Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев Страница 13
Хранители хаоса - Денис Александрович Агеев читать онлайн бесплатно
Сероглазый и его свита двинулись к стоящей неподалеку видавшей виды пролетке, запряженной двумя гнедыми жеребцами, меланхолично жующими овес. Заскучавший кучер, увидав клиентов, заметно оживился и схватился за узды, готовый тотчас же отправляться в путь.
Сероглазый отворил занавешенную дверцу экипажа и кивнул Нондеру. Некромант нырнул во мрак пролетки, на миг оглянувшись и дав знак ученикам незаметно следовать за ними. Незнакомец что-то негромко сказал своей свите и залез в экипаж, захлопнув за собой дверцу.
Теперь почти в полном мраке Нондер остался с сероглазым наедине.
Кучер хлопнул уздами, гаркнул, и пролетка, жалобно заскрипев колесами, медленно покатилась. Отовсюду еще слышался возмущенный гул толпы, но вскоре он стал глохнуть, пока не исчез совсем. Позади цокали лошадиные копыта и слышались чьи-то тихие переговоры.
Некромант знал, что за пролеткой неотступно следуют его верные ученики, и надеялся, что они не упустят его из виду.
Некромант отодвинул штору и выглянул в окно. Они проезжали мимо трехэтажных кирпичных домов с покатыми крышами и невысокими мансардами. Снующие туда-сюда горожане уже не смотрели в их сторону, не перешептывались и не указывали на него пальцами. Сероглазый поступил мудро, спрятав ненавистного всеми некроманта в непримечательном экипаже, которые катались по улицам Хэнша сотнями.
Нондер больше не мог терпеть напряженную тишину. Повернулся к незнакомцу и спросил:
— Что дальше?
Сероглазый отреагировал не сразу. Он откинулся на спинку дивана, вытянул ноги. Будто нарочито тяня время, снял с плеча прилипший волосок, праздно стряхнул с рукава невидимые пылинки. И, наконец, тихо и неохотно ответил:
— Экипаж доставит нас в предместья города, где нас будут ждать.
— Ждать?.. — Нондер не сводил взгляда с незнакомца. — Кто и зачем? — Не то, чтобы его это сильно волновало, но во всем нужно знать меру. Он покорно следовал указаниям сероглазого, хотя это противоречило его природе, и не лез с вопросами. Он ждал, пока тот первый заговорит с ним, но сероглазый будто позабыл о данном им недавно обещании все объяснить.
— Я сейчас не смогу в подробностях объяснить, зачем ты понадобился магистру. Он сам все расскажет.
— Магистр? — На миг в глубине души Нондера разлился холодный ужас. Неужели сам глава Ордена Огненных Свитков послал за ним? В таком случае он обречен. Или его спасение — дело рук кого-то другого?
— Магистр Булфадий. Хранитель Барьера, — развеял догадки незнакомец.
— Что-то я о нем ничего не слышал.
— Немудрено. О Последователях Богоподобных Творцов теперь мало кто помнит.
— Богоподобных Творцов? — И тут Нондеру внезапно все стало ясно. Во всяком случае, он так подумал. — Это какая-то шутка? Кто-то из богачей решил выкупить некроманта, чтобы сделать его ручным зверьком? — Холод в душе, мгновение назад казавшийся ужасом, споро таял. Его место быстро и бесповоротно занимал гнев.
— Никакая это не шутка, — невозмутимо сказал незнакомец. — Ты понадобился магистру, и я тебя к нему приведу.
— Если ты меня обманешь, то пожалеешь, — зловеще сощурился Нондер. — И мукам твоим не позавидует сам Итхишор.
— Оставь свои угрозы для других, некромант. — Сероглазый бросил на него холодный взгляд. — Тебя никто не собирается обманывать.
Нондер хмыкнул и снова повернулся к окну. Они подъезжали к воротам, у которых стояло двое угрюмых стражников. Измученные жарой, они проводили унылым взглядом проехавший мимо экипаж. Возможно, слух о побеге некроманта все же дойдет до них, но Нондер с сероглазым будут уже далеко.
С минуту помолчав, Нондер вновь повернулся к незнакомцу и спросил:
— Помилование-то настоящее?
— Как и все, что ты видишь вокруг.
Нондер усмехнулся про себя. Кому как не магу знать, что далеко не все окружающее на самом деле может быть настоящим. Впрочем, ответ сероглазого его вполне устроил.
— Мы едем к Хранителю Барьера — пускай так. Но кто ты такой?
— Я его ученик. Мое имя Йов. — Незнакомец снова бросил холодный взгляд на некроманта. — Надеюсь, на этом вопросы закончатся?
Нондер отвернулся к окну. Дальше путь продолжили в молчании.
Глава пятая. Оракул
Андалийская равнина, королевство Миркхель.
9-ый день месяца Восхода Солнца.
2891 г. от ЯБТ.
Андалийская равнина залилась утренним светом, нежным и мягким, как прикосновение любящей женщины. Круг желтого солнца выглянул из-за вершин отдаленных холмов, лежащих в бархатном тумане, и медленно пополз вверх. Где-то вдалеке звенела веселая трель лесных птиц, оповещающих о приходе нового дня.
У одинокого высокого холма, густо заросшего невысоким кустарником и травой, остановилось два всадника. Один, уже немолодой, но все еще уверенно держащийся в седле, слез с лошади и подошел к кустам. Немного помешкал, но потом раздвинул плотно прижатые друг к другу ветви и заглянул в образовавшийся темный проем.
— Это здесь, — сказал он, оборачиваясь к спутнику. — Спешивайся, Шерк. Разобьем лагерь прямо тут.
— Откуда вы узнали, что она здесь, магистр? — спросил второй всадник, спрыгнув со скакуна и быстро стянув поклажу. — Место на вид совсем неприглядное.
— Поверь мне, это она. Я чувствую дыхание Оракула.
— В сказаниях его пещера описывалась совсем по-другому. «На поле, устланном блестящим от утренней росы ковром цветов, возвышается гора. В темном проходе под ней есть черный вход, ведущий в таинственные недра — обиталище самого Оракула…» — разве не так?
— На то они и сказания, чтобы пудрить потомкам их создателей головы. Возможно, когда-то Пещера Оракула и была такой, как говорится в сказаниях, но сейчас все изменилось. — Магистр отстегнул походный мешок с седла своей лошади и положил рядом с вещами Шерка. — Сейчас я спущусь туда, а ты останешься здесь.
— Когда ждать вашего возвращения?
— Не знаю. Может быть, через час, но возможно, что и через
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.