Ольга Барбанель - Иллюзии Страница 12

Тут можно читать бесплатно Ольга Барбанель - Иллюзии. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Барбанель - Иллюзии читать онлайн бесплатно

Ольга Барбанель - Иллюзии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Барбанель

– И все же мне нужно время.

– Хорошо, увидимся утром. Надеюсь, ночи тебе хватит.

Тали ушла, я сел на кровать.

Какой должна быть моя реакция? Злоба, жажда мести, ненависть, удивление, разочарование, что? Внутри осталась только пустота, но я понимал, что это сказывается усталость.

До того, как я позволю себе ускользнуть в царство Морфея, нужно кое-что сделать.

Вот оно, зеркало, враг мой, висит на стене. Сегодня срываются маски, и моя мне больше не нужна.

Я подошел к зеркалу и, не поднимая головы, уперся руками о стену по обе стороны от него. Глубоко вздохнул и посмотрел на себя.

Зеркало продернулось рябью, отражение было расплывчатым и непонятным. Знакомая дурнота подкатила к горлу, по спине поползли противные мурашки. Липкий страх завязал внутренности на узел. Нет, теперь, когда я знаю, в чем дело, не уступлю. Я, черт возьми, должен знать, как я выгляжу!

Я сосредоточился, и постепенно зрение прояснилось.

В черных глазах, неестественно больших, вились светлые прожилки. На лоб падали волосы, темные пряди вперемешку со светлыми. Привычные пропорции лица были нарушены, не сильно, но достаточно, чтобы привлечь ненужное внимание. Тали называла себя уродом, но настоящий урод был в зеркале. Как там сказала Тали? «Ученый зашел в своем эксперименте дальше, чем планировалось».

Да, он зашел совсем далеко.

План

Утро было удивительно ясным для ноября. Я вышел из гостиницы и успел пройти всего пару метров, когда Тали нагнала меня. Она была в своей маскировке в виде Синеглазого.

– Тебя жизнь ничему не учит? Мог бы сразу наклеить табличку «Я готов умереть» к куртке, – раздраженно сказала она.

– И тебе доброе утро.

– Ты не умеешь прятать себя, так какого черта выходишь на улицу один?

– Я знал, что ты где-то рядом.

Она фыркнула.

– Я слишком долго с тобой возилась, чтобы дать все испортить.

– Отлично, излагай свой план.

Тали покачала головой.

– Не здесь. Я отвезу тебя в безопасное место.

Мы остановились за городом возле старой заброшенной автобусной стоянки. Построенная еще в советское время будочка была когда-то зеленой, а теперь приобрела какой-то мерзкий болотный оттенок и вся перекосилась. Рядом зиял выбитыми окнами магазин. Из-под трещин в асфальте пучками росла трава.

Тали повернулась ко мне, и я увидел, как возбужденно блестят ее глаза.

– Времени у тебя очень мало. Наши обычные методы на тебя не действуют, но ты уязвим, как и все другие люди. Одна пуля может решить дело.

– И?

– Ты можешь убегать, но в конце концов попадешься, можешь убить охотников, и придут новые. Так что единственный шанс – добраться до того, кто отдал приказ убрать тебя.

– Ты, конечно, знаешь, кто это.

– Разумеется. Я скажу тебе, как добраться до Адара Уттана. Ты сможешь оглушить его. Нужно всего пару секунд, чтобы ты мог воспользоваться оружием, которое я тебе дам.

– Я смотрю, ты все продумала. Кто такой этот Адар?

– Адар – тот, кто отдает приказы. Ты не можешь пройти в город незамеченным, но я знаю путь. По вечерам Уттан любит быть один, так что у тебя будет время, около пяти минут, пока не поднимется тревога.

Она все говорила и говорила, и постепенно я понимал, что это путь в один конец. Нет, конечно, Тали предусмотрела какой-то план ухода, но он был сомнительным и не таким детальным, как продуманное до мельчайших подробностей убийство.

– Хорошо, – прервал я ее монолог, – я убью этого Адара. Что это даст? Почему ты считаешь, что меня оставят в покое после этого? По логике вещей, должно быть наоборот. Он ведь что-то вроде правительственной шишки, и за его смерть станут мстить.

– Он сейчас управляет всеми, конечно, через совет, но его влияние огромно. После смерти Адара поднимется такой переполох, что о тебе просто забудут.

– Переполох закончится рано или поздно, и обо мне вспомнят.

– Нет, поверь. Мы позаботимся об этом.

– Мы?

– Да, мы. Я буду иметь определенное влияние после смерти Адара. Есть группа недовольных тем, как идут дела сейчас, и я к ней принадлежу. О тебе забудут.

– Все, кроме тебя и твоих сообщников.

– Ты мне не веришь, Артур?

Я мысленно усмехнулся. Разумеется, я не верил ни одному слову. Тали предлагала сомнительную сделку – поработать киллером, чтобы сменить власть, и тогда она и ее сообщники смогут получить желаемое, не пачкая рук.

– Конечно, верю. Какой тебе смысл спасать меня все это время, чтобы потом убить?

Все это время Тали внимательно смотрела на меня, и мне показалось, что после этих слов испытала облегчение. Впрочем, по ее лицу сложно было что-то понять.

– Когда ты проведешь меня в город?

– Сегодня вечером. Ни к чему ждать, пока тебя найдут охотники.

Я провел день в какой-то комнатушке, которую нашла Тали, чтоб не попасться на глаза охотникам. Поел, хотя еда казалась мне совершенно безвкусной, заставил себя поспать пару часов. Я чувствовал себя, как приговоренный перед исполнением приговора. Откажусь помогать Тали – охотники прикончат меня. Сделаю, как она говорит, – погибну. Для меня оставался один-единственный небольшой шанс, и я собирался вцепиться в него изо всех сил.

Как только солнце начало свой путь к горизонту, мы снова покинули город. Я старался отгонять мысли о том, что, возможно, любуюсь на пробегающий за окнами машины пейзаж в последний раз. Фатализм не способствует выживанию. Притормозив у небольшого, ничем не примечательного холма, мы вышли. Недалеко были железнодорожные пути, но мы шли в другую сторону. Пеший переход занял около получаса. Темнело, и я плохо ориентировался на местности, успел только заметить, что где-то далеко справа блеснула вода. Мы спустились в овраг. Меня окружили потрескавшиеся желтоватые стены. Пахло пожухлой травой и глиной. Вглядевшись, я увидел небольшой темный проход, полускрытый бурьяном.

Ни для кого не секрет, что под Одессой находятся катакомбы. Но лично я не знал, что они расположены настолько далеко за городом.

Анфилада туннелей и пещер, которыми вела меня Тали, была явно не естественного происхождения, кто-то вмешался в творение матушки-природы, чтобы прорубить проходы в нужном направлении. Тали знала дорогу, но для меня рисовала стрелки. Впрочем, она легко могла стереть их по пути обратно, пока я буду занят убийством.

В очередной пещере Тали подвела меня к стене.

– Дальше я не пойду. Ты выйдешь прямо в здание, пройдешь вперед по коридору и увидишь просторную комнату. Адар будет там. Что делать дальше, ты знаешь.

Я кивнул и бросил взгляд на оружие, которое мне дала Тали, – странный обтекаемый предмет. Она заверила меня, что нужен всего один выстрел.

– Неважно, насколько хорошо ты прицелишься. Самонаведение. Тебе нужно только нажать на кнопку.

Она надавила на нишу в стене, и открылся проход. Стена с тихим шипением встала на место за моей спиной.

Упрямое дитя

Я оказался перед рядом колонн, которые разделяли просторный проход на три части, широкая посередине и две более узкие по сторонам. Высокие, как в церкви, сводчатые потолки терялись в полумраке. Коридор освещали сами колонны, они слегка светились.

Когда я прошел длинную колоннаду и увидел большую полукруглую комнату, я понял, что существа, живущие в городе-цветке, не всеведущи и не всемогущи. Они не были богами, хотя сами, возможно, считали себя таковыми. Я смог попасть в святая святых, а значит, у них свои слабые места. Одновременно с этой мыслью я почувствовал давление. Меня хотели сбить с толку, обмануть, завлечь в иллюзорные видения, из которых не было бы выхода. Но я не позволил реальности исчезнуть, вцепившись в просторный коридор с колоннами всей силой своего сознания. Когда давление стало сильнее, я вызвал полосы и мысленно послал их вперед. Атака сразу же прекратилась.

Он стоял спиной ко мне перед прозрачной стеной, за которой виднелся сад с фонтаном. Белые волосы струились по длинному песочного цвета плащу, закрывающему его до самого пола. Подол и рукава украшала черная вязь непонятных мне символов. Я остановился в проходе и стал ждать. Наконец Адар повернулся и посмотрел на меня льдисто-голубыми глазами. В каждом его движении скользила уверенная властность.

– Ты не используешь свое оружие? – голос у него был под стать глазам – холодный. – У тебя осталось мало времени.

Перед тем, как сделать глубокий вдох и ответить, я машинально отметил, что Адар говорил со мной на моем родном языке, как и Тали.

– Я знаю, – я приложил максимум усилий, чтобы мой голос звучал спокойно.

– Ты пришел убить меня, но не выйдешь отсюда живым.

– Я знаю, – повторил я. – Но я пришел не убивать.

– Вот как? Тогда зачем?

– Предложить сделку.

Он усмехнулся.

– Сделка означает, что тебе есть что предложить.

– Вы отлично знаете, кто я такой и что могу предложить.

Он одобрительно кивнул.

– Действительно, знаю. Ну что ж, садись, – Адар указал на сиденья вокруг стола и сам сел. – Немного амбу? – предложил он, показывая на переливающийся графин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.