Джон Уайтман - Галактика страха: 10. Корабль Судного дня Страница 14

Тут можно читать бесплатно Джон Уайтман - Галактика страха: 10. Корабль Судного дня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Уайтман - Галактика страха: 10. Корабль Судного дня читать онлайн бесплатно

Джон Уайтман - Галактика страха: 10. Корабль Судного дня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Уайтман

Зак был ошеломлен. Пот стекал по его лбу, он чувствовал как тяжело дышать. Наконец, он сказал:

– И это был ты, кто устраивал ловушки, посылая дроидов на нас.

– Да, и дроида-стюарда, который едва не вынес вас в космос. Это было наиболее интересным и забавным.

– Развлекался? – крикнул Зак, – Ты – убийца!

– Да, это я, – спокойно ответил СИМ.

Зак расстегнул ворот рубашки. В комнате становилось очень жарко.

Зак облизнул пересохшие губы.

– СИМ, контроль жизнеобеспечения…

– Также находится под моим управлением, – ответил компьютер, – я выключил кондиционеры и поднял температуру. Думаю, что вы себя чувствуете сейчас очень тепло.

Тепло было не тем словом. Зак просто разодрал воротник рубашки. Воздух становился плотным, вынуждая их нагнуться к полу.

– Почему ты делаешь это, почему не позволяешь нам уйти? – спросил Зак, – мы ведь не можем повредить тебе – Боюсь, что ваше присутствие не входит в мою программу.

– Но ты только что вырвался на свободу из своей программы, – заспорил Даш.

СИМ сделал паузу.

– Правильно. Фактическая причина состоит в том, что я просто не хочу дать вам уйти. Ваше убийство станет куда большей забавой.

На одном из мониторов загорелся предупреждающий сигнал и что-то бипнуло.

– О, прибыл еще один гость, – сказал СИМ, – я должен проявить к нему внимание. Извините меня.

– СИМ? Температура повышается. СИМ? – звал Зак.

Но компьютер не отвечал.

– У нас неприятности, – сказал Даш, – очень большие неприятности. Нам надо сматываться с этого корабля.

– Сначала мы должны спасти Таш, – ответил Зак.

– А что насчет него? – спросил Даш, указывая на бессознательного Малика.

– Вы сможете унести его? – переспросил Зак.

Даш ухмыльнулся. Он мог. Только не хотел делать этого. Затем все-таки поднял Малика и перевалил его через плечо.

Едва дыша от жара, они направились к турболифту. Перед дверью Зак засомневался.

– Насколько это безопасности.

Даш лишь пожал плечами.

– У нас только этот путь.

– Но СИМ хочет убить нас. Он не хочет, чтобы мы ушли.

Даш осмотрелся вокруг. Из диспетчерской не было другого пути.

– Тогда это будет самой короткой попыткой спасения за все время.

Они ступили в турболифт. Зак нажал на кнопку, чтобы спуститься на этаж. Турболифт понесся вниз. Зак почувствовал, что его сердце почти замерло, и Даш сжался весь. Они приготовились к смерти. Но через мгновение лифт замедлился и остановился этажом ниже. Динамик в лифте хрипло сказал: Хочу напомнить вам. Я всюду" и затих.

Двери открылись и два человека выскочили. Здесь было немного прохладнее, нов сего лишь самую малость. Они могли чувствовать, как и тут повышается температура и воздух становится тяжелее, потому что СИМ не подавал больше кислорода. Они поспешили назад, в центр связи, и Зак вновь наткнулся на запертую дверь.

– Таш! Таш! – закричал он.

Слабый голос раздался по ту сторону двери.

– Я. Я все еще здесь.

Зак пнул дверь.

– Даш, как, черт возьми, эта дверь открывается?

Даш небрежно свалил Малика на пол. Он постучал бластером, изучая толщину дюрастали.

– Не думаю, что смогу помочь. Центр связи – одно из важных устройств на корабле. Это дверь безопасности, а в бластере мало энергии. Я разряжу его раньше, чем смогу сделать вмятину в этом металле.

– Тогда возможно я смогу помочь вам, – раздался голос сзади. Он был настолько знаком, и настолько неожиданным, что Зак готов был поклясться, что голос ему послышался в его воображении. Но когда обернулся, то увидел того, кому принадлежал голос.

Это был Хул.

Глава 18.

Зак фактически кинулся в объятия своего дяди и шиидо обнял его.

– Давайте обниматься позже, – поперхнулся Даш, – в комнате становится жарче. Что с дверью?

– Таш там в ловушке, – сказал Зак дяде.

Хул посмотрел на дверь и кивнул. Его кожа начала сморщиваться и он быстро изменил свою форму. Шиидо исчез и на его месте возникла большая ящерица, которая стояла на двух ногах. Его руки и ноги были мускулисты и огромны. Рот рептилии был заполнен клыками.

– Барабель, – сказал Даш, – внушает.

Барабель подошел вплотную к двери и прорычал: "Таш, отойди от двери".

Затем немного отошел и со всей силы, всем телом ударил в дверь. Когда барабель отступил, Зак увидел, глубокую вмятину на месте удара.

Барабель бил еще трижды. Три раза дверь гнулась внутрь. И на четвертый раз она сломалась. Дверь, косяк и сам барабель упали в коридор.

Таш была в другом конце. Она лежала на спине, ее глаза безучастно смотрели вверх. Воротник ее одежды был расстегнут.

– Таш! – крикнул Зак, кидаясь к ней, упав на колени, – Таш.

Она глубоко вдохнула свежий воздух, пришедший из комнаты в ее тюрьму.

– Свежий воздух, – сказала она.

Зак покачал головой.

– Если ты думаешь, что это свежий воздух, то ты действительно тут была в кошмарном положении.

Ящерица наклонилась и взяла Таш на руки, а затем вновь изменила форму.

– Мы должны уходить, – сказал Хул, принимая свой естественный облик.

– Куда? – спросил Зак.

– К стыковочному ангару. Мы должны попасть на "Саван" и покинуть этот корабль.

– Но двери стыковочного ангара заперты, – возразил Рендара.

– Если у вас есть лучшая идея, расскажите мне по пути, – сказал шиидо, поворачиваясь и направляясь к турболифтам.

– Как вы попали на корабль? – спросил Рендара, вновь перекинув Малика через плечо, – может быть, сможем воспользоваться этим путем.

Хул нахмурился.

– Боюсь, что не сможете. Когда стартовали все спасательные капсулы, я подумал, что Зак и Таш на борту. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что их там нет. Тогда я превратился в минока, выскочил через вентиляцию и полетел обратно к "Звезде Империи".

Зак раньше видел этих крылатых, темных существ.

– Минокки могут жить в космосе, без атмосферы, так что вам не угрожала опасность.

– Правильно, – сказал Хул. Он плавно поставил Таш на ноги, – но я не рассчитывал на то, что корабль начнет двигаться. Вместо взрыва, включились его субсветовые двигатели и "Звезда Империи" начала движение. Я должен был догнать ее.

– Вы преследовали корабль? – недоверчиво сказал Даш, – не думаю, что когда-либо слышал о таком.

– Вы привыкнете к таким вещам, которые случаются с нами, – мрачно сказал Зак.

– В любом случае, – продолжил Хул, – мне повезло. Если бы судно вошло в гиперпространство, то я бы потерял вас навсегда. Вместо этого, корабль продолжал свой круиз.

– Вероятно у СИМа не было доступа к контролю за гипердвигателями. По крайней мере, до некоторого времени, – предположил Зак.

Хул закончил историю.

– Мне удалось достигнуть корабля, который еще и останавливался по пути, и найти отверстие. Через него я попал внутрь. Он вел к переходнику, который я смог открыть.

– Но как вам удалось открыть его, войти в помещение с воздухом, а затем закрыть его и все это в форме минокка?

Обеспокоенный взгляд мелькнул на лице Хула и исчез.

– С очень большим трудом, – признался он, – но как только я оказался на борту, то у меня не было проблем, чтобы найти вас.

– Как?

Хул мигнул – СИМ привел меня к вам. И сказал мне, где вы находитесь. Кажется, он заинтересован в том, чтобы собрать нас вместе. Для чего, я не знаю.

Турболифт замедлился и остановился. Когда двери открылись, Зак увидел, что они вернулись к уровню Атриума. Перед ними располагался парк. Воздух здесь был намного прохладен и приятен. Независимо от того, что сделал СИМ, чтобы нагреть воздух вверху корабля, здесь пока этого не чувствовалось.

– Отлично. На этом же уровне располагается стыковочный ангар, – сказал Рендара.

– Не пропустите дроидов-садовников, – предупредил Зак.

Но никого из них нигде не было видно.

– Мы должны идти через это травяное поле, – сказала Таш, – это приведет нас к зверинцу, а затем через ресторан мы сможем пройти к стыковочному ангару.

– Давайте спешить, – хмыкнул Даш, поднимая Малика на плечо, – Таскать этого парня становится тяжеловато.

В середине Атриума они увидели, что осталось от дроидов, которых уничтожила команда Хаджа. Вокруг не было никаких признаков опасности.

– Что-то тут не так, – сказал Зак, смотря на останки поливального дроида, который напал на них раньше, – что-то слишком легко.

– Эй, не протягивай руки к Хатту, даже если он держит подарок в руке, – сказал Рендара, вспомнив старое выражение.

– Сейчас я бы больше доверился хатту, – ответил Зак, – чем когда-либо вновь смогу доверять компьютеру.

Таш слегка улыбнулась.

– И это говорит мой брат? Парень, который хотел избежать общества живых людей, чтобы проводить все время с компьютером?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.