодарный альбионец.

— За что? — не понял следопыт.

— За спасение меня от этого монстра, — пояснил Хеллборн.

— На здоровье, — пожал плечами чехословацкий капитан.

К счастью, до самого вечера слоны-убийцы и другие чудовища им не встречались. Зато зарядил дурацкий тропический ливень, затянувшийся на добрых три часа. И уже на закате капитан Освета внезапно развернул свой отряд в другую сторону.

— Это помет слонопарда, — указал следопыт на ряд пахучих холмиков, украшавших узкую тропинку. — Будет лучше, если мы обойдем его стороной.

— Помет? — не понял Хеллборн.

— Слонопарда, идиот! — сердито отвечал Освета. — Он здесь недавно прошел.

Джеймс не стал спорить, только поудобнее перехватил винтовку.

— Хм, — заметил капитан Освета некоторое время спустя, — стоило отклониться от обычного маршрута на какую-то сотню шагов и на тебе… Кто знает, что еще валяется в этих джунглях?

— Что это? — удивился шедший за ним Канонфуттер.

— Ты что, слепой? Это воздушный корабль!

— Цеппелин? Чей? И как давно он здесь лежит?

— Да откуда мне знать?! — удивился Освета. — Я его в первый раз вижу. Но думаю, нам стоит подойти к нему поближе.

Такого воздушного корабля никто из членов отряда никогда раньше не видел.

— Он давно здесь лежит, — предположил Лашманов. — Небось, разбился еще в прошлую войну.

— Необязательно, — возразил кто-то. — Он мог разбиться и просто так.

— Просто так такие дырки не появляются, — подполковник указал на пробоины в металлическом корпусе. — Его обстреляли.

— Первый раз вижу такую модель, — не постеснялся признаться в своем невежестве Хеллборн. — Какой странный гофрированный корпус.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.