Страна Арманьяк. Книги 1-7 - Александр Вячеславович Башибузук Страница 94

Тут можно читать бесплатно Страна Арманьяк. Книги 1-7 - Александр Вячеславович Башибузук. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Страна Арманьяк. Книги 1-7 - Александр Вячеславович Башибузук читать онлайн бесплатно

Страна Арманьяк. Книги 1-7 - Александр Вячеславович Башибузук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вячеславович Башибузук

в данном случае. По ее словам, всякие там шахи, малики и султаны только и делали, что путешествовали таким экзотическим способом.

Врет, конечно… но хочу заметить, врет очень убедительно.

Позволил себя уговорить, вытребовав в качестве компенсации внутрь с собой свою аркебузу и бутыль вина.

Крышка захлопнулась, и я в полной темноте, покачиваясь, отправился неизвестно куда. Возможно, что и к самому Пауку в гости. М-да…

Приложился к бутыли… потом еще раз… О-о-о… понесли. Еще винца… Не от страха спасаясь, токмо сглаживая волнения.

Прошло не менее часа. Тряска вымотала совершенно… Ногу разрывало от боли… Да и вино закончилось. Выхлестал от волнения все начисто. Постучаться, что ли?

— Виконт, вы свободны… — Крышка проклятого сундука наконец-то откинулась, и я увидел баронессу, безуспешно старающуюся сдержать хохот.

— Смешно, да? — буркнул и попытался выбраться из клятого ящика.

Безуспешно. Ногу растрясло так, что она превратилась в один пульсирующий комок боли.

Зло прорычал:

— Да помогите же, matj washu…

Мгновенно меня подхватили трое могучих солдат, вынули, отнесли и бережно посадили на расстеленный ковер.

Осторожно массируя бедро, я огляделся.

Вдоль дороги выстроились в ряд несколько телег и возков.

Возле самого большого возка, больше напоминающего сундук на колесах, чем привычную по историческим фильмам карету, стояла весело улыбающаяся баронесса. Впрочем, в эту самую секунду ей притащили из телеги кресло, в которое она и села.

Рядом со мной присел на корточки Тук, протягивая флягу с вином.

Вокруг обоза рассыпались кругом арбалетчики, в справных полукирасах, шапелях и коттах с гербами баронессы.

На дороге гарцевали еще с десяток конных латников на добрых ронсенах.

Руководил всем пожилой кабальеро, закованный полностью в кастенбруст и властно отдававший команды.

— Виконт, прошу прощения за мою улыбку. — Баронесса чуть опять не прыснула. — Я смеюсь не над вами, а над ситуацией. Вот никогда еще не воровала мужчин. Да еще таким интересным способом.

— Все когда-нибудь бывает в первый раз… — ответил ей и оттолкнул руку Тука с флягой. — Да отстаньте вы, дамуазо. Я, пока трясся в этом клятом сундуке, умудрился выпить весь бурдюк вина. Так что пить я точно не хочу. Что с нашими лошадьми?

— Все в порядке, монсьор, можно хоть сейчас ехать… Вот только… — Тук запнулся, указывая глазами на мою ногу.

— М-да… — Мало того что нога болела, как будто в нее засадили раскаленный штырь, но еще и открылось кровотечение. Через шоссы проступило пятнышко крови. Ага… разогнался, путешественник. Да и Тук еле на ногах стоит, бледный как мертвец: видно, на ушибленной головушке верховая езда сказалась.

— Виконт, куда это вы собрались ехать, позвольте поинтересоваться. — Баронесса приняла от служанки кубок и, попробовав глоточек, удовлетворенно кивнула.

— В Арагон, у меня там неотложные дела. Кстати, приношу вам искреннюю признательность за помощь и содействие…

— Подождите благодарить. — Баронесса изящно махнула ручкой и твердо заявила: — Успеете. Я вас никуда пока не отпускаю.

— Это как понимать?

— Буквально. — Кармен де Прейоль весело сверкнула глазами. — Я приглашаю вас погостить у меня в замке до полного выздоровления.

— Благодарю за приглашение…

— Не вздумайте отказываться! — категорически заявила баронесса. — Вы не в состоянии продолжать путь.

Еще бы… мне сейчас и на лошадь не взобраться. Но для приличия стоит поломаться, что ли.

— Сеньора баронесса, — к нам подскакал тот самый пожилой кабальеро и, осадив лошадь, ловко спрыгнул на землю, — на дороге наблюдаю полтора десятка всадников. На полных рысях скачут в нашу сторону. Какие будут распоряжения?

— Встретить! — коротко сказала Кармен. — Первыми не стрелять. Сначала выясните, кто это.

Арбалетчики, подчиняясь команде, быстро выстроились поперек дороги в две шеренги. Всадники, опустив забрала, сгруппировались в ряд.

Сама баронесса спокойно продолжила сидеть в кресле, не обращая на суматоху никакого внимания. Собственно, и права была. Для ее сопровождения полтора десятка всадников, пускай даже тяжеловооруженных, большой опасности не представляют. Арбалетчики положат еще на подходе, а латники добьют.

Но все равно: какова выдержка! Ни малейшего волнения…

На дороге стал быстро расти шлейф пыли. Гортанно прозвучала команда, и взлетели на изготовку арбалеты. Всадники из сопровождения баронессы опустили копья…

Черт… А может быть, это погоня за мной? Твою же мать! Тьфу ты! Совсем нервишки не к черту.

Рассмотрел в головном всаднике сенешаля Робера де Бальзамона, облегченно выдохнул и отложил аркебузу в сторону.

Основной отряд остановился, не доезжая, а сам сенешаль подскакал к нам. Спешился и, махнув беретом, обратился к Кармен:

— Я с поручением от ее высочества. Мне надо переговорить с виконтом де Лавардан, де Рокебрен.

— Робер, Робер… Вы же меня еще маленькой на шее катали, изображая лошадку. Давайте, пожалуйста, без этого официоза. Вы неисправимы. Исполняйте свое поручение. — И баронесса дала команду всем отойти в сторону.

— Жан, ее высочество Мадлен поручили мне передать для вас вот это. — Сенешаль отдал мне в руки небольшой ящичек, завернутый в кусок ткани. — Посмотрите потом сами, мне сейчас надо срочно возвращаться во дворец. Есть и у меня для вас подарок. Держите.

Робер достал из переметной сумы длинный сверток. Развернул его — и я увидел длинную саблю в черных ножнах, окованных узорным червленым серебром.

Твою же мать… Это же тальвар! Откуда он у него? Знаменитая индийская сабля! По дисковидному, чуть наклоненному навершию видно. В нее еще заковывают несколько металлических шариков, свободно перекатывающихся внутри клинка. Воистину страшным рубящий удар получается. Вытащил из ножен и немного качнул на ладони. Идеальный баланс! Клинок тяжеловатый, но не тяжелее моей эспады. Не менее метра длиной, и изгиб клинка умеренный, прямые уколы вполне доступны. Не то что у турецкого клыча. Металл сизовато-синеватый. С характерным булатным узором. Искусно выгравированная арабская вязь вьется по клинку. Гарда крестообразная с утолщенными концами, от нее отходит к навершию

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.