Грегори Кейес - На грани победы 2: Возрождение Страница 14

Тут можно читать бесплатно Грегори Кейес - На грани победы 2: Возрождение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Грегори Кейес - На грани победы 2: Возрождение читать онлайн бесплатно

Грегори Кейес - На грани победы 2: Возрождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори Кейес

Местоположение Мау было слишком заманчивым, чтобы проигнорировать, особенно в нынешние времена, когда безопасное убежище было необходимо, как воздух.

– Да и не на что тут особенно смотреть, – пробормотал Хан, изучая взглядом открывшуюся перед ним картину. Чем ближе они подбирались к комплексу, тем яснее проявлялась его кустарная природа. В основе сооружения лежал осколок астероида, а жилые модули, генераторы и оборонные системы вырастали прямо с его поверхности.

– Но это уже что-то, – промолвила Лея, выглядывая у него из-за плеча. – Это начало. Я никогда бы не подумала, что ты сможешь сколотить такую дружную команду, которая выстроила бы всё это, но результат уже налицо. Хорошая работа, капитан Соло. – Она рассмеялась, пряча свои пальцы в его широких ладонях.

– Я, ну… Спасибо. Но посмотри, что произошло, пока я тут околачивался: Энакина чуть не убили на Явине 4, а мы даже ничего не знали об этом.

– Энакин сейчас в безопасности на «Вольном торговце», насколько вообще может быть безопасной эта галактика. Джейна на Корусканте. Джейсен с нами. Думаю, мы всё делаем правильно, Хан.

– Возможно. Ну, давай пока взглянем, что тут наворотили в наше отсутствие.

                                                                                                          ***

Лэндо Калриссиан встретил их в слегка непривлекательном, но вполне функциональном ангаре. Кто-то за время отсутствия Хана покрасил плохо сочетающиеся друг с другом пластины палубного покрытия в жёлтый цвет.

– Мне нравится, что вы сделали с «Соколом», – проронил Лэндо, когда они ступили на трап корабля. – Крапчатые жёлтые заплатки на матово-чёрном. Очень изящно.

– Да, я стараюсь следить за модой, – в тон ему отозвался Хан.

– И за красотой, – добавил Лэндо, переводя взгляд на Лею. – Ты сегодня просто очаровательна.

– А ты, как обычно, большое трепло, – хохотнула Лея.

Лэндо расплылся в своей знаменитой улыбке и слегка согнулся в талии.

– «Сокол"… – начал было Хан, но Лэндо прервал его:

– Считай, всё уже сделано. У нас тут не особо богатый выбор запчастей, но их хватит, чтобы ещё раз подлатать эту старую развалюху.

Он присмотрелся к своим гостям повнимательнее: его взгляд скользнул их разорванной одежде и каплям крови на лице Джейсена.

– И, пожалуйста, нанесите визит в освежитель и к моему МД-дроиду – вы неважно выглядите. Когда закончите, я буду рад вас видеть в моей каюте за обедом… Перед тем как мы встретимся с другими гостями.

– Представитель хаттов добрался успешно? – поинтересовалась Лея.

– Иногда было трудновато протащить его сквозь узкие коридоры.

Хан прочистил горло.

– Поговорим об этом позже. Джейсен, Лэндо прав: ты скверно выглядишь. И, Лея…

– Моя нога в порядке, – заверила она.

– Почему бы тебе не дать осмотреть её меддроиду. По крайней мере, больно не будет.

– У нас полно времени, – сказал Лэндо. – Если вы пойдёте со мной…

К облегчению Хана, МД-дроид не нашёл ничего серьёзного у Леи и Джейсена, так что через час, свежие и в чистой одежде, все трое проследовали в каюту к Лэндо. Когда дверь открылась, Хан не смог сдержать ухмылки.

– Почему я не удивлён?

– Добро пожаловать в моё скромное обиталище, – пригласил Лэндо. – Не до конца удовлетворяет моим требованием, но, в общем и целом, жить можно.

Вся комната, по всей видимости, была целиком завезена с одного из казино Лэндо или одной из его роскошных яхт. Астероидный камень был выгравирован и отшлифован так, чтобы походить на изразцы с планеты Набу, а пол был выполнен из хорошо отполированной древесины с Кашиика. Мебель представляла собой образец старо-Корускантской культуры – доимперской эпохи, она была удобной, комфортабельной и полностью обитой волокнистой парчой.

– Усаживайтесь, чувствуйте себя, как дома. Дроид принесёт напитки.

Сверкающий СЕ-6 новейшей модели неспешно подбрёл к ним за заказами.

– Мне стимкаф, – объявила Лея. – Если я собираюсь обсуждать какие-то жизненно важные дела, я должна хоть немного бодрствовать.

Хан был в своём репертуаре:

– Я ж тебя знаю, Лэндо. У тебя в этой дыре наверняка завалялся кореллианский виски?

– Только между нами, – заговорщицки подмигнул Лэндо. – Есть немного. Самое лучшее, что мог достать, но не настолько хорошее, как могло быть.

Джейсен заказал минеральной воды.

– А, ещё один трезвый юнец, – заметил Лэндо. – А я, пожалуй, присоединюсь к Хану. – Он поднял взгляд на Джейсена. – А ты, молодой джедай, как твои дела?

– Спасибо, неплохо, – вежливо ответил юноша.

– Ты многое перенял у матери. К счастью, гены сделали удачный выбор. – Он помолчал. – Я так понимаю, находиться с тобой рядом сейчас опасно: слишком дорого ты стоишь. Думаю, в этом плане ты даже своего старика переплюнул.

– Это не смешно, Лэндо, – буркнул Хан.

Лэндо взметнул брови вверх.

– А я не и говорил, что смешно. Так, сделал наблюдение. Ты ж меня знаешь.

– Слишком хорошо.

Лэндо состроил обиженную гримасу, но в следующую секунду просветлел.

– А, вот и выпивка! – Он взял стакан и вознёс его. – За старые добрые времена! И за наступление лучших времён!

Они выпили. Хан слегка скривился.

– О, да ты не шутил, парень. Это не виренское выдержанное.

– Счастливое время прошло, Хан. – Лэндо посмурнел. – Прости, что не приехал на похороны. Мои люди попали в ловушку на Оброа-Скай, когда вонги свалились на планету. Я не мог их там оставить.

– Я знаю, – сухо ответил Хан, протягивая руку за вторым стаканом. – Слышал. Думаю, Чуи тебя бы понял.

– А ты, Лэндо, – сменила тему Лея. – Как у тебя дела с Тендрой?

– Как-то обходимся. Потеря Дубриллиона – не самое счастливое событие в нашей жизни, но за годы я распределил финансы по многим объектам. К примеру, у меня всё ещё есть база на Кесселе, хотя и эта планета уже привлекла чужое внимание.

– Опять йуужань-вонги?

– Нет, просто пираты и охотники за наживой. Но ко мне заглядывали и ребята из Бригады Мира.

Хан встрепенулся.

– Серьёзно?

– Да. Я их послал куда подальше. У них не было ни лоскута за душой, и они прекрасно осознавали это.

– И что же они хотели? – полюбопытствовала Лея.

Калриссиан хихикнул.

– Как обычно: помочь охотится на джедаев, – хотя они должны были знать, к кому обращаются за помощью. Но основное, что они просили – организовать военный эскорт для одного из их караванов.

– Что ещё за караваны?

– Похоже, Бригада идёт на повышение. Она теперь не только охотится на джедаев – она контролирует торговые маршруты на оккупированной территории.

– Бригадиры поставляют йуужань-вонгам припасы?!

– Угу. Им, а также покорённому населению. Я уверен в этом. Кто-то же должен этим заниматься?

– Какие они мерзостные… – Лея настолько была раздражена, что даже не смогла закончить фразу.

Потом разговор перекочевал в более мирное русло. Виски приятно согревал, и Хан наконец почувствовал некоторую расслабленность.

– Ну, – сказал Лэндо, когда стаканы опустели. – Наши друзья уже заждались. Не стоит лишний раз заставлять их ждать. Мы и так задержались дольше, чем могли себе позволить.

– Веди, – решительно произнёс Хан.

                                                                                                          ***

Три существа ожидали их в конференц-зале, разительно отличавшемся от апартаментов Лэндо: никакой роскоши, всё по-деловому аскетично. Наиболее поразительно в этой троице смотрелся молодой хатт, развалившийся на полу и от нетерпения подёргивавший плотным мускулистым хвостом. Рядом примостилась женщина-человек лет тридцати, имевшая тёмную кожу, почти как у Лэндо, и строгую короткую стрижку. Она носила аккуратный деловой костюм в тёмных тонах с поднятым белым воротником. Сидевшая напротив за круглым столом женщина-тви'лекка выглядела крайне мрачно.

– Как заботливо с вашей стороны наконец объявиться, – отметил хатт.

– Всегда рад услужить, – Хан постарался, чтобы его голос звучал как можно нейтральней. – А вы как поживаете?

– Скучно здесь, – буркнул хатт.

Хан нахмурился и взметнул палец вверх, но Лэндо осадил его.

– Хан Соло, познакомься с Баной, он здесь от лица сопротивления хаттов.

– Ага, а ещё инвестирую это… хм, предприятие, – добавил Бана. – И, несмотря на это, как со мной обращались! Продержали в закрытой каюте всю дорогу. Очень негостеприимно!

– Бана, ты должен понимать, что нам надо держать местонахождение «Приюта» в тайне, – объяснил ему Лэндо.

– Я понимаю, что мне нанесли оскорбление. Чтобы я продавал врагам информацию?! Мои сородичи сражаются с йуужань-вонгами за свои жизни. Они не заключают с ними сделок, будь то потребительские товары или информация. Вонги – сумасшедшие. Деловые отношения для них – пустой звук. – Его склизкое тело распрямилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.