Пол Стюарт - Охотник на зоидов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Пол Стюарт - Охотник на зоидов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пол Стюарт - Охотник на зоидов читать онлайн бесплатно

Пол Стюарт - Охотник на зоидов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Стюарт

– Что ж, я могу объяснить…

18

Оборачиваюсь. Дейл стоит передо мной, глаза его сверкают. Одной рукой он поглаживает свою полуседую бороду, в другой руке – взведенный пульсер. Направленный на меня.

– Я помню, что сам предложил тебе чувствовать себя как дома, – говорит он с приятной улыбкой. – Но забыл, какие вы, старьевщики, бываете любопытные.

Моя голова кружится. Не свожу глаз с дула пульсера. – Но таковы все люди, Йорк. Любопытные. Непредсказуемые. Непослушные.

Я собираюсь с силами.

– Упрямые. Глупые. Неблагодарные.

Он смотрит мимо меня на хранилище замороженных человеческих голов.

– Слабые…

Его слова повисают в воздухе.

Калиф замер на моем плече.

Распер тихонько жужжит сзади. Прикидываю, будет ли прок от лазерного резака, висящего у меня на поясе. Должно быть, рука при этом непроизвольно дергается, и Дейл обращает на это внимание.

– Не глупи, Йорк, – говорит он, указывая пульсером на резак. – Брось это на пол. – Ну-ка, плавно, спокойно, медленно… Вот так.

Лазерный резак падает на пол.

– Оттолкни его.

Я выполняю.

Дейл улыбается:

– Ну что ж, Йорк. Я сказал, что могу объяснить. Как тебе известно, – говорит он напористо, – зоиды постоянно самосовершенствуются. Становятся все злее и беспощаднее.

Его улыбка расплывается шире.

– Вот и мы в Доме Клана улучшаем сами себя. Это началось довольно давно. Когда я наткнулся на робо-склад и обнаружил в нем роботов для домашних поручений. Примерно таких же, как твой Распер, но гораздо более продвинутых. Прекрасно сконструированных. Безупречно собранных. И запрограммированных на безусловное послушание – выполнение приказов без возражений и проволо́чек.

Он снова бросает задумчивый взгляд на морозильник за моей спиной.

– …в отличие от моих коллег.

Я осторожно киваю, лихорадочно пытаясь придумать, что же предпринять.

– Понимаешь, Йорк, наш клан загибался. Зоиды теснили его, уничтожая убежище за убежищем в этом секторе, пока наконец не осталось только это – Дом Клана. Робо-склад стал спасением. Я понял, что надо делать.

– И ты убил их? – вырывается у меня. – Своих коллег, своих товарищей?!

– Не убил, – возражает Дейл. Его спокойный, рассудительный голос больше не ободряет меня, а приводит в ужас. – Модифицировал, Йорк.

Он подходит к холодильнику и оглядывает головы.

– Первым оказался Дентон. Он сам был рад участвовать в программе.

К тому времени у него уже имелись кибернетические руки и имплант в позвоночнике. Когда зоиды отстрелили еще и ноги, он практически умолял меня трансплантировать его. Курт и Лоуэлл оказались следующими, и все сработало настолько безупречно, что я был уверен – остальные будут столь же рады. Но вместо этого они устроили заговор за моей спиной. Во главе его оказалась Мирос. Мне пришлось что-то с этим делать. Но это оказалось несложно.

Снова ободряющая улыбка, заставляющая меня поежиться.

– Все произошло за ужином. Мы сидели, ели и пытались разрешить наши разногласия. Дентон, Курт и Лоуэлл прислуживали. Успокоительное в протеиновой нарезке. Все очень цивильно.

Дейл проводит пальцем по визистеклу ящика с этикеткой «Мирос». Она выглядит старше остальных. Волосы тронуты сединой. На лбу и в уголках глаз морщины. Доброе и мудрое лицо.

Человеческое.

– Они уснули, – продолжает Дейл. – Я избавился от их старых тел, а мозги подверг криогенной консервации. Временной. Пока я не трансплантирую их в новые прекрасные робо-тела. Только вот странное дело – у меня все никак до этого руки не доходят.

Он молчит и широко улыбается.

– Без этих человеческих переживаний Дом Клана смог бороться за жизнь гораздо эффективнее. И зоидам пришлось оставить нас в покое. Никто не спорит. Не выражает несогласия. Все в точности выполняют то, что я скажу, и это очень удобно.

Он вздыхает.

– Правда, недавно я обнаружил, что когда тебе подчиняются беспрекословно – это становится несколько утомительным. И пошел на небольшой эксперимент со своим последним творением.

Он качает головой, словно припоминая, что именно сделал.

– Я возился с разными функциями искусственного интеллекта. Размышлял о том, как придать ему немного самостоятельности. Но не слишком много! Мне не нужна новая Мирос, чтобы жужжать в уши и создавать проблемы. Но я соскучился по человеческому общению.

Он улыбается.

– Поэтому я так рад принимать тебя в качестве гостя. Он наводит пульсер на меня. Его глаза сверкают. Я не могу отвести взгляд.

– И поэтому я решил, что ты не должен уходить. Никогда.

Его голос звучит по-прежнему спокойно и рассудительно.

19

– Сейчас мы с тобой пойдем в Лечебный Дом, – говорит он, указывая подбородком в сторону пандуса.

Глаза Дейла совсем заледенели. Я стою, словно примерз к месту.

– Вперед!

В голосе прорывается нетерпение.

Я поворачиваюсь и иду в сторону пандуса. Дейл следует за мной. Чувствую пульсер, нацеленный в спину. И не понимаю, как выкарабкаться.

Может, мне удастся развернуться, пригнуться, броситься на него, сбить с ног. Пульсер покатится по полу, я сумею его схватить и…

Ноги мои шаркают, голова опущена. Мы успеваем пройти только огромное хранилище, когда уголком глаза я замечаю оранжево-бурую искорку…

Оглядываюсь.

Это зверушка. Та самка. Она подбегает к Дейлу, прыгает на его куртку, вскарабкивается по рукаву и устраивается на плече.

Неожиданно Калиф на моем плече испускает пронзительный визг и прыгает вперед. Его когти впиваются в воротник Дейла, а передними лапами он лупит самку.

Дейл отшатывается, я изо всех сил бью его локтем в грудь. Он падает наземь, и две зверушки, сцепившись, скатываются с его плеча.

Зубы Калифа смыкаются вокруг шеи противника. Одним яростным движением он отрывает голову самки. За ней тянется «борода» проводов и брызжет зоидная жидкость, от которой Калиф яростно отплевывается.

Я поворачиваюсь на каблуках и бегу по пандусу. Распер бежит за мной. Уже наверху оглядываюсь.

Калиф скачет ко мне. Позади него Дейл все еще лежит на полу. Его ручной зоид бьется в конвульсиях, пока он сам пытается нашарить наручный сканер…

Внезапно тишину Дома Клана ржавой бритвой взрезает сирена. Сквозь визистеклянную панель в двери Лечебного Дома я вижу, как из подвесных каталок поднимаются фигуры. Они встают на ноги, достают пульсеры и гранаты из рабочих поясов. И маршируют к двери.

Мне этого достаточно.

Поворачиваюсь и бегу назад, через тамбур, в полукруглый опоясывающий коридор. Распер и Калиф не отстают. Мы едва успеваем: в закрывшуюся за нами алюмаковую дверь бьет лазерный выстрел.

Бежим по коридору и вваливаемся в трапезную. Посреди нее стоят три фигуры, преграждая путь.

Мне приходится резко затормозить.

Я узнаю их: это Курт и Стент. А между ними… Между ними Бель.

Наши глаза встречаются. На ее лице – узнавание, смешанное с изумлением, почти разочарованием. И она откровенно напугана. В который раз я вижу, как мои чувства отражаются на ее лице.

– Привет, Бель, – говорю я, пытаясь улыбнуться.

Она робко улыбается в ответ.

Я указываю на себя, потом на нее. – Друзья?

– Друзья.

Курт делает шаг вперед.

– Сопротивление бесполезно, – произносит он. – Предлагаю…

И тут Бель делает изящный пируэт на левой ноге, откидывается назад и выбрасывает в прыжке правую ногу. Ее ботинок ударяется в грудь Курта с такой силой, что тот теряет равновесие и грохается оземь. Стент поворачивается к ней, но недостаточно быстро. Кулаки Бель словно размазаны в воздухе, она бьет дважды. Первый удар обезоруживает Стент, второй сокрушает ей челюсть. И все это за секунду.

Стент валится рядом с Куртом. Ее лицо перекошено. Бель хватает меня за руку.

– Бежим!

Я понимаю с первого раза. Мы мчимся к двери. Калиф наступает мне на пятки, Распер поспевает следом. Но нам приходится резко остановиться.

Дверь не открывается. Тычу в нее своим наручным сканером, меняю несущую частоту, прижимаюсь вплотную. Ничего не происходит. Выход блокирован, мы в ловушке.

Бель опирается на мою руку, подпрыгивает и бьет в дверь обеими ногами. Та прогибается и лопается. Мы вступаем в Дом Мира, но сейчас ничего мирного в нем нет. Погасли все лампы, кроме ярко-красных. Спокойную музыку заглушают короткие резкие звуки сирены.

– Стоять!

По ту сторону дверного проема еще два дейловых зоида. Рэйли и Тейлор, согласно нашивкам на их рукавах. Но я не стал здороваться с ними по имени – потому что Бель обходится без церемоний.

Она резко прыгает и с разворота бьет левой ногой. Каблук ее сапога встречается с физиономией Тейлора. Раздается сухой треск, его голова отделяется от туловища, отлетает к стене и скатывается на пол. Рэйли делает шаг вперед, его лицо белеет, и тут Бель выбрасывает кулак. Он проходит через синюю униформу и утопает в груди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.