Прародитель Магии. Том 3 - SWFan Страница 10
Прародитель Магии. Том 3 - SWFan читать онлайн бесплатно
Благодаря нему она ещё вчера открыла своё первое магическое сердце. А жаль, Артур надеялся, что она побьёт его собственный рекорд. В своё время юноша прорывался на первый ранг больше месяца.
Артур взглянул на свои часики. Трещина уже совсем исчезла. Ему потребовалось немало времени, чтобы восстановить свои силы после их разрушения. Даже Сердце Полубога не позволяет колдовать магию на ранг выше без всяких последствий. Пока часы были сломаны, Артур не мог использовать силу времени.
“Хватит”. Сказал юноша.
Альфия открыла глаза, вздохнула и распласталась на перинах.
“Список заклинаний, завтра я все проверю”. Артур положил на кровать свиток. Альфия покосилась на него и устало притянула ногой. Она присела, скрестила ноги и стала читать с большим сосредоточением на лице. Потом пробежалась до коцна свитка и скривила улыбку: “Много”.
“Учи”.
“Как будто у меня есть выбор”. Сказала она кратно и завалилась на подушку.
“Ты хорошо пишешь”.
“Я знаю”.
“Очень понятно. Мм?” Альфия разматывала список и вдруг заметила, что бумага на него намотанная хотя и казалась тонкой, как будто не кончалась. С дурным предчувствием она взяла его за краешек и спустила с кровати. И свиток покатился вниз и катился до самого края комнаты, всё разрастаясь… Он ударился о стену.
Он был длинным.
Альфия моргнула и взглянула на юношу с прищуром:
“Компенсируешь?”
“…” Артур слегка нахмурился. В последнее время она вела себя с ним всё более фамильярно. С одной стороны, это было хорошо, значит она больше не боялась. Вернее, умела сдерживать свой страх. Тренировки дали свои плоды. С другой… Вполне вероятно, что в следующий раз Артур сделает ампулу с противоядием невидимой, прежде чем бросит её к аллигаторам.
Тогда она действительно может умереть.
Столько усилий насмарку.
А ещё можно дать ей обычной воды и сказать, что это яд, и снова бросить ампулу аллигаторам. И когда она её достанет, всё мокрая, как сегодня, без руки, и выпьет дрожащими пальцами, сказать ей, что выпила она как раз-таки яд, и бросить уже настоящее противоядие назад, в кровавые воды…
Артура одолевало лёгкое предвкушение.
Юноша выглянул в окно.
Неожиданно, он открыл в себе новое увлечение.
Меж тем в дверь постучали, и никто не вошёл. Артур слегка приподнял бровь и сказал: “Войдите”.
Вошла и немедленно отвесила низкий поклон жёлтая макушка: “Выше великое Величество, прошу вас выслушать донесение от вашего самого настоя… верного слуги!” Проговорила макушка.
Альфия удивлённо на неё покосилась.
Артур едва на закатил глаза и сказал: “Ты станешь воином самоцвета”.
Релик немедленно выпрямился и расцвёл. Потом снова поклонился и наконец заговорил дело: “Ваше Величество, прибыла пара. Говорят, у них есть то, что вы ищите. Плоды, которые заставляют стареть. У них даже есть доказательства”.
“Почему вы просто не привезли само растение?" Спросил Артур.
Релик успокоился, помялся и ответил: “Ваше Величество… У них есть доказательства”.
Артур подумал и всё понял. Он вздохнул:
“Веди меня к ним”.
107. Четвёртый Ранг
107. Четвёртый Ранг
Возвращаясь назад к вопросу архитектуры, Артур не мог не замечать определённые различия между столичным дворцом, и тем, который находился, теперь уже когда-то, в Векте. Возможно дело было во всех перестройках, который в тот город принесла Мария.
Сильнее всего отличался тронный зал. В Векте он располагался высоко над землёй, он был чист и бел, в нём было много света. В столице всё было наоборот. Пристанище короля, тот самый трон, на который Артур садился во время своей коронации, был поставлен глубоко под землёй. Его ограждала стальная решётка.
Зал был широким и пустым. По краям тянулись тонкие полоски стражи. Всё здесь было мелким и нелепым. Артур заметил, например, что решётка была вделана в землю много позже, нежели сработано было прочее помещение. Она как бы и не умещалась в его изначальный план, она была жалкой.
Навещал юноша это место, как и всё прочее подземелье, редко, а вернее, вообще никогда. Оно было ему противно. Артура отвращала затхлость. Всё в этом зале было жалким и медленным. С вышины своего трона, на который вела лестница в несколько десятков ступеней, Артур видел, как два небольших человечка показались на входе в зал, и пошли, сгорбленные, медленным шагом. Но зал был такой просторный, что даже если бы они пошли быстро, они бы всё равно казались неподвижны. Пространство их сжимало и душило.
Желтоватая женщина с плотной, сухой кожей, натянутой на неё как на высушенное мясо, приклонилась Артуру и приклонила вместе с собою седого старика в обносках. Он опустился на землю как беспомощная кукла и неожиданно очень громко и пронзительно заныл. Его вой прерывался кашлем. Он как будто пытался побороть огромные просторы вокруг, но не мог. Старик держал свои колени и ревел, его тело хирело прямо на глазах. Женщина смутилась и побледнела. Ей было страшно поднять голову. А старик всё ныл и дёргал её за рваное платье.
“Успокой его и говори”. Сказал Артур.
Женщина сразу встала на ноги. Она обнимала старика, гладила, целовала его сморщенную макушку. Сам он поник и присел в её объятия, жалкий и уставший.
“Ваше Величество, вот. Вот оно…” Женщина одной рукой стянула мешочек у себя с пояса и положила его на пол. Артур махнул рукой. Стражник подобрал мешочек и принёс Артуру, взобравшись на высокую лестницу, которую венчал чёрный трон.
Артур осмотрел содержимое мешочка и кивнул.
“Ваше Величество, вот, вот… Мой сын, он съел эту гадость, мы голодали, он её съел… Я потом, потом я давала её птицам, ваше Величество, он передохли, они все передохли…” Говорила женщина, запинаясь о стук своего тревожного сердца.
Артур слушал её молча, неподвижно. Наконец женщина вытянула вперёд старика, и он встал у неё за спиной, опустив руки. Его старая голова приподнялась. Он щурился и пытался увидеть, что впереди своим притупившимся взглядом. Плотные морщины наваливались на его веки.
“Ваше Величество, вы воин самоцвета, я знаю, если не вы…”
“Я не могу ему помочь”. Сказал Артур, и женщина замолчала и медленно, очень медленно произнесла:
“Ваше Величество, ему, ему девять лет…” Старик приоткрыл рот. У него не было ни одного зуба.
“Уведите их”. Махнул рукой Артур, и пару с трудом увели. Женщина стояла на месте и не двигалась. Она держала своего сына за руку. Она казалась вкопанной. Её увели. Артур приказал её расспросить и найти проклятое дерево
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.