Вроде практик - Вьюн Страница 15

Тут можно читать бесплатно Вроде практик - Вьюн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вроде практик - Вьюн читать онлайн бесплатно

Вроде практик - Вьюн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьюн

за пределами секты. Я жив, а ошибки я в будущем учту. Так что для первого раза получилось неплохо, особенно, если учесть, что я таки овладел стихией молнии. Как только наставники меня не поджаривали, а эта стихия не желала мне поддаваться, а тут, в первом настоящем бою, когда меня не жалели, я сумел ею овладеть.

Мысленно покачав головой, я продолжил очищать свое тело от враждебной Ци. За одну ночь я потратил немало накопленных за триста лет сил. Если так продолжится дальше, то к концу путешествия придется на пару лет уйти в горы, чтобы восполнить свой запас Ци. В секте, где меня учили, мастера обычно уходили на покой максимум на десяток лет, после чего возвращались полные сил.

Я видел в секте статуи мастеров, которые уже не вернулись из медитации. Это считалась почетной смертью, не менее почетной, чем гибель во время битвы. Ты своим наглядным примером показываешь, что прошел свой путь до конца. В среднем жизнь мастера равняется пятистам годам. Самые сильные могут дожить и до тысячи, после чего уже даже у них тела начинают подводить.

В этом плане, если так подумать, мое тело уникально. Я почти не старею во время медитаций. Я могу хоть тысячу лет медитировать, не сильно состарившись. Мои меридианы довольно необычны. Как шутил мой учитель, мне достаточно сесть у реки и ничего не делать, чтобы мои враги сдохли от старости.

— Учитель Ли Цын, вы действительно хотели похитить мое тело? — тихо вздыхаю, открывая глаза.

С рассветом солнца бои на горе стихли. Праведные практики бежали, поджав хвост. Госпожа Фэй вернулась с победой. Несмотря на ранее время, я слышал радостные разговоры, и пускай я не понимал их суть, но настроение я был способен определить. Полукровки победили, пускай и пока только в одном сражении. Витавший вокруг мрачный настрой испарился, а из-за туч показались первые лучи солнца.

Стоило мне открыть глаза, как в дверь постучали. За мной пришла Ли На, я услышал ее шаги еще в проходе. Очевидно, она пришла за мной, чтобы обсудить случившееся сегодня ночью. На самом деле мне и самому было интересно послушать, мысли полукровок по этому поводу. Им удалось отогнать праведных практиков, но что дальше?

— Мастер Ур, — на пороге появилась девушка в темных доспехах, они были сделаны из темного дерева и от них ощущалась Ци, похоже они были зачарованы. — Госпожа Фэй хотела бы с вами поговорить, если вы не против, — низко поклонившись.

Кивнув Лине, я одним движением поднялся на ноги. Если со мной хотят поговорить, то не стоит заставлять себя ждать. Тем более, когда тебе дожидается красивая женщина. Пускай у госпожи Фэй хвост, но это не помешает мне насладиться ее красотой верхней части.

Выйдя вслед за девушкой, мы пошли по тоннелям в сторону кабинета главы. По пути нам встречались люди, я отчетливо слышал, как они повторяли «Чифу Ур», при этом мне низко кланяясь, когда я проходил мимо.

Посмотрев на Лину, я тихо у нее попросил:

— Не могла бы ты сказать своим людям, что мне не нравится, когда они падают на колени при моем появлении? Просто кивка достаточно, — немного сконфуженно прошу.

Краем глаза увидев, как пожилая старушка со слезами на глазах, как раз таки упала на колени, и чуть не плача от счастья, смотрела нам вслед. Это… уже слишком. Безусловно, я им помог, но мне достаточно того, что они исполнят свою часть сделки.

Ли На хитро на меня посмотрела, после с показным серьезным видом:

— Мастер Ур, вам больше нравится, когда вам кланяются молодые девушки? — произнесла она с серьезной моськой, вот только ее выдавали веселые глаза.

— Мне не нравятся, когда мне вообще кланяются, но я бы выпил с госпожой Фэй, я не видел более прекрасную женщину, — с усмешкой на нее посмотрев. — Впрочем, ты тоже в моем вкусе. Не встречайся ты с Ваном, то я бы точно за тобой приударил…

— Ч-что⁈ — моментально покраснела она. — С чего это я встречаюсь с этой псиной⁈

— Ну, вы прибежали вместе, а твой приятель нудист прибежал вообще без портков, что я еще мог подумать? — пожимаю плечами.

— Мы с Ваном не встречаемся! — категорично заявила она.

Наблюдая за смутившейся Линой, я подумал, что не имею ничего против симпатичных полукровок. Да, они могут иметь звериные черты, но в целом, а не пофиг ли? В моем мире хватало извращенцев, которым подобное наоборот нравилось. Это может быть даже любопытно…

* * *

В кабинете, помимо госпожи Фэй, так же оказался Ван и тот здоровяк с сейфом за спиной, которого я видел в баре. Как мне пояснила Ли На, всего в семье полукровок было три мастера. Ёму умер, защищая их убежище, а старейшина Шива отправилась к пиратам. На их место временно назначили их учеников: Вана и Гонзо (здоровяк).

При моем появлении, госпожа Фэй довольно радушно мне улыбнулась:

— Мастер Ур! Мы немного переживали, что вы не сможете прийти, Мэг рассказала нам, что вы два раза попали под удар молнии, далеко не каждый мастер сможет подобное пережить, — глаза женщины прошлись по мне, будто рентген, она искала следы ранений и не находила, отчего ее взгляд с каждой секундой становился все озадаченней.

И ее можно понять, даже один удар молнии пережить крайне сложно, уже не говоря про два подряд, если бы я не тренировался поглощать враждебную Ци, то я бы там и закончился. Поскольку, мне все равно через полукровок придется искать техники данной стихии, я решил немного приоткрыться:

— То, что нас не убивает, порой делает нас сильней, — подняв руку, я пустил по ней небольшую искру. — Эта драка многое мне дала, если бы акула не съела мастера, то я бы убил его быстро в благодарность.

— Акулу зовут Мэг, — на автомате поправила она меня, после чего, хлопнув в ладоши, она уже откровенно заулыбалась. — Мастер Ур, вы не перестаете меня удивлять! Не так много Мастеров способно освоить вторую стихию, а вы сделали это в таком юном возрасте! — замолчав, ожидая моей реакции.

Похоже пришло выдать свою заготовку:

— Мне сто двадцать, не такой уж я и юный, — с улыбкой киваю в ответ. — Если вам интересно, то я странствующий торговец. Мой корабль затонул во время шторма, а меня самого выкинуло на необитаемый

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.