Инквизитор Тьмы 4 - Алексей Валерьевич Шмаков Страница 10
Инквизитор Тьмы 4 - Алексей Валерьевич Шмаков читать онлайн бесплатно
— Ты сказал правду, но определённо далеко не всю. Что же, если захочешь, то сам всё мне расскажешь. А пока я попробую поговорить с графом, может смогу от него добиться большего.
Я с трудом сдержал улыбку. Пока Игорь Леонидович никому не сможет рассказать об истинных причинах своего омоложения. Вот найду подходящего кандидата, в котором буду уверен на сто процентов, тогда и подумаем над снятием некоторых ограничений.
— Ваше Величество, можешь мне немного помочь и успокоить собравшихся? Так мы рискуем весь приём провести словно куры в курятнике.
Император пожал плечами и в тот же миг в зале пропала магия. Я поёжился, но тьма быстро вернула краски жизни. Это получается, что сила Шуйских не действует на тёмных магов? В таком случае я не понимаю, почему они ещё не истребили их всех на территории империи?
Ведь против среднего по силе тёмного мага не выстоит даже архимаг из рода Шуйских. Хорошо, что это я нашёл их слабость. Будь на моём месте кто другой и вполне возможно, что империя уже была бы обезглавлена.
Необходимо будет приставить к Александру отряд инквизиторов, чтобы исключить любую угрозу со стороны тёмных. Хотя, может, я сильно преувеличиваю и его сила не подействовала из-за моей уникальности? Она не смогла справиться сразу с двумя источниками магии, заблокировав лишь один?
Выяснить у меня это сейчас точно не получится, поэтому обратился к гостям. Усилить голос магией не мог, поэтому пришлось кричать.
— Господа, вам не кажется, что новости о столь чудесном преображении Игоря Леонидовича заставили нас всех вести себя довольно странно? Предлагаю сделать небольшой перерыв в обсуждениях. Выпить по бокальчику шампанского, вина или чего покрепче. Исключительно на ваш выбор. За это время обсудить столь взволновавшую вас тему, а после мы вернёмся к моему приёму и тем причинам, из-за которых я решил его провести.
Глава 5
— Моя работа выполнена. По всем показателям ваше физическое состояние соответствует примерно пятидесяти годам. Что может гарантировать ещё как минимум двадцать лет полноценной жизни без оглядки на возраст. Это огромное достижение, которое выведет искусство целительства на новый уровень.
— Если только вас не поднимут на вилы и не решать сжечь на костре. — Усмехнулся мужчина, радуясь тому, как он хорошо себя чувствует.
И плевать, вокруг лежит больше сотни мертвецов, что и позволили ему стать моложе. Всему есть своя цена. И всего, сотня с небольшим жизней других людей это сущая мелочь за возможность прожить ещё двадцать лет.
И не просто прожить их, а раздать все долги. С омоложением он стал гораздо сильнее, как и обещал целитель. И за это всего лишь нужно уничтожить людей, на которых ему укажут. Именно таким было их соглашение. Соглашение между сильнейшим человеком Персидского залива и целителем, который был готов пойти на всё ради достижения своей цели. Даже замарать руки кровью невинных.
— Вы же не позволите подобному произойти на своих землях и выделите мне соответствующий эскорт, для возвращения на родину?
— Как и договаривались. Осталось только убедиться, что эффект останется, а не исчезнет через пару дней, как это уже со мной бывало. Ваши предшественники прожили после этого очень мало.
— Я не боюсь проверок. Любой целитель подтвердить, что вы стали не только моложе, но и сильнее. Сила архимагов крайне разнится, но вы можете быть уверены, что даже среди равных сможете оказаться на вершине.
— Я обязательно это проверю. А пока, прошу вас подготовить ещё одну процедуру. Мой ближайший соратник находится при смерти, ему необходимо стать моложе. Пусть и на пару лет, но сделайте это.
— Мне нужны ещё люди и время для восстановления силы. Хотя бы пару часов.
— Это слишком много. Боюсь, что у Саида не осталось и этого времени. Позвольте открыть вам ещё одну мою тайну. Поделиться невиданным сокровищем, что до этого момента принадлежало исключительно мне. Ашри! — выкрикнул мужчина и в помещение вошла женщина, чьё лицо было скрыто под паранджой.
Она подошла к целителю, подняла паранджу и впилась в его губы. Старик не ожидал подобного и хотел оттолкнуть женщину, но так и замер, ощутив, как его силы стремительно начали восстанавливаться.
Значит, можно провести ещё один опыт не откладывая. Чем больше практики, тем лучше. Нельзя преподносить непроверенный метод столь серьёзным людям, с которыми он собирался работать. Вскоре целитель станет одной из самых важных фигур на мировой арене. Единственным магом, что способен продлить жизнь любому, кто сможет оплатить эту процедуру.
* * *
Чем хороши аристократы, так это своей отходчивостью. Как быстро всё началось, также быстро всё и прекратилось. Лишь единицы не вняли моему совету и продолжали голосить что есть мочи. Одной из таких людей оказалась старуха Малышева, которая пыталась добиться от Потёмкина, кто и что с ним сделал. Она даже угрожала ему. Со стороны всё это выглядело довольно смешно. Но необходимо было спасать графа.
— Елена Николаевна, вы ведёте себя неподобающим образом. И делаете это у меня дома. Прошу вас успокоиться. Дебоширов никто не любит и не хочет видеть в приличном обществе.
— Да плевать я хотела на наш приём и долбанное общество! Мне необходимо знать, каким образом граф смог помолодеть. И я не собираюсь успокаиваться, пока не узнаю это.
На мужа Малышевой было жалко смотреть. Он и так вступал у неё в роли аксессуара, не стой собачонки, а теперь ещё приходилось находиться рядом с ополоумевшей старухой и делать вид, что полностью поддерживает её. Даже попытался встать передо мной и состроить грозный вид.
Одного моего взгляда хватило, чтобы парень быстро юркнул за спину своей благодетельницы, которая даже не думала отступаться от своей цели. Старуха во что бы то ни стало решила добиться от Игоря Леонидовича ответа. Граф же стоял с каменным лицом, не обращая внимание на вакханалию, что происходила вокруг него. Но было видно, что чаша терпения уже переполнена. Сталкивать никого лбами я не хотел, ну а что Малышевы попытаются потом наехать на Добрыниных — наплевать.
Пусть и целители, но посредственные.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.