Сэнди Скофилд - Одиночка Страница 15

Тут можно читать бесплатно Сэнди Скофилд - Одиночка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сэнди Скофилд - Одиночка читать онлайн бесплатно

Сэнди Скофилд - Одиночка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэнди Скофилд

Он подошел к стойке бара и опустился на табурет.

— Водка-тоник? — спросил Джонатан, кладя перед Хэнком салфетку. — Похоже, тебе надо.

Хэнк кивнул, и Джонатан отошел к полкам с бутылками. Слова «похоже, тебе надо» означали, что у бармена есть новости и он передаст их вместе с выпивкой. Хэнк постарался расслабиться и, пока Джонатан смешивал напитки, внимательно оглядел остальных немногочисленных посетителей.

Подпольное движение, существовавшее на базе, выяснило, что бар был достаточно безопасным местом, передачи записок, а благодаря частым уборкам персонал знал, где находятся скрытые камеры и микрофоны самое важное, какие места не попадают в поле зрения.

Джонатан поставил стакан на салфетку, и Хэнк, в его, почувствовал, что к запотевшему стеклу прилип клочок бумаги.

Он развернулся на табурете под углом сорок пять градусов к стойке, лицом к главному входу, и, сделав вид, что пьет, прочитал записку сквозь прозрачную жидкость и стекло стакана.

«Профессор схватил Джойстик и Крея. Оба пока живы. Встречаемся в семь в № 8 для обсуждения».

У Хэнка похолодело в животе, и, в последний раз взглянув на записку, он закрыл ее рукой и развернулся лицом к стойке. Случилось то, чего он больше всего опасался. Джойстик угодила в лапы профессора, и, если не предпринять немедленных действий, скоро ее тело будет плавать в резервуаре. Или, что еще ужаснее, профессор выбросит ее в сектор чужих, чтобы подкормить своих питомцев.

Он взглянул на Джонатана, который протирал стойку бара. Вид у того был не особенно счастливый.

Возможно, он чувствовал себя виновным в том, что случилось. Вечером он наверняка тоже придет на встречу. Может быть, наступило наконец время выступить против профессора и его людей. Они выжидали слишком долго.

Хэнк допил остатки коктейля и поставил стакан на стойку, но не выпускал его из рук. Джонатан, заметив это, не спеша подошел к нему:

— Еще один?

— Нет, спасибо. Достаточно и одного. Мне предстоит длинный вечер.

Джонатан кивнул и взял стакан через долю секунды после того, как Хэнк выпустил его из рук.

— Понимаю.

Через несколько секунд записка вместе с остатками льда и ломтиком лимона отправится в измельчитель мусора.

— Пока, — бросил Хэнк, соскальзывая с табурета.

По выражению лица Джонатана он понял, что они думают об одном: пришло время действовать. Если им повезет, профессор и Ларсон будут мертвы, прежде чем наступит утро. И Джойстик снова будет с ним.

Приближается решающий момент.

Но нужно, чтобы Джойстик осталась в живых, а пленники профессора обычно не заживались особенно долго.

Он выбросил эту мысль из головы и отправился на поиски своего знакомого десантника, рядового Чои.

Хэнк и не подозревал, как сильно он опоздал.

Сержант Грин оглядел своих людей, которые пристегивались на своих местах в пассажирском отсеке транспорта, который они обычно называли «скотовозом». Это было вытянутое треугольное помещение с двумя рядами сидений вдоль стен. Сиденья разделялись вертикальными поручнями, а к стенам были прикреплены привязные ремни. Пристегиваясь к сиденьям, десантники шутили и смеялись.

Грин с грустью заметил, как много мест в задней части отсека остались свободными. Из сорока человек домой возвращалось только двадцать. Огромные, невероятно огромные потери, и совершенно бессмысленные. Когда они прибудут на Землю, наверняка начнется расследование деятельности профессора. Сержант позаботится о том, чтобы это случилось.

— Неужели это правда, а? — спросил рядовой Янг из дальнего конца отсека. — Неужели мы наконец навсегда распрощаемся с этой дырой?

— Даже трудно себе представить, — отозвался Ричерсон. — Сержант, какие у нас планы?

Грин глубоко вздохнул и попытался отогнать неприятное чувство, что здесь что-то не так. Они отправляются домой — что же здесь может быть не так?

— Мы должны встретиться с крейсером «Сандакор» и пересесть на него, остальной путь проделаем в анабиозе.

Янг вздрогнул:

— Ненавижу эти морозилки.

— Цена, которую ты платишь за возможность поработать в самой заднице вселенной, — сказал Ричерсон.

Из интеркома раздался голос Грейс:

— Пристегните ремни, ребята. Вылетаем.

Грин взглянул на динамик, удивленный тем, что он находится на борту. Он с удовольствием продолжил бы беседу с ней, только на своих условиях. И тогда по смотрим, как попрыгает эта груда металлолома в мини юбке. Может быть, до конца полета ему еще представится возможность.

— Ух ты, божество заговорило, — заметил Ричерсон.

— Скорее, его секретарша, — пробормотал Грин когда взревели ускорители и перегрузка вдавила и в сиденья.

Но вместо обычного шестиминутного разгона, который требовался для выхода из притяжения Харона двигатели внезапно затихли, и Грин почувствовал, что корабль делает крутой разворот.

— Эй, полегче, — сказал Янг, остальные выругались про себя.

— Что такое, сержант? — крикнул кто-то.

— Будь я проклят, если знаю, — ответил Грин. — Но мне это не нравится.

Он обругал себя за глупость. Как он сразу не догадался, что профессор ни за что их не отпустит? Он не мог позволить им-и кому-либо другому тоже — вернуться на Землю живыми. Профессор разобьет корабль при взлете и объявит это несчастным случаем. Все. Дело закрыто.

Сержант отстегнул привязные ремни, схватил пистолет и бросился к носу корабля, выкрикивая на ходу приказы.

— Линч, открой дверь рубки. Остальные не отстегивайтесь и держитесь крепче. Может здорово тряхнуть.

Линч расстегнул ремни и вместе с Грином подбежал к двери кабины.

— Заперто! — крикнул он, стараясь перекричать рев двигателей.

— Вскрывай! — крикнул в ответ Грин, и оба склонились над замком.

Казалось, прошло не меньше часа, хотя Грин знал, что это только несколько секунд: ловкие пальцы Линча колдовали над замком. Наконец сильным рывком он распахнул дверь, и Грин, с пистолетом наготове, ринулся в пилотскую кабину.

Его встретили два пустых кресла.

— Черт! Корабль управляется с базы! — Грин схватился за спинку пилотского кресла и наблюдал за тем, как транспортный челнок разворачивается и направляется к одному из заброшенных стыковочных узлов. Судя по всему, Клейст вовсе не собирался инсценировать несчастный случай. Таким образом он сохранит корабль, который еще пригодится. Но если не крушение — что тогда?

Сержант вгляделся в стыковочный узел в поисках признаков жизни, но ничего не заметил. Судя по всему, он уже много лет не использовался.

— Сэр, — сказал Линч, закрепившийся в другом конце кабины. — Да ведь это…

— Черт! — выругался Грин, когда до него дошло, куда они в действительности направляются. Он повернулся к своим подчиненным: — К бою, полная выкладка. Быстро. Этот сукин сын высаживает нас в самую середину муравейника.

Восемнадцать ремней расстегнулись одновременно, и девятнадцать человек во главе с сержантом, сгрудившись в тесном пассажирском отсеке раскачивавшегося над стыковочным узлом транспорта, принялись надевать бронекостюмы и доставать оружие.

Когда через тридцать секунд посадочные двигатели выключились и транспорт заскользил по направляющим к дверям шлюза, сержант Грин и его люди были во всеоружии.

Грин окинул взглядом солдат и принял решение Это война. Они против профессора, от которого их отделяет муравейник чужих. До сих пор он недооценивал профессора, но больше это не повторится. Теперь его задача — раздавить эту сволочь. И раздавить побольнее.

— Проверить боеприпасы! — крикнул Грин солдатам, которые надевали на плечо автоматы.

— Вот сволочь! — крикнул Линч. Из строя доносились более крепкие ругательства.

— Холостые, сэр. Все патроны подменили на холостые. Нас подставили!

— Тише! — крикнул Грин, и все мгновенно затихли. Снаружи раздался лязг шлюза, и зашипел подаваемый в камеру воздух. Через несколько секунд откроется дверь, ведущая в сектор чужих. Если жуки не поджидают их снаружи, можно считать, им повезло. Но, так или иначе, они скоро появятся.

— Автоматы разрядить и на плечо. Оставьте холостые патроны в подсумках. Как только дверь открывается, все сразу за мной, никому не отставать. За отстающими не возвращаемся. Ясно?

Все кивнули, и холостые патроны градом застучала по металлическому полу транспорта.

— Закрыть шлемы, но шлемофонами не пользоваться. Сигналы жестами, без исключений. Ясно?

Все еще раз кивнули и щелкнули застежками шлемов. Сержанту некогда было объяснять, что профессор возможно, наблюдает за ними и может подслушивать разговоры по шлемофонам. Уж если они сумели подменить боеприпасы, то ничего не стоило сделать и это. Но Грин сомневался, что Клейст установил камеры и микрофоны в секторе чужих. И поэтому у него была надежда сохранить солдат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.