Опричник. Том 2 - Антон Витальевич Демченко Страница 15

Тут можно читать бесплатно Опричник. Том 2 - Антон Витальевич Демченко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Опричник. Том 2 - Антон Витальевич Демченко читать онлайн бесплатно

Опричник. Том 2 - Антон Витальевич Демченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Витальевич Демченко

что то, кажется, жалобно заскрипело.

— Твоё слово стоит не дороже выстрела моего ругера, — ощерился его собеседник, но тут же вновь вернулся к своему прежнему расслабленному виду и, откинувшись на спинку кресла, лениво договорил: — и то, при условии, что я не захочу марать о тебя нож.

— М-м, — почувствовав, что давление исчезло, Дитц тряхнул головой и, бросив взгляд в сторону наёмников, до сих пор не заметивших присутствия гостя за столом их нанимателя, вздохнул. — Что вы хотите, господин Сильвер?

— Мира во всём мире, конечно! — всплеснул руками тот и, кивнув появившейся у их стола официантке с заказом, вновь уставился на собеседника. Впрочем, торопить Виллема он не стал. Дождался, пока девица отойдёт подальше и лишь после этого заговорил уже куда более серьёзным тоном: — Пришло время исполнить наши договорённости, герр Дитц. Вы подобрали людей?

— Подобрал, — после небольшой паузы кивнул Голландец. — И скажу честно, эти две сотни наёмников встали мне в весьма круглую сумму.

— Дороже охраны моих тактиков? — усмехнулся его собеседник, выделив интонацией это самое «моих» так, что Дитца передёрнуло.

— Дороже, — сдержал тот недовольство, хотя так и хотелось ввернуть пару слов покрепче. — Им, всё же, не доставка груза предстоит, а полноценная боевая операция… если я правильно понял ваши требования к контракту. Можно сказать, благодаря вам, уважаемый Сильвер, я теперь почти банкрот.

— Ну, вас же не смущала перспектива сделать банкротом меня, когда вы пошли на поводу у ЦС, неуважаемый Дитц, — на этот раз улыбка молодого гранда была похожа на звериный оскал, — Так, почему же такой исход для вас должен меня расстраивать? Да и вообще, сказали бы спасибо, что я согласился на перевод нашего с вами арбитража в закрытый режим. В противном случае вы стали бы не просто банкротом, а мёртвым нищим. Или думаете, торгаши из ЦС так легко простили бы вам провал махинации с тактиками и скормленную им ложь об удачном её завершении?

— Можно подумать, вас так волнует моя жизнь, — мотнул головой Виллем, непроизвольно скривившись от упоминания Центра, по вине которого он так вляпался с этими «Гремлинами».

— Нет, конечно, — пожал плечами Сильвер, — С чего бы мне беспокоиться о жизни тараканов… по крайней мере, пока они не лезут в мой дом? Всех всё равно не вытравить.

В ответ на это заявление Дитц лишь скрипнул зубами… но к сведению предупреждение-обещание собеседника принял. Пусть оно и было сделано в абсолютно оскорбительной форме, но менее ценным от этого не становилось. Ещё бы быть уверенным, что гранд действительно сдержит это самое обещание… Впрочем, а кто мешает Виллему провентилировать этот вопрос у него самого?

— Гарантии? — приподнял одну бровь Сильвер в ответ на его вопрос и, закурив словно из воздуха выуженную сигарету, смерил Голландца деланно удивлённым взглядом. — Дитц, вы действительно считаете, что у меня других дел нет, кроме как гоняться за нечистым на руку дельцом, не сумевшим причинить мне ни малейшего ущерба? Исполните свою часть сделки и катитесь куда пожелаете. Только…

— Что? — не вытерпел Дитц. Сумасшедший гранд сделал короткую паузу и, выпустив изо рта колечко дыма, доверительно подался вперёд.

— Когда дело будет сделано, не советую появляться поблизости от Рахова или Сигету-Мармация хотя бы годик-другой, — почти искренне произнёс Сильвер. — Вряд ли к тому времени Центру ещё будет до вас какое-то дело, но не могу утверждать, что среди его руководителей нет горячих голов, для которых слово «месть» значит несколько больше, чем слово «смирение».

— Кхм, я понял, — протянул Голландец. Дураком он не был, и кого именно в первую очередь имеет в виду его собеседник, понял сразу. А если… — Господин Сильвер, а если с людьми из Центра, причастными к идее… м-м… махинации с ВАШИМИ тактиками, случится беда, срок моей вынужденной отлучки из здешних мест не уменьшится? Случайно?

— Очень может быть, господин Голландец, — прищурившись, кивнул тот. — Но только в том случае, если среди этих недостойных окажется автор этой дурной затеи.

С будущими мертвецами не договариваются. Их допрашивают, порой «с пристрастием». А в том, что сидящий напротив него сумасшедший юнец вполне способен выпотрошить его ради нужной информации прямо здесь и сейчас, и может сделать это так, что охрана за соседними столами даже не ворохнётся, Виллем Дитц был уверен на все сто процентов. И это, как ни удивительно, его успокоило… ну, насколько вообще можно быть спокойным, сидя на пороховой бочке с подожжённым фитилём неизвестной длины. Эх.

— Что ж, полагаю, после небольшого расследования я смогу назвать вам некоторые имена, включая и имя автора… — медленно проговорил Голландец, внимательно следя за выражением лица собеседника. Тот вроде бы доброжелательно кивнул, но в глазах… в глазах безумца была пустота. И Виллем поспешил объясниться: — я ведь не имел дела с верхушкой Центра. Не того полёта птица. Со мной договаривался один из их агентов, естественно, не состоящий в штате этой организации. Но… думаю, выяснить, интересы кого из руководителей Центра он представляет, будет не слишком сложно. Хотя, возможно, и дорого.

— Похоже, я немного ошибся. Вы не таракан, герр Дитц, — неожиданно искренне рассмеялся гранд. — Вы жук. Натуральный. Торговаться в вашей ситуации… Впрочем, жадность в данном случае мне ясна и понятна. Не скажу, что не противна, это было бы ложью, но понятна. Договоримся так: вы проводите ваше «расследование» за собственный счёт. В конце концов, раз у вас есть деньги на такую многочисленную охрану, как та, что заполонила это заведение, то какие-то гроши в ваших карманах всё ещё звенят. Взамен по завершении дела я предложу вам контракт представителя «Гремлинов». На год… для начала. Скажем, за пять процентов… тоже для начала.

— Представителя вашего отряда? — внезапно высохшими губами прошептал тот. — Отряда, занимающегося ремонтом и восстановлением тактиков?

— Именно, — кивнул Сильвер. — Сигету-Мармацией слишком мал для наших целей. Заказов здесь маловато. А поиск их через сети, как показал наш с вами печальный опыт, не всегда себя оправдывает. Вы же, как я успел убедиться за прошедшее время, довольно известный в СБТ негоциант с широким кругом знакомств. Так почему бы и нет?

— Предлагаете мне заняться поиском заказов для «Гремлинов»? — пытаясь справиться с удивлением, произнёс Дитц. А в голове его всполошёнными пожаром надежды и неверия птицами метались мысли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.