Двойник Его Высочества - Антон Войтов Страница 14
Двойник Его Высочества - Антон Войтов читать онлайн бесплатно
На нас никто не обращал внимания, а офицерский состав вообще не попадался на глаза. Кирилл несколько раз огляделся, прежде чем достать из-под матраца тонкую чуть потрёпанную тетрадку.
— Меньше вертись, а то точно подозрение вызовешь, — я перехватил записи. — Хоть бы в эротический журнал обернул.
— Ну тебя, — Кир снова покосился в коридор. — Прячь уже.
Я свернул тетрадку в трубочку и засунул во внутренний карман накинутого на плечи пальто.
— Можешь немного подробнее рассказать обо всём? — я уставился на друга.
— Стас, у стен есть уши, — он нахмурился.
— И глаза? — я оглядел помещение.
— Нет, камер в казарме нет, но... В общем, ты лучше почитай.
Кирилл хоть и был не самым смелым парнем, но настолько неуверенным в себе я его ещё не видел. Что же, разговор не состоялся. Я снова поймал себя на мысли, что думаю, как Сигма — от Кира мне нужна была информация и как можно больше, а ведь сейчас он делился со мной как с другом, а не как с командиром.
— Ладно, извини, — я положил руку Киру на плечо, — после вчерашнего в мозгах каша.
— Ещё бы, — отмахнулся он. — Вы долго будете здесь?
— Нет, — я качнул головой, — Отец хочет, чтобы мы вернулись быстрее.
— Жаль, — Кир усмехнулся. — Я думал попросить офицера дать отгул на вечер.
— А сейчас? — я покосился на друга.
Кирилл отодвинул рукав и глянул на часы.
— Уже нет. Извини.
— Спасибо за записи, — я протянул Кириллу руку.
— Надеюсь, пойдут на пользу, — ответил он. — Потом поговорим, мне идти пора.
***
Тетрадка во внутреннем кармане прямо-таки жгла мне грудь, но пока Ярослав заканчивал поездки, нужно было успеть сделать задуманное.
Я потоптался рядом с дверью майора, примерно прикидывая, как может пойти разговор. Мы встречались с ним нечасто, он соблюдал дистанцию, но всегда смотрел свысока — мнимое превосходство перед младшим княжичем неплохо поглаживало его чувство собственной важности.
Я постучался и прислушался. В кабинете царила тишина, но Давыдов должен быть на месте. Постучал ещё раз.
— Войдите! — наконец-то раздался голос из комнаты.
Я толкнул дверь и вошёл в душный кабинет. Окна всё так же были завешаны шторами, в воздухе стоял запах дешёвых сигарет. Похоже, Давыдов не проветривал уже давно.
— Что-то произошло, Ваше Высочество? — майор кривился, пока обращался ко мне.
Да уж, принадлежность Орловых к императорской крови как-то сильно нервировала майора. Он признавал только отца и совсем немного Ярослава. Мне предстояла сложная задача.
— Ничего не случилось, Ваше Высокоблагородие, — я неспешно подошёл к столу и сел в свободное кресло.
Давыдов выжидающе смотрел на меня.
— Я бы хотел поговорить с кем-нибудь из пленных маньчжуров, — я сразу перешёл к делу.
— Поговорить? — майор приподнял бровь.
— Допросить, — кивнул я.
На лице майора заиграли желваки и отразился сложный мыслительный процесс — он главный на заставе, но я выше него по иерархии, и за моей спиной есть князь.
— Ваше Высочество, боюсь, это невозможно, — брякнул майор.
— Почему? — я закинул ногу на ногу и сел поудобнее.
Мне показалось, что у майора даже лысина начала краснеть — такая поза, конечно. Сейчас я всем видом показывал собственное отношение к нему и превосходство.
— Потому что пленные это компетенция гвардии, благовещенской заставы, в частности. Вы не должны участвовать в допросах.
— Не должен или не имею права?
Майор стиснул зубы, а я еле сдерживал улыбку. Он не мог подобрать правильную формулировку, ведь для таких, как майор всё просто — либо подчиняются ему, либо он. Будь тут отец, у Давыдова не возникло бы вопросов. А как быть со мной? Я практически ещё сопляк, я не имею отношения к гвардии, но я сын князя Орлова, как бы майору это не было неприятно.
— Я даю отчёт вашему отцу, не вам. Пока что вы не являетесь моим начальством, а потому в пределах заставы я могу вам отказать в проведении допроса пленных.
Я ухмыльнулся. Ну, наконец-то, он сообразил.
— Всё же я хочу знать, что скажут пленные, — продолжил я.
— Зачем вам это? — майор прокашлялся.
— А вот на этот вопрос я отвечать не желаю.
Я продолжал улыбаться и наблюдать за мимикой Давыдова, но пока не мог понять, есть ли в этой мимике что-то кроме смятения от моей просьбы. Думает ли майор о том, что он бы не хотел, чтобы пленный сболтнул мне лишнего.
— Хорошо, — я решил немного ослабить хватку, потому как майор уже кипел и не знал, в какою сторону шагать. — Если мне не позволено самостоятельно проводить допрос, я хочу присутствовать.
Майор делал вид, что смотрит в записную книжку и сопел.
— Переводчик уже в пути, — проговорил он. — Я допущу вас на допрос, но простите, доложу об этом вашему отцу.
— Ваше право, — ответил я и увидел, как майор выдохнул. — Вы нашли всех из той группы?
Его Высокоблагородие замялся.
— У нас пятеро пленных, — ответил он спустя несколько секунд. — Трое убитых.
— А остальные?
Майор хмурился и не отвечал. Ушли, значит. Хорошо, если есть раненые, которые никуда особо не доползут.
— Отряды прочёсывают лес. Если будет найден тот, за кем можно продолжительно следить, мы сделаем это. Ваше Высочество, вы не очень хорошего мнения о гвардии своего отца?
Майор еле заметно ухмыльнулся.
— Я не очень хорошо отношусь к тому, что граница ослабла, — отрезал я. — Если подготовка
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.