Николай Степанов - Азоринд Страница 10
Николай Степанов - Азоринд читать онлайн бесплатно
– А как же звуковая бомба? – спросил Рандэл.– У меня от нее до сих пор в ушах звенит!
– Молодой человек! Там, где я учился, под вой этих игрушек заставляли обедать.
– И как аппетит?
– Я похож на дистрофика? – Сорокалетний полковник хоть и не выглядел толстяком, но, чтобы назвать его худышкой, следовало сначала разделить надвое.
– Как ты оказался в машине? – Генерал прервал диалог офицеров.
– Тут вообще ничего сложного. Самоходка, которая прибыла с тыла, остановилась неподалеку от меня. Ее экипаж был занят вами, а водитель откровенно бездельничал за рулем, за что и поплатился. Я позаимствовал его верхнюю одежду и маску. Дальше очень кстати подвернулись егеря.
– А если бы их не оказалось? – Вирк до сих пор пребывал в сильном возбуждении и старался не упустить ни слова, перенимая опыт бывалого оперативника. Он впервые вступил в непосредственный контакт с противником на земле – и не с условным, а настоящим.
– Ну и рухатый с ними. Вариантов много. Можно было сослаться на внезапные проблемы с движком, предварительно отстав от основного кортежа. Еще неплохо срабатывает резкое торможение с опрокидыванием машины. Уничтожить наемников труда не составляло. Хотелось избежать погони. По крайней мере в первое время.
Полковник нередко вспоминал планету Вардэкс, в лесах которой свирепствовал очень быстрый и кровожадный хищник. Животное в полтора раза уступало по габаритам человеку, но даже трое опытных охотников не могли с ним справиться. Зверя называли рухатым, и многие вардэкские поговорки были связаны с этим именем.
– Откуда у них такие корыта? – не мог успокоиться Рандэл.
– На других в заповедник не попадешь. По контуру установлены специальные барьеры. Авиамобиль они не пропустят,– объяснил Губерт. Майор с тревогой посмотрел в заднее окошко.– Люмьгер, как думаешь, они перестреляют друг друга?
– Нет. Если Куций сумел договориться с егерями, то он мужик с мозгами. Следовательно, должен быстро разобраться в ситуации. Полагаю, нам нужно избавиться от самоходки и пробираться пешком. Майор, сможешь вывести отсюда? Заповедник для нас сейчас очень опасное место.
– Если никуда не сворачивать, через три километра по этой дороге будут западные ворота.
– Не сворачивать, говоришь…
Дальше автомобиль поехал без пассажиров.
Глава 4
Опасная игра
– Куда сейчас, говоришь, посудина отправляется? На Дарбин? Так мне туда и надобно, милочка! Мой племяш там чудные деревья растит,– противным голосом верещала на весь зал сгорбленная старушка.
Привлеченные ее громким разговором, в сторону единственной работающей глубокой ночью кассы недовольно поглядывали двое дежурных полицейских. Транк пока не рискнул занять очередь за тетушкой садовника.
«Ох уж эти пассажиры престарелого возраста! И чего им дома не сидится?»
Он сделал вид, что изучает расписание полетов челноков.
– Бабушка, на этот рейс осталось всего два билета. И те класса люкс, который обычно молодожены покупают. Может, вы лучше завтра отправитесь? – Девушка за билетной стойкой была уверена, что цена с четырьмя нулями не по карману пожилой даме.
– А ты не волнуйся, милочка. Мой сынок такие деньги заколачивает, тебе и не снилось! Может, я всю свою жизнь мечтала в каюте для новобрачных прокатиться! Еще бы молодого на пару найти, чтобы не скучать во время перелета.– Старушка захихикала и передала билетерше сразу три кредитки.– Я в этих картинках плохо разбираюсь, так ты уж будь добра, глянь, которая лучше подойдет?
У девушки округлились глаза. Универсальные карточки с изображением золотых дисков могла позволить себе только элита Лирании.
– А ваш сын еще не женат случайно? – с надеждой спросила кассирша.
– Ему все некогда, мотается с планеты на планету. Так и внуков не дождешься!
Голос старухи показался Руэлсу странно знакомым.
«Хрустни моя черепушка! С говорливой бабушкой в номере для новобрачных я еще не катался. Везет же мне в последние дни на невест! А что делать? Ждать следующего рейса? Нет, господа любезные, увольте. Надеюсь, леди не будет сильно приставать, иначе как бы меня не стошнило».
– Один билет до Дарбина на рейс 11Д, пожалуйста. Я слышал и о номере люкс, и о том, кто будет моей «невестой». Придется потерпеть, дела не ждут.
Кассирша бросила на нового пассажира оценивающий взгляд, считала с его карточки необходимую сумму и, возвращая кредитку, спросила:
– Мы раньше с вами нигде не встречались?
– Такую красавицу я бы наверняка запомнил. Да и ты бы точно не забыла, где и когда… – с сальной ухмылкой протяжно произнес Транк, стараясь смутить девушку, чтобы она случайно не вспомнила портрет, показанный днем по телевизору.
Он зря старался. Вместо смущения на лице билетерши появилась заинтересованность.
– Я работаю здесь по четным числам,– негромко произнесла она, отдавая проездной документ.
– Тогда до встречи через месяц – раньше я не вернусь! – крикнул он, кидаясь вдогонку за «новобрачной». Его корабль отправлялся через полчаса.
Несмотря на напряженность в отношениях между Лиранией и Варпаном, торговые и пассажирские связи между отдельными планетами союза и конфедерации пока не прекращались. И хотя за последние три года заметно сократилось количество пассажирских рейсов, зато оставшиеся челноки всегда стартовали без единого пустого места, что весьма радовало владельцев компаний, умудрившихся сохранить лицензии на внешние перевозки.
– Кто там? – недовольно спросили из люкса, когда Руэлс постучал в свою каюту.
– Ваш попутчик.
«Странно… Она что, мгновенно помолодела, стоило только войти в номер для новобрачных?» – Голос старушки теперь звучал совсем по-другому.
– Одну минутку, я сейчас. Лишь немного приведу себя в порядок.
«Киру??? Опять? Или у меня слуховые галлюцинации?» Технокрад быстро достал носовой платок и прикрыл им нижнюю часть лица, словно собирался чихнуть.
– Входите.
В дверях Транка встретила надменная светская львица. От растерянной девушки, вцепившейся в его руку в Рустольском космопорте, не осталось и следа, разве что небольшое внешнее сходство.
– Прошу прощения, мадам, у меня небольшая аллергия на местный климат.
– Это не заразно? – брезгливо спросила она.
– Нисколько.
– Все равно, держитесь от меня подальше. Надеюсь, вы не возражаете, если я займу спальню, а вы разместитесь здесь.– Женщина указала на узкий диванчик.
Номер люкс состоял из двух комнат и имел автономное гравитационное поле, обеспечивающее самые комфортные условия VIP-персонам. Пассажиры этой каюты практически не ощущали перегрузок полета. Лишь огромный иллюминатор над кроватью показывал, что творится за обшивкой космического аппарата.
– Не перестаю удивляться переменчивости женского настроения. Еще недавно ты буквально рвалась остаться со мной наедине, и вдруг всего за один день такое охлаждение. Что изменилось, Киру? Или тебя лучше называть Андра?
Превосходная реакция спасла технокрада от летящего в него сюрикена. Металлическая звездочка воткнулась рядом с ухом мужчины.
– Укуси меня акула! Ну и темперамент! Не зря ты мне сразу понравилась.– Он отнял платок от лица.
– Ах, это ты? Вот так встреча! – Радостным ее восклицание можно было назвать с большой натяжкой.– Извини, не узнала. Чем обязана столь неожиданному визиту? Следишь за мной?
– Нет надобности. Почти все, что хотел, я про тебя уже выяснил.
– Вплоть до цвета нижнего белья?
– Это не самое интересное.
– Что же тогда представляет для тебя интерес? – Андра не сводила с попутчика встревоженных глаз.
– Зачем ты подсыпала в мой бокал порошок? – Транк сделал два шага к аферистке.
– Любишь подсматривать, когда женщины переодеваются? – Загадочная улыбка, появившаяся на лице Киру, должна была показать вошедшему, что амазонка успокоилась.
– Уточняю: подозрительно красивые женщины.
– И в чем же ты меня заподозрил, Рул? Или как там тебя зовут?
– Как говорят классики жанра: «Не верьте даме, которая сама бросается вам на шею. Особенно если от ее внешнего вида дух захватывает». Но даже без классиков я сразу понял, что ты выдаешь себя за другую.
– Ну и как тебе та, другая?
– Ничуть не лучше, чем эта.
– Да? Странно, мне казалось, что тебе понравится именно такой тип женщины. Неужели я ошиблась? – Девица начала присаживаться на предназначенный Руэлсу диванчик и – снова резкое движение. Транк и на этот раз оказался быстрее: два метательных клинка воткнулись в деревянную панель стены, а технокрад, в три прыжка сократив расстояние, сдавил в объятиях свою опасную попутчицу и прошептал ей на ухо:
– Еще одна такая выходка, и весь полет до Дарбина ты будешь очень крепко спать. А уже там я решу, куда тебя лучше отправить: в больницу или полицейский участок.
– Отпусти! Мне больно! – Глаза женщины метали молнии.
– Еще оружие есть?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.