Парадокс. Книга 2 - Игорь Маревский Страница 14
Парадокс. Книга 2 - Игорь Маревский читать онлайн бесплатно
Девушка выставила перед собой ладонь, и возразила. — Оставь мотивационные речи для новобранцев, меня не стоит пытаться в чём-то убедить, я с тобой, Ярослав. Однако не пойми меня неправильно, у всего есть своя цена. — Я догадывался к чему она вела, но не стал перебивать, и дал ей закончить. — Вопрос в другом, сможешь ли ты мне её заплатить.
— Ты, как и Даллас получите равные доли в компании, в том числе финансовую выплату и голос в принятии решений.
София резко покачала головой из стороны в сторону. — Речь идёт не о деньгах или власти. Я доверяю тебе, Ярослав в принятии решений, но полезно знать, что на случай недопонимая у меня будет голос. Ты хороший человек, и если вдруг собьёшься с этого пути, я воспользуюсь им для того, чтобы вернуть тебя обратно. Моя цена — это жизнь. Ты поможешь мне найти и убить Марко.
Я так и думал, ох уж не стоило ему так поступать с влюбленной девушкой. Видимо она всё же смирилась с тем что вступив в нашу шайку, вместо того чтобы вернуться домой, ей рано или поздно придётся окропить руки кровью. Я коротко кивнул, и с серьёзным выражением лица ответил.
— Я обещаю.
София улыбнулась. — Тогда тебе не о чем переживать. Ступай, Ярослав, тебя ждёт Даллас и новый гость. Всё еще не могу поверить, что в твоем личном кармашке оказались разумные существа, но думаю со временем я привыкну.
— Нет, София. — Проговорил я, протягивая ей руку. — Я не буду бегать туда-сюда, рассказывая последние новости, поэтому вставай и пошли.
Перед глазами появилось окошко системы, и мы синхронизировались. Отдельно я создал голосовой канал для нас троих, доступ к которому имели только мы. Руководство, или даже командование нашей маленькой шайки постепенно складывалось, и как только получится наладить поток провианта, всех нужных бытовых вещей и опыта, я отправлюсь за новобранцами.
Мы вышли из особняка, где нас ждал Даллас о чём-то беседовавший с Броком. Американец, завидев меня и Софию улыбнулся и приветственно помахал рукой.
— Я вижу вашей спутнице уже намного лучше. — Холодным басом проговорил Брок.
— Да. — Ответил я за Софию. — Наш уговор всё еще в силе?
Мужчина нахмурился, и задумчиво ответил. — Я могу говорить только за себя, и я покажу вам охотничьи места, и поделюсь информацией которой сам посчитаю нужной, если вы выполните свою часть уговора.
Да, вторая часть уговора. После того как Брок увидел меня открывающим разлом, он долгое время расспрашивал об источнике моей силы. Ничего сверхъестественного я ему не рассказал, так как сам всё еще не особо понимал принцип её действия. Счётчик синхронизации слегка перевалил за девяносто, и я задержав дыхание ждал когда Бао наконец получит расширенный доступ.
Брок в свою очередь, скрупулёзно подбирал нужные слова, рассказывая о небольшой проблеме, которая взвалилась на его плечи. Дело в том, что место оказалось куда оживление чем я предполагал, и судя по всему мой особняк находился в самой малозаселенной зоне на отшибе, что несомненно давало тактическое преимущество в будущем.
Наша первая задача состояло в том, чтобы зачистить некий перешеек, о котором говорил Брок. На самом деле это была его задача, но как говорила София, у всякой помощи есть свой цена. В глубине души я конечно догадывался, что Брок попросту хотел оценить наши боевые способности, и несомненно был прав. Мне самому хотелось взглянуть на что были способны местные, и возможно они даже догадывались о существовании странной механики прокачки в этом мире.
В любом случае мне предложили показать себя, приобрести пару уровней, и к тому же потенциально наладить стабильный поток провианта. Как по мне это звучало довольно привлекательно.
— Мы выполним, а что касательно информации…
Брок резко прервал меня. — Если вы выживите, нам будет о чём поговорить, на данном этапе это пустая трата слов. Разговор продолжим после, мне пора вернуться обратно.
Я предложил мужчине воспользоваться моим разломом, на что он молча посмотрел мне в глаза, всё так же не снимая ни маски ни капюшона, а затем развернулся и ушел. Ну да ладно, стоило как можно поскорей расправиться с этим «заданием», а затем продолжить развивать компанию. Тем более что на повестке дня стояло такое количество вопросов, выполнить которые я не успевал, поэтому придётся делегировать обязанности.
— Ты ему доверяешь? — С подозрительностью в голосе первой заговорила София.
— Нет. — Ответил я. — Но это и не имеет значения. Нам нужно строить альянсы, находить новых партнёров, и в таком состоянии воевать с местными, это самоубийство. Они знают эти места лучше других, и думаю мы сможем многому у них научиться. Сейчас мы не просто стоим на дрожащих ногах, а всё еще лежим лицом в грязи, поэтому придётся подстраиваться.
Даллас ухмыльнулся, и протянул. — Ты уже начал говорить как командир, быстро вживаешься в роль!
Я наклонил голову и слегка приподнял брови. — Сам знаешь, мне не дали особого выбора. Ладно, обсудим все это позже.
— Да, к слову об этом. — Вмешалась София. — Я успела подумать о твоих словах, и в первую очередь стоит упростить логистику. Создание цифрового канала для общения — это хорошая идея, но неплохо бы иметь помещение, где все смогут собраться по твоему приказу. Пока вас не будет, я пройдусь по округе и проведу инвентаризацию. Нужно знать сколько комнат в этом особняке, и распределить их по ролям.
Даллас скривил губы. — Расчистить в первую очередь, если не хотим сидеть в пыли и на прогнившей мебели.
София согласилась. — Если мы собираемся продолжать, а я не вижу причин останавливаться, то рано или поздно расчистим. Я найду оптимальное помещение, своего рода конференц-зал, в котором мы сможем собираться. Так же мне пора познакомиться с Сю Фэй и Ли Хан, нам так и не выдалась возможность пообщаться, тем более у тебя с одной из них что-то было?
— Старая история, до которой мне сейчас точно нет времени.
А она быстро втянулась, и я успел позабыть, что ранее София работала в отделе логистики.
— Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.