Игорь Охапкин - Bioshock Infinite. Цейтнот Страница 16

Тут можно читать бесплатно Игорь Охапкин - Bioshock Infinite. Цейтнот. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Охапкин - Bioshock Infinite. Цейтнот читать онлайн бесплатно

Игорь Охапкин - Bioshock Infinite. Цейтнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Охапкин

   Я обратил внимание на грустное лицо стоящего на сцене Механика. Я был в курсе, что Механики - это бывшие инвалиды и тяжелораненые ветераны войны. По своей воле они отдались в руки инженерам Финка, чтобы получить новые тела. В результате они перевоплотились в облике Механиков и вновь обрели способность свободно передвигаться. В добавок к этому они еще получили недюжинные физические способности. Однако, несмотря на все это у всех Механиков с лиц никогда не сходит печальное или, вернее сказать, страдальческое выражение. Трудно сказать с чем это связано, но можно предположить, что хваленные искусственные тела, созданные инженерами Финка, работают не так хорошо, как должны и постоянно причиняют Механикам нескончаемые боли.

   Я так увлекся разглядыванием Механика и углубился в размышления, что не заметил, как ко мне кто-то подошел.

   - Добрый день, мистер Чандлер, - послышался приглушенный голос.

   Он раздался так неожиданно, что я невольно вздрогнул и выронил сигарету. Обернувшись, увидел высокого, сутулого, худощавого, пожилого негра. В начале я даже не понял откуда он взялся, но потом разглядел позади него темный узкий переулок, образованный двумя близко стоящими друг к другу домами.

   - Меня зовут Джо, - так же негромко произнес негр. - А вы, мистер Чандлер, верно?

   - Обязательно было так подкрадываться? - проворчал я, проигнорировав обращенный к себе вопрос.

   - Извините, если напугал вас, мистер Чандлер, - смиренно сказал Джо. - Сегодня большой праздник. Но это праздник белых. Им не понравилось бы, если бы по улицам слонялся чернокожий и раздражал их. Мне приходилось искать обходные пути, чтобы не попадаться на глаза белым. Поэтому я и опоздал на встречу с вами, мистер Чандлер. Прошу меня извинить.

   - Ладно уж, - недовольно пробормотал я. - Давай ближе к делу.

   - Мисс Дейзи сказала вам, что от вас требуется?

   - Да, угнать дирижабль с оружием.

   Джо выглядел смущенным.

   - И это все, что мисс Дейзи сказала вам?

   - Ну еще она сказала, что экипаж корабля состоит из пяти человек и мне нужно разобраться только с охранником. А от остальных членов команды проблем не должно быть.

   - Может она вам говорила еще что-нибудь?

   - Больше ничего существенного, - я нахмурился. - А что? Что-то не так?

   Казалось, что Джо чувствовал себя крайне неловко. Он переминался с ноги на ногу, и время от времени открывал рот и поднимал на меня неуверенный взгляд. Однако каждый раз он так и не сказав ни слова, с глухим стуком захлопывал челюсти и снова начинал разглядывать тротуар у себя под ногами.

   В конце концов мне это надоело, и я резко сказал:

   - Ну раз никаких проблем нет, проведи меня на дирижабль. Мне нужно осмотреться, чтобы составить план действий.

   И Джо вдруг решился.

   - Очень сожалею, мистер Чандлер, но похоже мисс Дейзи не сообщила вам нечто очень важное. Я... Я предупреждал ее, просил передать вам мои слова, но... Но... Видимо, она вам так и не сказала...

   - Хватит мямлить! Совсем не понимаю, о чем ты толкуешь!

   Я надеялся, что мой грубый тон подействует на Джо, заденет его гордость, быть может даже разозлит и тем самым придаст ему уверенности. Но, видимо, он давно потерял свою гордость и мои резкие нотки в голосе еще больше запугали несчастного, чернокожего старика.

   - Я просил мисс Дейз передать вам, мистер Чандлер, - так тихо произнес Джо, что я едва его расслышал, - что не скажу вам, какой именно дирижабль предстоит угнать до тех пор, пока... Пока вы не придумаете безупречный план, как расправиться с Механиком. Ведь иначе во время вашей схватки с ним весь... Весь экипаж... В том числе и я, может погибнуть. А я хоть уже и стар... Но совсем не хочу умирать, мистер Чандлер.

   Джо говорил так тихо, что мне показалось, будто я ослышался.

   - Что? Механиком? То есть? Ты сказал Механиком или охранником?

   Джо выглядел таким удивленным, что, казалось, даже забыл про свои забитость и пугливость.

   - Мисс Дейзи даже этого не сказала? - поражено спросил он. - Разве она не сказала вам, что охранять груз на дирижабле будет Механик? Как-раз тот самый, который стоит сейчас вон на той сцене.

9.

   Послышался веселый детский смех - только что высокий мужчина выиграл главный приз в одной из палаток и двое его маленьких сыновей искренне радовались победе отца. Он ласково потрепал каждого ребенка по голове и повел их к киоску с бесплатным мороженным. Я наблюдал за ними невидящим взглядом.

   - Странно, почему мисс Дейзи не сказала вам о Механике, - задумчиво проговорил Джо. - И вы значит думали, что охранять такой важный груз будет всего один обычный человек? Разве вам это не показалось подозрительным?

   Джо продолжал что-то бормотать, но я пребывал в собственных размышлениях и едва слышал его.

   Дейзи Фицрой... Она намеренно скрыла от меня, что охранять груз на дирижабле будет Механик. Почему? Ответ на этот вопрос напрашивается сам собой.

   Я упрямился, когда Дейзи хотела нанять меня на эту работу; я упрямился, когда она предлагала огромнейшую сумму серебреных орлов в качестве вознаграждения; я заупрямился даже тогда, когда Дейзи сказала, что подставила меня, приказав своим людям выкрасть мой конфискованный копами портфель с деньгами из полицейского участка... И конечно же я бы заупрямился, узнав о Механике. Дейзи предвидела это и поэтому намеренно умолчала о том, кто именно будет охранять дирижабль.

   И вот после того, как вся правда открылась (конечно, если Дейзи не умолчала еще о чем-то), что же мне теперь остается делать? Да все то же самое - добыть для народников оружие. Итак, допустим, я смогу убедить Джо, что придумал план, как одолеть Механика. Тогда он тайком проведет меня на дирижабль, и когда он взлетит мне нужно будет его захватить. А для этого необходимо расправиться с Механиком. То есть придется вступить с ним в неравный бой. Сражаться мы будем в замкнутом пространстве - очевидно, грузовом трюме дирижабля - и вооружен я буду одним лишь пистолетом. И какие же, получается, у меня шансы на победу? Ха! Смешно, даже думать, что у меня есть шансы на победу...

   Механики практически полностью состоят из металла. Но всем известно у них есть два слабых места. Но, в том, что они действительно слабые, лично я очень сомневался...

   Первое - это голова. Но не смотря на свой вес, Механики очень подвижны и уворотливы - а неподвижно стоять во время боя он точно не будет, так попробуй попади из пистолета в его крохотную голову! К тому же инженеры Финка, изготавливая очередного Механика, проводят сложнейшую операцию на его голове - удаляют черепную коробку и заменяют ее искусственной, сделанной из пуленепробиваемого металла. А потом сверху заново наращивают кожу. Поэтому даже если мне, не смотря на всю его изворотливость, удастся выстрелить Механику прямо в голову, вреда ему это никакого не принесет. Пуля лишь скользнет по коже и расплющится всмятку об бронированный череп. Так можно ли считать его голову слабым местом?

   Ну а во-вторых - сердце. Оно находится у всех на виду - в середине груди Механика - и от внешнего мира его отделяет лишь круглое прозрачное стекло. Нужно только хорошенько прицелиться и выстрелить. А пуля, разумеется, отскочит от пуленепробиваемого стекла, не оставив на нем ни царапины. Чтобы пробить это стекло нужно несколько минут прицельно долбить по нему из тяжелого пулемета. И даже если бы он у меня и был, Механик вряд ли позволил атаковать в себя в уязвимое место.

   М-да, дело определенно не выгорит. У меня, вооруженным одним лишь пистолетом, нет ни шанса выйти победителем из схватки с Механиком. Так что надо валить отсюда. Если повезет, то "Бриз" еще не успел забрать человек Дейзи, и я найду дирижабль там же где и оставил - на аэродроме. Правда, Дейзи говорила, что он закрывается на кодовый замок и не зная шифр, внутрь не попадешь. Но я, так же как и почти все рабочие Финктона, чтобы браться за любую работу научился делать очень многое, в том числе и вскрывать разнообразные замки и не сомневался, что смогу взломать и кодовую дверь "Бриза". А попав внутрь дирижабля, что делать дальше? Я вдруг осознал, что понятия не имею, где искать Дейзи Фицрой и Лизу.

   Лидерша народников все продумала. Она знала, что если бы я сразу узнал правду о том, что охранник дирижабля - это Механик, то сразу же бы отказался от работы Дейзи и силой бы попытался отнять дочь. Поэтому она мне ничего о Механике и не сказала. И теперь я понятия не имею, где она находится. Где-то в Финктоне, но где именно неизвестно. Единственная зацепка - это Джо. Он ведь связан с народниками. Но он скорей всего знает только координаты, по которым нужно доставить дирижабль с оружием. Сомневаюсь, кроме них ему известно еще что-либо. Ведь Дейзи Фицрой не дура и предвидела такой вариант, что узнай я о Механике сразу же попытался бы угрозами или даже пытками узнать у старого негра, где находится Дейзи Фицрой. Поэтому кроме координат она вряд ли сообщила ему что-то еще. А если я все-таки решу выпытать у Джо координаты и прибуду на место без оружия, об этом наверняка узнают шпионы, которые наблюдают за местом. И сразу же сообщат об этом Дейзи Фицрой. Тогда дочь я больше не увижу. Таким образом Дейзи Фицрой не оставила мне другого выбора, кроме как придумать, как избавиться от Механика. Да, она действительно все продумала. Она даже толком не вооружила меня, зная, что мне все равно придется придумать план, как одолеть Механика, иначе Лизу больше не увижу...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.