Андрэ Нортон - Новая порода Страница 11

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Новая порода. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрэ Нортон - Новая порода читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Новая порода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Здесь было светло, и он увидел коридор с множеством дверей. Довольно долго Фуртиг колебался, потом все же спрыгнул на землю. Оставив Фоскатта в том месте, где тот находился, он направился к ближайшей, чтобы посмотреть, что находится за ней.

Само помещение оказалось совершенно пустым, только вот весь пол был заставлен металлическими ящиками. Вокруг стоял едкий, прогорклый запах, от которого Фуртиг чихнул и с силою затряс головой, чтобы прогнать запах из ноздрей. Ничто рядом не двигалось и не шевелилось, и его чуткий слух не улавливал никаких посторонних звуков.

Он возвратился к Грохотуну. Он понимал, что если машина больше не сможет не двигаться, сам он не сможет тащить Фоскатта. Что же тогда делать? Когда-то, будучи еще совсем подростком, Фуртиг научился одному важному искусству: запоминания следов. И в его подсознании отложился опыт Предков его Народа, причем подсознание перевешивало сознательный поиск. Но здесь не было никаких следов, которые могли бы послужить ему проводниками, поэтому он мог лишь…

Взобравшись снова к Фоскатту, он уселся рядом с ним. Все-таки одна мысль не давала ему покоя… Если они и вправду направляются к Гаммажу, то можно попытаться взять след по пути… Он закрыл глаза и, сосредоточившись, стал методически обдумывать путь, который им придется преодолеть до Гаммажа.

Он мог пользоваться мыслями, словно ушами, глазами, носом, что могло ему указать нужную дорогу. Так неоднократно делали до него многие опытные охотники из Народа. Однако самому Фуртигу еще ни разу не приходилось применять это на деле.

Он никогда не видел Гаммажа, однако у всех обитателей пещер его образ прочно отложился в мозгу, описанный во множестве рассказов. И теперь Фуртиг мысленно пытался создать его образ. И поскольку Предок был предметом восторга и поклонения в течение нескольких поколений, Фуртиг не сомневался, что его мысленный образ отличался от представляемой его картины, будучи намного величественнее, чем на самом деле.

Поскольку Фуртиг прежде никогда этим не занимался, ему пришлось как следует сосредоточиться на мысли о Гаммаже, на том, где в Логовищах можно отыскать их вождя. Пока – ничего. Наверное, по молодости он еще как следует не обрел дар воображения, и его мысленные поиски не срабатывали. У каждого из Народа были как его способности, так и его слабости и недостатки. Вот если бы Народ собрался вместе, чтобы сделать это, то, возможно, ему удалось бы раздобыть недостающие части головоломки, но, к сожалению, Фуртиг был только один. Гаммаж – где же Гаммаж?!

Тут он ощутил нечто, напоминающее легкое шевеление травы, услышав звук, настолько слабый и далекий, что ему показалось, что это вовсе не звук, а просто тревожное ощущение, царившее вокруг в воздухе. Однако теплое ощущение какого-то непонятного триумфа согрело Фуртига. И это было правдой – ему удалось! И теперь это чувство поведет его! Он посмотрел на Фоскатта.

Что же Фоскатт? Было ясно, что идти он сможет, равно как Фуртиг не сможет тащить его на себе. Он мог бы оставить его, чтобы позднее вернуться… Но, возможно, в этой стене есть еще один вход. И тогда, до того как Фуртиг вернется с помощью, Фоскатта вновь захватят в плен или убьют.

Разумеется, можно поискать в одном из этих коридоров еще одного слугу Демона, который еще в состоянии передвигаться? Вреда это не принесет, и к тому же, вероятно, это – единственный их шанс на спасение.

И Фуртиг начал поиски. Он медленно переходил от двери к двери, то и дело останавливаясь, прислоняясь к стене. Возбуждение от побега испарилось, и теперь он останавливался только потому, что нуждался в передышке. Он немного поел из сумочки, подаренной Ю-Ла. Но мясо он проглатывал с трудом, ибо у него не было воды, чтобы запить его. Да и где она здесь – эта вода?! Затем Фуртиг решительно обошел металлические ящики, стоящие в первой зале, но не обнаружил в них ничего полезного. И он упрямо приступил к обследованию следующей комнаты.

Там стояло несколько разных по величине столов, заваленных какими-то предметами, предназначения которых Фуртиг не понимал. Он лишь задел и уронил на пол какое-то огромное блюдо, которое с грохотом свалилось ему под ноги. Он тотчас же отскочил, потому что блюдо больно ударило его по хвосту. Оно разбилось вдребезги, и грохот от падения многократным эхом разбежалось по проходам.

Фуртиг не на шутку испугался, ведь попади на него блюдо, оно бы придавило его. В отчаянии он подпрыгнул высоко вверх. Затем вскочил на самый низенький столик, и тот двинулся! Фуртиг обернулся вокруг себя, рыча и ожидая нападения. Столик же двигался до тех пор, пока не врезался в один из более крупных столов. Из последних сил Фуртиг вцепился когтями за одну из изящных ножке стола. Очень осторожно он отпихнул назад маленький столик. При этом весьма удивился, поскольку столик двигался на редкость податливо.

Поверхность стола находилась очень высоко, так, что Фуртиг едва касался подбородком края столешницы. Она была покрыта каким-то материалом, и когда он решил исследовать его, оказалось, что это пыль. Фуртиг смахнул ее и увидел голую поверхность.

Я могу двигать стол! – радостно подумал он.

Он толкал и тащил его, потом подкатил прямо к боку Грохотуна. К счастью, столик почти совпадал по высоте с боком Грохотуна. И Фуртиг не сомневался, что ему удастся перетащить Фоскатта с Грохотуна на столешницу.

Когда Фуртиг перетаскивал Фоскатта, у того снова открылось сильное кровотечение из раны на ноге. Фуртиг положил находящегося без сознания соплеменника на середину стола, очень надеясь, что тот не скатится вниз, поскольку на столе не было ничего, за что можно уцепиться.

Он пристегнул ремень к паре ножек стола и перекинул петлю через плечо. Петля плотно держалась на плече, и Фуртигу было очень трудно идти, тем более что стол постоянно ударял его по ногам и рукам. Если бы столик не катился легко, Фуртигу пришлось бы весьма несладко. Наконец, он решительно выкатил свою «тележку» в коридор.

Фуртиг потерял чувство времени и не знал, что на дворе – день или ночь. По-видимому, они сменялись, пока он продвигался. Временами ему казалось, что он не сможет сделать больше ни шагу. В эти мгновения он останавливался, чтобы перевести дух, лямки пребольно врезались ему в спину, а сам Фуртиг настолько глубоко дышал, что ему казалось, что ребра врезаются ему в самые легкие. Он ни о чем больше не думал – только о столе. Ибо осознавал, что пока он не уберется подальше из этого места, ему придется идти и идти…

И он шел, все дальше и дальше, по коридору мимо комнаты, и далее – новые коридоры и новые комнаты. Свет становился ярче, а странные запахи – еще сильнее. Он настолько был поглощен своим делом, что не заметил, как стены стали трястись. Наверное, у него притупилось чутье, и он просто не заметил этого. И тут он почувствовал, что здесь существует какая-то жизнь…

Фуртиг прислонился к стене. По крайней мере, пахло не Крыстонами. Судя по всему, они двигались в противоположном от них направлении.

Потом он оглянулся. Коридор остался позади, а впереди возвышалась гладкая стена. Если Грохотуну под силу пробить такую стену, то Фуртиг явно не сумеет сделать это. Поэтому он снял с себя лямку и уже налегке приблизился к стене, чтобы как следует изучить ее.

Что же предстало перед ним? Это оказалось дном шахты, возможно, такой же, куда он попал раньше. Только на этот раз его понесло не вниз, а вверх. Он двигался мягко, словно подталкиваемый потоком воздуха.

Фуртиг пришел в отчаянии и замахал руками, потом ему удалось уцепиться за выступ у входа в шахту и выскочить из потока воздуха, подталкивающего его снизу. И когда он спрыгнул на землю, оцепенение частично прошло.

Ему стало ясно, что эта шахта была предназначена для того, что и первая, и тут он осознал, что Гаммаж – наверху!

Но что это за загадочный поток воздуха подтолкнул его наверх? Он мог только догадываться. Он вернулся к Фоскатту и подтолкнул «тележку» ко входу в шахту. Тело Фоскатта зашевелилось, приподнялось. Стол остался стоять. Выходит, ему придется поднимать Фоскатта самому, а не на столе. Фуртиг понял, что поток может понимать только живые существа. И тогда он крепко обхватил Фоскатта и вместе с ним начал подъем.

Фуртиг очень устал, поэтому подъем занял довольно длительное время. По дороге он тупо наблюдал, как мимо них проплывают этажи. У него едва хватило сил добраться до очередного уровня. Когда они преодолели пять уровней, мысленное чувство Фуртига дало ему сигнал – это здесь! Удерживая безжизненного Фоскатта, он мощными гребками добрался до отверстия в стене. Ему все же хватило сил добраться до пола нужного коридора.

Он оставил задыхающегося Фоскатта лежать на земле. Судя по тому, как тот лег, его бока и тело страшно болели.

Сам Фуртиг, совершенно изможденный, улегся рядом с Фоскаттом и задумался – что же делать дальше? Сейчас он слишком устал, что встречаться с кем-то лицом к лицу. И когда он лежал, сложив руки, мысли лихорадочно путались в голове, и это говорило только о том, что ему срочно надо отдохнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.