Анатолий Заклинский - Одиночная кампания Страница 15

Тут можно читать бесплатно Анатолий Заклинский - Одиночная кампания. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анатолий Заклинский - Одиночная кампания читать онлайн бесплатно

Анатолий Заклинский - Одиночная кампания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

— Ничего не знал?

— Он не назначил бы меня, если бы знал.

— Как ты могла подставить меня? Теперь, мало того, что мы понесли потери, нам нужно искать землян и ликвидировать гентеев.

— Если вы не нападёте на них, они тоже не нападут на вас.

— Правда? Они не захотят вызволить тебя? Ты разве не ценный кадр для них, а?

— Я не знаю.

— Они шли за тобой следом. Мы нашли два трупа, убитых земным оружием, а ты говоришь, что ты для них не ценна?

Я побоялся, что он сейчас пойдёт в мою сторону, или захочет проверить товарищей, поэтому решил больше не откладывать свои действия. Я выхватил нож, выскочил из своего укрытия и вонзил его ему под рёбра. Он сразу обмяк, ещё бы — удар получился точным и хорошим — прямиком в сердце. Он беспомощно рухнул на землю.

— Ну что? Ты вляпалась, как я посмотрю? — сказал я шутливо.

Быстро отыскав ключи, я снял с неё кандалы.

— Но они могут найти меня…

— А ты не свободна, ты идёшь со мной, — резко сказал я, — если хочешь жить, конечно. Хочешь?

— Да, — горько сказала она.

Возьми его оружие и иди за мной.

— Но там есть ещё несколько.

— Уже нет. Нужно уходить. Нам нужно безопасное место. Ты ранена.

Я подхватил свой рюкзак, оставленный около дерева, и мы двинулись дальше так быстро, как могли. Даллира увела меня выше в горы. Если бы не она, я бы и не нашёл этот путь.

Мы расположились под деревьями. В целом, укрытие было неплохим. Тем более, что мы ушли с главного направления. Это последнее место, где нас сейчас будут искать. Открыв рюкзак, я дал ей аптечку, но она ошарашено посмотрела на меня.

— Пуля застряла внутри и я не знаю, как достать.

— Ты же тогда вылечила меня.

— Тогда нужно было просто промыть и перевязать раны.

— Хорошо. Раздевайся.

Я помог Даллире снять куртку. Под ней обнаружился довольно мощный корсет, очевидно, второй слой брони. Его снимать не потребовалось — рана стала хорошо доступна. Хоть это было и не совсем к месту, но я про себя отметил, что у неё очень красивые плечи.

В мой курс обучения входила и медицина — руки сами делали своё дело. Вскоре мне удалось достать пулю. К счастью, кость была не задета. Я промыл рану, обработал, наложил швы и перевязал.

— Спасибо, — тихо сказала она, неловко накидывая куртку на плечи.

— Нам нужно идти. Ты сможешь?

— Да, — коротко кивнула она.

— Нам нужно хорошее укрытие.

— Я знаю одно. Мы будем там ближе к вечеру.

— Отлично.

Мы часто делали привалы. Меня не смущало то, что сейчас она ведёт меня. Я чувствовал, что ей можно верить, и моя интуиция здесь была самым надёжным ориентиром.

Место и вправду было неплохим — небольшая ниша в скале, с другой стороны защищённая деревьями. Мы вполне удобно расположились в ней. Даллира немного поёжилась. Ей было холодно, и я быстро развёл небольшой костёр.

— Твои бывшие друзья ведь не используют пули, — сказал я, усаживаясь напротив неё, — ну те, с которыми ты меня искала, а не эти, зелёные.

— Это уже другие. Ты убил почти всех моих напарников. Был только один, которого ты забрал последним.

— Кто это тогда?

— Нам на подмогу вышла армия, это был отряд простых бойцов.

— А вы не армия?

— Мы один из отрядов защиты.

— Защиты чего?

— Она замолчала и потупила взгляд.

— Понятно. Ты по-прежнему мне не скажешь. Но я помню, что он что-то говорил про генератор. И про гентеев, и про какого-то Холлисека. Кто это?

— Один из научных работников, который порекомендовал меня на службу. У меня с детства очень хорошее зрение и слух, я очень внимательна и когда-то служила в армии. Я прошла специальные курсы, и из меня получился отличный следопыт. Перед тем, как встретить тебя, мы захватили восьмерых землян.

— Хороший результат. Сколько же всего нас было?

— Много. Может быть, даже больше сотни.

— И сколько вы пока что нашли?

— Пятьдесят шесть, не считая тебя.

— Ого.

— Большая часть была там, на берегу. Они бросились в бой, и наша армия вынуждена была их уничтожить.

— Понятно, понятно. Ну а кто такие гентеи?

Она снова замолчала.

— Знаешь, мне теперь кажется, что все будут искать тебя.

— Гентеи не выйдут больше. Они боятся войск. Скоро наш гарнизон усилят, и они уйдут.

— Я так понимаю, это какие-то повстанцы. Так что вы делаете все в этих лесах? И что мы здесь делаем?

Она не отвечала.

— Даллира.

— Я не могу тебе сказать. Хоть ты и помогаешь мне, ты всё равно враг, — она грустно посмотрела на меня и снова опустила вниз свои большие красивые глаза.

— Враг, — усмехнулся я, — я всем враг. Все так или иначе гибнут, связавшись со мной.

Ненадолго воцарилось молчание.

— А что он говорил о том, что вы хотите переманить нас на свою сторону?

— Командующие армией считают, что вы прибыли на помощь гентеям. Что вы первоклассные специалисты и должны будете их учить. Покажете, как правильно стрелять, снабдите оружием, чтобы они устроили здесь восстание.

— Ну, это уже кое-что. Даже немного походит на миссию.

Я задумался. Ситуация хоть как-то прояснялась. Если бы высадка прошла штатно, мы бы оказались в этих лесах и вместе вышли бы к партизанам. В эту картину не укладывалось только упоминание о некоем генераторе, но я решил не спрашивать её об этом напрямую.

— А что говорили те, кого вам удалось допросить?

— Они ничего не знали о вашей миссии.

— Вот как? Почему?

— Их единственным заданием было соединиться с членами своих групп и выйти к заданным точкам. Больше им ничего неизвестно. Все задания они должны были получать уже здесь.

— Значит, что мы имеем? Что я прибыл помогать твоим друзьями и тебе? Так?

— Это мне неизвестно.

— Что ж, чудно.

Я задумался. Неужели, я всего лишь инструктор, прибывший на эту планету с целью обучить малограмотных повстанцев принципам ведения войны? Видимо, местная армия не даёт им спуску, и выживать становится всё труднее и труднее.

— Но если это так, я действительно могу вам помочь. Даже один выживший сможет обучить их.

— Гентеи не подтверждают такую информацию.

— А то бы они сразу всё тебе рассказали. На самом деле, человек, который работает на два фронта, не очень-то и надёжен. Как знать, может быть, ты изучаешь их, чтобы сдать своим.

— Они верят мне.

— Хорошо. Допустим, они просто не сказали тебе. Ты можешь это узнать?

— Нет.

— То есть как, нет?

— Их командующий недавно погиб. Незадолго до вашей высадки. Если он что-то и знал, то унёс эту тайну с собой. Всё случилось неожиданно, он не успел никому передать никакой информации.

— Попробовали бы установить связь с Землёй.

— У них нет такой возможности.

— Но, если я прибыл, чтобы обучать их, они же как-то об этом договорились?

— Я ничего такого не знаю.

— Чудненько. Час от часу не легче. Значит, вы тут воюете между собой, и тут ещё мы высаживаемся, — я ненадолго задумался, — встаёт главный вопрос.

Она вопросительно посмотрела на меня.

— Так из-за чего весь сыр-бор? Из-за власти на планете? Вряд ли мы смогли бы настолько кого-то обучить. Значит, это что-то другое. Верно, Даллира?

Она молчала и потупила взгляд.

— Можно я буду спать? — тихо сказала она.

— Спи. Я установлю периметр и тоже лягу.

— Ты даже не свяжешь меня?

— Нет. Ты вольна уходить. Я не пленял тебя, ты свободна. Но мне почему-то кажется, что сейчас со мной тебе безопаснее всего. Все твои друзья как с цепи сорвались. Я так понял, обе группировки не знают, кому в действительности ты служишь, и обе охотятся за тобой, и никто тебе не поверит, потому что слишком много погибших — и гентеев, и твоих мемонцев или как вы там себя называете.

— Наверное, ты прав, — горестно сказала она.

Мне было очень жаль её. Хоть я и не знал всех подробностей, мне казалось, что она действовала из лучших побуждений, а то, что они понесли большие потери, просто стечение обстоятельств, так быстро и серьёзно вмешавшихся в её жизнь.

— Спи, — тихо сказал я, — доброй ночи.

Я ещё долго не мог уснуть, и сидел в раздумьях, переводя взгляд то на костёр, то на неё. Всё было слишком неопределённо. Возможно, я обрёл цель, но почему-то она не казалась мне достаточно правдоподобной. Что же, всё разрешит маяк, до которого ещё нужно дойти.

На этот раз вместе с сенсорами я поставил несколько мин. Место было не самым лучшим с точки зрения внезапного отступления, и поэтому я приготовился давать бой.

11

Но за ночь ни один сенсор не сработал. Я отлично выспался и проснулся рано. Я на всякий случай спрятал оружие, но напрасно — моя вынужденная спутница оправдала моё доверие.

Посмотрев на неё, я невольно улыбнулся. Она спала, укутавшись в мешок. Я заново развёл костёр — утром было прохладно. Не хотелось её будить, и я снова погрузился в мысли о том, что нужно делать дальше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.